Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Новости от ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team: релиз перевода Need for Speed: Carbon

Recommended Posts

Ну вот и вышел наконец народный перевод Need for Speed: Carbon. Полностью идентичные оригиналу шрифты, тотальная стилизация текста в соответствии с оригиналом, поддержка субтитров в видеороликах - качаем и играем. А заодно благодарим команды, которые принимали участие в переводе: ENPY Studio, Spirit Team и SyS-team. Ну и обратите внимание на новость чуть выше этой :)

Впечатлениями делимся в комментах к этой новости или же в теме, посвященной переводу.

9_r_th.jpg 6_r_th.jpg 8_r_th.jpg 10_r_th.jpg 5_r_th.jpg 7_r_th.jpg

Альтернативная ссылка 1: MustPlay.ru

Share this post


Link to post

Клево!!! пасибо, теперь хоть все прояснилось в игре, а то ведь английский я не понимать :victory:

Share this post


Link to post

Русификатор баговый.

Установил на английский ISO-релиз.

Меню переведено, но при загрузке любой гонки, карьеры, быстрый старт, игра вылетает в винду.

Без русика всё OK.

Share this post


Link to post
Русификатор баговый.

Установил на английский ISO-релиз.

Меню переведено, но при загрузке любой гонки, карьеры, быстрый старт, игра вылетает в винду.

Без русика всё OK.

У меня тоже самое, только я устанавливал на версию от NeoGame, шрифты получаются круче, только игра не пашет. <_<

Share this post


Link to post

Народ эта жесть при запуске приложения только у меня?

Kaspersky 6.0 с обновлениями

http://www.viruslist.com/ru/search?VN=Troj...amp;referer=kav

7d7da48bd42ft.jpg

Блин тем понасоздавли не знаешь куда отписываться.

Скачал пофиксенный вроже норм.

Всем спасибо огромное :)

Edited by Dimon_nk

Share this post


Link to post

Это глюк антивируса - не обращай внимания.

Share this post


Link to post

Почему когда я поставил руссик, у меня только появился новый ролик вместо лого EA, и субтитры в роликах на англ языке и шрифт кстати тоже поменялся... А игра так и осталась английской?

Edited by Pivowar

Share this post


Link to post

Короче пытаюсь начать новую карьеру с этим руссификатором, а игра вылетает в винду!

Share this post


Link to post

Мля всёравно вылетает!!! хоть и написано, что исправлена проблема с этим!!!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • АЛЁ СЛЫШЬ. Наверное так надо начинать. Вы вообще читали переписки? Именно меркурий хотел собирать донаты на главы и потом только выпускать. Но у него и это не получился, не потому что люди не хотели, а потому что он сам же начал страдать херней. Найди кодера, найди переводчика. Т.е. переводчики должны за него искать людей. -Ты же соберешь мне игру? -Вот тебе прога собирай -ууу я не могу столько текста собирать, ну собери пожалуйста -Ок, вот собрал. -А ты можешь еще собрать, а ты можешь сделать так, а ты можешь…….. А как с этим работать? -*Объяснение*  -я отдал прогу другому он соберет —Тут меркури мне прогу дал, как с ним работать вообще?
    • Насчёт промт перевода: Я набирал более 10 человек в команду перевода серии Shenmue, и никто из них не использовал промт, а те, кто делали перевод тестового задания низкого качества просто не были приняты.  Как буду контролировать? Просто, я лично использую систему “цветов гугл таблицы”, т.е каждому человеку  назначается свой цвет, которым он заливает переведенную строку, это помогает отследить то, насколько продуктивен человек, а также какие ошибки он допускает. В случае, если перевод затянется, то я постараюсь сделать все, чтобы темпы работы ускорились. На данном этапе у нас всего лишь три переводчика, и один доброжелательный человек, который помогает с различными мелочами (менюшки и прочее), люди верные, и хотят закончить этот перевод с давних времён.
        Нет. Я не приемлю такую идею, поскольку игра, это не сериал, который можно смотреть по эпизодам, одно дело выпустить перевод без сайд квестов (но мы этого не станем делать), а другое дело делать по главам, как мне кажется это бредовая идея. 

      И да, редактура перевода будет в любом случае, но в случае чего - мы посмотрим по ситуации, возможно после перевода русификатор сразу выйдет, а люди помогут найти ошибки, и мы выпустим обновление, или же будем кропотливо просматривать весь текст и редактировать, а после выпускать перевод, ещё не  уверены. Я не был куратором перевода, чтобы решать как его выпускать, плюс к этому, дело ведь не только в выпуске по главам, а в том, что половина имеющихся переводчиков была направлена на другие проекты, из-за чего якудза простаивала.
    • Времена нынче “Социальных помоек”,  которые как по мне не заменят разнообразные форумы для общения и решения проблем.
    • Это значит что промт перевод попадаться будет, и его придется редактировать как у The Miracle? Как вы будете контролировать переводчиков, чтоб они не использовали промт? Как у The Miracle, есть 1 основной переводчик, редактор(это mercury32244 ) и наемные переводчики в которые входит хорошие и промтовики. И такой тестовый перевод затянется на 3 — 6 месяцев если все будет хорошо, а если нет то на годы? И спрашивается, а не легче было бы выпускать по 1 главе или все главы тестового перевода для донатеров и обычны людей? Если тебе не нравилось что mercury32244 затягивал перевод или хотел выпускать по одной главе, то ты мог предложить свой варианты, или  сделать опрос в теме, группе как выпускать тестовый перевод указав свой и mercury32244 варианты, и народ бы сам решил что он хочет. P.S. против воли народа и донатев не попрешь.      
    • Шо он делал в моем топике? Тоже слить перевод хочет? =) 
    • Даже на плей нажимать не стал. Конечно, старость нужно уважать, но не до такой степени. Cчитайте меня моральным уродом, но я лучше на тёлок косплеерщев в труселях ведьмака посмотрю
    • Прекрасно проходится валькирия
    • Больше цифр в названии! Чтобы ещё сильнее запутать пользователей
    • Ушла эпоха. Будем вспоминать с самыми теплыми чувствами
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×