Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Estery сказал:

Перевод начат, строк много, но много и повторов. Кажется, всего около 85 тыс. слов. Пока оценить не могу по времени, т.к. нужно какое-то время попереводить + в работе еще проекты. Но не думаю, что сильно надолго затянется. Полгода, может быть :)


UPD: У меня было 60% переведенного текста (с учетом повторов, поэтому реальное количество меньше), но здесь совсем другая структура текста, поэтому что-то просто докидаю с нуля, что-то перенесу.

пол года??(( а можено как то повысить приоритет данной игре? Я готов задонатить на нее, чтобы раньше увидеть перевод, если тут так можно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, darkoxii сказал:

пол года??(( а можено как то повысить приоритет данной игре? Я готов задонатить на нее, чтобы раньше увидеть перевод, если тут так можно :D

Персону 3 для псп в которой уже было готово 50 процентов текста делают год. Хотя надеялись на 6 месяцев

Скота пилигрима уже пол года переводят:D

Я думаю реально это если минимум год, а скорее всего 2-3

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Estery сказал:

Если вдруг вы не в курсе, это уже не первый мой проект. Очень редко у меня проекты залеживаются больше полугода. Trials of Mana — 5 месяцев, Secrets of Mana — вообще пара месяцев, самый долгий был Shining Resonance, где в общем было потрачено около 9 месяцев. Annika — пара месяцев, Sakuna — около 3-4 месяцев. Могу и дальше продолжать. 

за Trials of mana отдельное спасибо, и перевод, и сама игра получились отличные

42 минуты назад, Estery сказал:

самый долгий был Shining Resonance

кстати, а этот перевод можно где-то скачать? а то ищу и ничего нет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Estery сказал:

Если вдруг вы не в курсе, это уже не первый мой проект. Очень редко у меня проекты залеживаются больше полугода. Trials of Mana — 5 месяцев, Secrets of Mana — вообще пара месяцев, самый долгий был Shining Resonance, где в общем было потрачено около 9 месяцев. Annika — пара месяцев, Sakuna — около 3-4 месяцев. Могу и дальше продолжать. 

Скотт Пилигрим был переведен за 1 день (переводила я с еще одной девушкой), после чего он застрял на технической части. Поэтому не вводите людей в заблуждение, пожалуйста.

Я не знал конкретно про вас, я писал именно про последние проекты студии , я же не знаю кто именно переводит игры, а сейчас тем более вы ушли только в официальные переводы 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как вам ремастер? Я вот ток после защиты диплома притарил вчера и был приятно удивлён. Ладно задники подтянули, так ещё и фишечек накидали — можно старые-добрые версии треков включать, проигрыватель, даже отключение стычек с мобами — полторашка, конечно кусается, но для меня ремастер того стоил.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Brutal_DM сказал:

А как вам ремастер? Я вот ток после защиты диплома притарил вчера и был приятно удивлён. Ладно задники подтянули, так ещё и фишечек накидали — можно старые-добрые версии треков включать, проигрыватель, даже отключение стычек с мобами — полторашка, конечно кусается, но для меня ремастер того стоил.

 

в целом — нравится, но странно что персонажей не подтянули как то, хотя может так и надо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2021 в 18:28, Estery сказал:

Очень редко у меня проекты залеживаются больше полугода.

Получается полгода и еще год на техническую часть ;)

Ну, спешить не стоит. У кого горит @darkoxii, можете пока оригинал с переводом от RGR навернуть.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, MrTest сказал:

Получается полгода и еще год на техническую часть ;)

Ну, спешить не стоит. У кого горит @darkoxii, можете пока оригинал с переводом от RGR навернуть.

RGR я проходил в детстве, и это было то еще удовольствие, сейчас лучше играется на английском. Я просто хотел членов семьи познакомить с игрой, вот жду для этого хороший перевод от спецов с ZoGa))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2021 в 15:42, darkoxii сказал:

RGR я проходил в детстве, и это было то еще удовольствие, сейчас лучше играется на английском. Я просто хотел членов семьи познакомить с игрой, вот жду для этого хороший перевод от спецов с ZoGa))

ога перевод от RGR отличный, особенно — “пинок Ельцина”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Kiprian сказал:

ога перевод от RGR отличный, особенно — “пинок Ельцина”

Вот умели же тогда годные и запоминающиеся переводы делать, не то что сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Estery сказал:

Штош, вести с полей.

У нас тут был затык с форматом файла: там строки были по алфавиту. Но @Warbreath проверил, и мы вроде нашли способ переводить в исходном файле, где все более-менее по порядку. Если это в итоге не сработает, что ж… Будем ручками переносить строки из начального файла в исполняемый :) 

А прогресс в актуальном файле уже 35.6%, и он верно движется вперед параллельно с Oninaki.

Спасибо что держите в курсе! <3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Estery сказал:

У нас тут был затык с форматом файла

Не знаю пригодится ли Вам. Эта программа может компилировать и декомпилировать psb файлы извлекая текстуры и текст в png и txt.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×