Jump to content
Zone of Games Forum
james_sun

NVIDIA вернет на рынок RTX 2060 и RTX 2060 Super

Recommended Posts

180103-geforce-rtx-2060-super-gallery-th

Сообщается, что устройства уже получили партнеры компании.


По данным ресурса Overcloking, NVIDIA в скором времени вернет на рынок видеокарты RTX 2060 и RTX 2060 Super.

180103-geforce-rtx-2060-super-gallery-th

Сообщается, что устройства уже получили партнеры компании.

Судя по всему, на подобный шаг компанию толкнул острый дефицит видеокарт нового поколения на рынке. Комплектующие на базе Turing вернутся в строй где-то в следующем месяце — тогда же на прилавках магазинов должна появиться и новая RTX 3060.

 

Share this post


Link to post

На них еще цены собираются повысить до 350 и 400 евро (обычная и супер)

То чувство когда успел купить по старой цене2

 

Share this post


Link to post

Я продал 2070 super за 28 000 и взял 3070 за 55 000. Получается, что мне еще повезло.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

лучше бы 3080 вернули, недоумки.

Share this post


Link to post
8 минут назад, Monkey_master сказал:

Я продал 2070 super за 28 000 и взял 3070 за 55 000

 

Еще как! Тут недавно RTX 3060 Ti вообще за старую цену 3070 продавали, а сейчас их вообще нет.

Share this post


Link to post

Я вот как раз собирался подкопить пару месяцев и обновить видюху. Неудачно как-то всё вышло.

Share this post


Link to post
Цитата

Судя по всему, на подобный шаг компанию толкнул острый дефицит видеокарт нового поколения на рынке.

На безрыбье и рак рыба? При таких ценниках и наличии старшей серии, пусть пока и дефицитной, как-то не сильно хочется обращать на них внимание. Лучше подождать спада ажиотажа. Блин… с этими картами какая-то жопа, аж злость берет. Хотел к НГ сделать полный апгрейд, пришлось отказаться от карт из-за конченых ценников. Гребаный дефицит, гребаные майнеры, гребаный вирус…. уууууу… *злюсь*… 

Edited by SkalderSan

Share this post


Link to post
46 минут назад, SkalderSan сказал:

Хотел к НГ сделать полный апгрейд, пришлось отказаться от карт из-за конченых ценников. Гребаный дефицит, гребаные майнеры, гребаный вирус…. уууууу… *злюсь*… 

Аналогично. Но потом пришёл январь и в наших краях цена на ту же 2060 взлетела на треть.

Share this post


Link to post

а чем плох 6800/6800ХТ, 6900ХТ? карты на уровне)  я свою боюсь продавать сапфир нитро+ 5700хт наверное до лета ничего не куплю(

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kantemir9000 сказал:

а чем плох 6800/6800ХТ, 6900ХТ? карты на уровне)  я свою боюсь продавать сапфир нитро+ 5700хт наверное до лета ничего не куплю(

Так и ценник у них на уровне. Майнкрам пофиг что покупать главное что бы копало нормально.

Edited by BubbleTopDuke

Share this post


Link to post
2 часа назад, Kantemir9000 сказал:

а чем плох 6800/6800ХТ, 6900ХТ?

Их тоже нет в продаже, они дорогие и в целом не очень.

Share this post


Link to post

Шабаш и вакханалия с ценами на в\к и вообще на железо в частности.

Share this post


Link to post
12 часов назад, Kantemir9000 сказал:

а чем плох 6800/6800ХТ, 6900ХТ? карты на уровне

Тем, что не Nvidia, очевидно же.

Share this post


Link to post
В 21.01.2021 в 18:51, Monkey_master сказал:

Я продал 2070 super за 28 000 и взял 3070 за 55 000. Получается, что мне еще повезло.

А я перед Новым годом продал Asus Dual 2070 Super ОС за 40000 (летом брал новую за 41000), и урвал на ОЗОНе ROG Strix 3070 OC за 64290. Сейчас такая уже 89000 стоит и то если найти в продаже. Сам в шоке как повезло.

Edited by He11storm
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
51 минуту назад, Nikolnpz сказал:

Здравствуйте господа
Наша организация мы изготавливаем - водно пузырьковая панель в г.Львов. Вас может заинтерсовать:
Наша сайт - https://aqua-jet.top
Заходите и выбирайте - воздушно пузырьковые панели
аквапанель цена киев
пузырьковая панель в квартире

Правильно зачем вам карты впендюрил в пк пузырковую панель и играй себе

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Также он сообщил, что EA не имеет к этому проекту никакого отношения, хотя она владеет правами на разработку игр по Star Wars, а также  студией BioWare — разработчиками оригинала.
      Известный журналист Джейсон Шрайер рассказал в интервью Бену Хэнсону, что студия Aspyr Media занята римейком Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Также он сообщил, что EA не имеет к этому проекту никакого отношения, хотя она владеет правами на разработку игр по Star Wars, а также  студией BioWare — разработчиками оригинала.
      Aspyr Media — американская компания, в первую очередь известная по портированию игр на сторонние платформы. В ее портфолио действительно много игр по Star Wars: ту же KotOR она портировала на iOS и Android, а серию Jedi Knight перенесла на современные консоли.
      Тем не менее, Aspyr Media почти не занимается разработкой игр самостоятельно. Вполне возможно, что она выступит лишь издателем римейка, если его существование подтвердится.

      В начале 2020 года в сети уже появлялся слух, связанный с KotOR. Тогда источник утверждал, что римейком KotOR занимается BioWare.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Сильное заблуждение, надо меньше ”Гоблина”- Пучкова слушать. В зависимости от контекста. Сильное заблуждение, привитое тем же ”Гоблином”- Пучковым. Дабы развеять некие мифы, банальная фраза :” fuck me” … , на русском близкое : "чтоб меня!”, или “ fuck your!”, т.е. “пошёл Ты”… Где там мат? Остальное личные” додумки”) Это не так. Чтобы была понятна моя позиция: данное слово переводится, в зависимости от контекста. Всё просто) В этом “ ущербность”, или наоборот английского языка.И так там со многим, к слову)
    • Так и я о том же!) Все было бы Идеально сразу? Это Сказки. Но мы говорим про последствия. А в них я хотел бы, и Вижу, поддержку продукта, и его полировку.Чем, собственно, компания и занимается!)
    • Обновление перевода до 1.5: изменения текста из 2.6; множество исправлений и улучшений текста; Frost Giant теперь везде морозные великаны (было по-разному); фамилия Thurlow теперь везде Турлоу (было по-разному); география: Hillsfar везде Хиллсфар (встречалось Хилсфар), Sea of Moving Ice — море Движущихся Льдов (было Море Движущихся Льдов); совместимость с переводом BG2EE: дворфы заменены на дварфов; совместимость с переводом BG2EE, боги: Amaunator — Амаунатор, Bane — Бейн, Chauntea — Чонтия, Helm — Хелм, Mask — Маска, Vhaeraun — Ваэраун, Waukeen — Вокин; совместимость с переводом BG2EE, география: Anauroch — Анаурох, Cloud Peaks — Облачные Вершины, Icewind Dale — долина Ледяных Ветров, Moonsea — Лунное море, Moonshaes — Муншаи, Myth Drannor — Миф Драннор, Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд, Shadowdale — Шэдоудейл, Sword Coast — побережье Меча, Thay — Тай, Waterdeep — Вотердип, Zhentarim — Зентарим, Zhentil — Зентил; совместимость с переводом BG2EE, имена: Elminster — Элминстер, Khelben — Хелбен «Чёрный Посох» Арунсан; совместимость с переводом BG2EE, прочее: Red Wizard — Красный Волшебник; исправления в разных диалогах реплик, которые должны подходить и мужчинам, и женщинам; доработки сообщений в журнале боя; некоторые исправления шаблонов заклинаний и предметов; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Ссылка та же. Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь. Также сборки зазеркалированы на гитхабе.  
    • Слева UTF-16, справа UTF-8. У UTF-16 длина записана в отрицательном значении (-73 на примере слева/обычный int) и так как порядок байт в UTF-16 записывается с нулями через каждый байт, то длина будет равняться 73*2.
    • Обновление перевода до 1.8: изменения текста из 2.6; большое количество исправлений и улучшений текста; география: Nelanther везде Нелантер (было по-разному), New World везде Новый Свет (встречалось Новый Мир), Icewind Dale — долина Ледяных Ветров (Долина Ледяных Ветров), Marching Mountains — Шагающие горы (Шагающие Горы), Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд (море Падающих звёзд), Sword Coast — побережье Меча (Побережье Меча), Valley of the Gods — Долина Богов (Долина богов); имена: Am-Si везде Ам-Си (встречалось Ам-си), Khelben Blackstaff Arunsun везде Хелбен Чёрный Посох Арунсан (было по-разному), Bylanna Ianulin теперь Биланна Янулин (была Биланна Ланулин), Caehan — Каэхан (Кэйхен), Dace — Дейс (Дэйс), Daleson — Далесон (Дэйлсон), Dalok — Далок (Дэйлок), Fairfoot — Файрфут (Фэйрфут), Furnbottom — Бронезад (Мехозад), Gaylan Bael — Гаэлан Бейл (Гэйлан Бэйл), Quayle — Квейл (Квэйл), Vaelag — Ваэлаг (Вэйлаг); совместимость с переводом BGEE: Neb теперь Неб и упоминается как гном (был Нэб, дварф), Ajantis — Аянтис (Аджантис); пара исправлений от siemfan; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Обратите внимание, новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Все изменения я синхронизировал с официальным переводом. К сожалению, в качестве релизной версии Бимдоги выкатили сборку 2.6.5.0 почти двухмесячной давности, поэтому мои изменения за последние месяц с лишним в официальный релиз не вошли. Ссылки те же: собранный перевод, совместимый с облачными сейвами вариант (распаковываем в каталог с игрой). Также сборки зазеркалены на гитхабе.  
    • Я наверное не шарю и не знаю что именно имел ввиду.
      Вот тут пример первого изменения в диалогах. Слева на Русском (тот же текст что и в видеоролике, рабочий перевод) и справа оригинал на Английском.
    • Нет, там все 4 байта это всё длина, просто длинна отрицательная и тоже в количестве символов состоит. Допустим строка из 22 символов в utf16 это тоже 22 (хоть и 44 байта), а тут будет -22 ну и плюс сам нуль финальный.
       
    • Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres Даже такие строки в тех файлах которые вы скинули. А что за игра там?
      Вот примеры текста, который локализуется. Тут есть ключ (32 символа)+ бывает и меньше, перед текстом за 5 (hex 00 3A 00 00 00) в котором первый 00 пустота всегда вроде, второй после количество символов (3A в uint8 и uint16 это 58) до следующего повторяющего символа (тут b) он повторяется в следующем тексте этого же файла. 00 3A 00 00 00 первые два понятно третий, четвёртый и пятый я так понимаю кодировка если 00 00 00 то стандарт ANSI или ASCII. Для Русского я так понимаю UTF-16 FF FF FF


      Ключ (Key) и текст SourceString имеется ввиду, как на скриншоте:
              "SpeechText_13_3FC88DB845E816AB69994A9CF2F04B4B": {
                "Namespace": "",
                "Key": "61A58CBB476D1B8F140C3FB1A21B1D3B",
                "SourceString": "Captain, are you ready for the obligatory tutorial level?" Есть две утилиты для этого. В первой вытащить текст. А во второй его редактировать для последующего создания .locres
      А вот где нет ключа всё намного сложнее, у меня только получилось диалоги изменить, но пока способ долгий. Есть текст, который не поддаётся изменениям. Например Имена персонажей как в видео с демонстрацией перевода (Эти имена находятся вообще в uasset, проверял изменением в hex) и также пару тройку текстов минимум в самой игре. Ничего не получилось, можно конечно изменение шрифта сделать, но это бред, я думаю можно что-то да придумать
    • Самое интересное это обновление uasset, как это возможно без каких либо данных? У меня на фиксере по данным он правится по смещению строки и разнице предварительно вынесенным, как раз тут это и выносится -uoffset.
      Обновил ParserTextBinUnity, добавил туда -fix_size_block [offset] это для фикса контейнера со строкой, но мне показалось, что это даже не обязательно трогать как уже и говорил.
      ParserTextBinUnity.exe -ib "!ru_bin!" "!en!" "!ru!" -adnl -na -uoffset -unreal -fix_size_block -9
      Прога уж так названа не стал менять, но она универсальная на разные форматы строк поддерживает, нужно только настройки прописывать, на самом деле она уже и для java катит, нет только xna 7bit поддержки формата длинны VLQ.
      С выносом строк я думаю разберётесь, прог для них дофигища всяких, не говоря про предназначенные именно для анреала. Вроде была ещё не моя DQTextTool от @SileNTViP, но она если только достанет, вставка с фиксом не совсем верная там, где как получится.
      Со своими не стандартными uexp у меня загвоздка, там даже непонятно как юникод подключить, так как длины нет, и вот там уже при изменении размера вылеты игра IronSmith пролог, с ограничением и использованием места от ключей это жесть. В принципе на это поф, это ещё не вышло да и так себе.
      Ключи тоже не совсем понятно как в своём locres подключать, его же создать получается придётся, кто-нибудь это пробовал?
    • Я имел в виду, что сделана она по мотивам застрявшего танкера, а раз простой канала оценивали в 1 лярд зелёных в сутки , то и подписку надо соответствующую. В любом случае эта сделанная на коленке “игра”- скорее всего и не игра вовсе, а так, хохма. Просто с безумным ценником была бы смешнее.
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Когда нечего сказать, нужно взять и уе...поиграть.
      · 0 replies
    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×