Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@LinkOFF

Привет, нужна помощь с переводом? Только я не смыслю в этих кодах ничерта. Скажем так, если ты скинешь мне текст перевести — переведу на совесть и скину тебе в ответ. Только так могу помочь. Свободен до ~8 мая. Если помощь нужна будет, напиши в дис Kirun#2240. Тут я зарегистрировался только ради этого :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, работает ли ещё автор темы, но я не прочь взять перевод на себя. Пока начну потихонечку.

Изменено пользователем Mander Bander
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думаю, что в одиночку быстрее, чем за 9-10 месяцев смогу завершить перевод, но у меня был опыт и с новеллами побольше. Столкнулся с проблемой, через этот файл невозможно перевести надписи перед миссиями. Там всплывает куча всякой необязательной шняги, но среди неё найдутся и выборы, которые хотелось бы видеть на русском. Если кто-нибудь может с этим помочь — дайте знать.

 

K0Lb-choEp0.jpg?size=1280x723&quality=96&sign=b6fce0736ad247d2ac28caddd6beec47&type=album 

Изменено пользователем Mander Bander
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти выборы — текстурки, как я полагаю. Я бы их перерисовал легко, но кто-то должен найти способ вынимать их из игры и вставлять обратно. В первом выборе обучение за тебя решение принимает, а до второго русик я не буду делать при релизе первой версии. Пока это можно опустить, но потом надо будет решать вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mander Bander сказал:

Эти выборы — текстурки, как я полагаю. Я бы их перерисовал легко, но кто-то должен найти способ вынимать их из игры и вставлять обратно. В первом выборе обучение за тебя решение принимает, а до второго русик я не буду делать при релизе первой версии. Пока это можно опустить, но потом надо будет решать вопрос.

Утилиты для игры — https://disk.yandex.ru/d/zwxh9Ttxn74SsA

Собирается все с помощью build.bat. Если выбивает исключение, то нужно перенести/удалить en.mo.old (бэкап текста) по пути 0 russian\locale. cfsiTool умеет как распаковывать уже имеющиеся, так и создавать новые архивы. Текстуры лежат в открытом виде после распаковки.

Примечание: прога не распакует созданные ею же архивы, как-то руки не дошли пофиксить, но игра прекрасно  видит их. Также поддерживаются вложения только до 3 уровня папок (например: system/title/font). Это дело тоже не помню почему не поправил. 

Честно сказать, я забросил этот перевод из-за других проектов.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mander Bander Могу помочь с программной частью в принципе, ну и с формулировкой текста. Правда на этом портале не сижу, лучше бы обговорить все в вк или дс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, LinkOFF сказал:

Утилиты для игры — https://disk.yandex.ru/d/zwxh9Ttxn74SsA

Собирается все с помощью build.bat. Если выбивает исключение, то нужно перенести/удалить en.mo.old (бэкап текста) по пути 0 russian\locale. cfsiTool умеет как распаковывать уже имеющиеся, так и создавать новые архивы. Текстуры лежат в открытом виде после распаковки.

Примечание: прога не распакует созданные ею же архивы, как-то руки не дошли пофиксить, но игра прекрасно  видит их. Также поддерживаются вложения только до 3 уровня папок (например: system/title/font). Это дело тоже не помню почему не поправил. 

Честно сказать, я забросил этот перевод из-за других проектов.

Полезная штука, но не помогла. Текстуры достал, получилось перевести парочку из них ( логотип например ), но выборы — нет. Может, я как-то не так dds редачу, а может надо также работать и с файлом формата uaz, который к ним прилагается, но в результате сегодняшних экспериментов они просто всегда отображались на английском. В игре надпись имеет анимацию, в которой каждая буковка прыгает сама по себе, а не целой текстуркой. Я не думаю, что такое можно реализовать простой перерисовкой, которая в итоге имеет целостный вид.

Ещё попытался русифицировать уведомление о принадлежности прав из главного меню и Turning Point перед выборами, в обоих случаях потерпел неудачу, хотя в первом даже анимации нет. К обоим снова прилагается по файлику с таким же именем, но уже формата orb. Хотя orb прилагается и к стартовому предупреждению, которое спокойно перевелось после обычного редактирования dds.

Пробовал ещё много различных ухищрений, успеха так и не добился. Продолжу с текстом возиться, текстуры пока оставляю.

Изменено пользователем Mander Bander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Mander Bander сказал:

Полезная штука, но не помогла. Текстуры достал, получилось перевести парочку из них ( логотип например ), но выборы — нет. Может, я как-то не так dds редачу, а может надо также работать и с файлом формата uaz, который к ним прилагается, но в результате сегодняшних экспериментов они просто всегда отображались на английском. В игре надпись имеет анимацию, в которой каждая буковка прыгает сама по себе, а не целой текстуркой. Я не думаю, что такое можно реализовать простой перерисовкой, которая в итоге имеет целостный вид.

Ещё попытался русифицировать уведомление о принадлежности прав из главного меню и Turning Point перед выборами, в обоих случаях потерпел неудачу, хотя в первом даже анимации нет. К обоим снова прилагается по файлику с таким же именем, но уже формата orb. Хотя orb прилагается и к стартовому предупреждению, которое спокойно перевелось после обычного редактирования dds.

Пробовал ещё много различных ухищрений, успеха так и не добился. Продолжу с текстом возиться, текстуры пока оставляю.

Точно не вспомню, но игра вроде как плохо дружит с текстурами, отличными от BGRA32 (B8G8R8A8). Я тестил дисклеймер и пару текстур интерфейса, игра их видит (в архиве они есть). Файлы uaz, как я понял, содержат координаты элементов на текстуре, их править не нужно. 

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там, прогресс есть? Просто как я увидел проблемы с этим движком были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, NatsukiRem сказал:

Ну как там, прогресс есть? Просто как я увидел проблемы с этим движком были.

По текстурам нет прогресса, больше в них пока не лазил. По переводу в целом — только что закончил редактуру четвёртого дня. Переведу 9 биографий, которые в этот день открываются, скину билд человеку на тест, поправлю косяки, которые он найдёт, и выложу билд с первыми четырьмя днями полностью на русском.

Изменено пользователем Mander Bander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Mander Bander сказал:

По текстурам нет прогресса, больше в них пока не лазил. По переводу в целом — только что закончил редактуру четвёртого дня. Переведу 9 биографий, которые в этот день открываются, скину билд человеку на тест, поправлю косяки, которые он найдёт, и выложу билд с первыми четырьмя днями полностью на русском.

Чувствую с момента релиза, а именно 1-го месяца 21 года, пройдёт дофига времени… 4 к рублей… Даже нормальную раскладку разработчики нам не предоставили и смену разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×