Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Ведущий «Завтракаста» считает, что отсутствие локализации в Hitman 3 не должно никого волновать, так как «не знать язык — просто ****ий позор»

Рекомендованные сообщения

152517-EsQGt24XYAEQEyB.jpg

Как и многие геймеры старой школы, он успел «насладиться» пиратскими переводами конца 1990-х и начала 2000-х, многие из которых были очень низкого качества.


В твиттере разгорелась очередная дискуссия по поводу нужности русских локализаций в играх. Ее запустил один из ведущих подкаста «Завтракаст» Дмитрий Зомбак.

Как и многие геймеры старой школы, он успел «насладиться» пиратскими переводами конца 1990-х и начала 2000-х, многие из которых были очень низкого качества.

По его мнению, не знать английского хотя бы на базовом уровне (этого достаточно для большинства игр) в наше время — позор.

С тем, что знать английский в наше время необходимо, спорить трудно. Однако каким образом это соотносится с желанием играть на родном языке, Дмитрий не пояснил.

Примерно о том же говорит бывший главред «Страны игр» Константин Говорун. Он не согласен с тем, что знать английский язык — признак элитизма.

Другое дело, что в случае с Hitman 3, как и с Final Fantasy VII Remake, вопрос стоит скорее в преемственности. В Hitman и Hitman 2 локализация была, а в третьей части — почему-то нет. Предыдущую Final Fantasy и вовсе дублировали на русский язык, что только повысило градус недовольства публики.

Hitman 3 вышел вчера на ПК и всех актуальных консолях. У нас на форуме уже пытаются подступиться к ресурсам, чтобы сделать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, yurimail сказал:

Смысл мною сказанного был в том, что на всякие пожарные очень хорошо знать для себя инглиш, и не ныть на форумах по поводу отсутствия локализаций. Хотя сомневаюсь что и щас дойдёт. Ну как я и писал выше, и хер с вами (в данном случае с тобой).

Нет, ты сказал, что согласен персонажами из шапки темы, т.е. с той хернёй, что они наговорили-понаписали. И ещё огулом назвал всех людей, кто не учит английский язык, лентяями. А теперь пытаешься вертеть жопой. 

36 минут назад, yurimail сказал:

Постоянный участник, ты хоть уловил смысл написанного мною? Нет конечно, раз пишешь этот бред. Ты то сам с какими увлечениями сюда забрёл? Попи.деть? Есть куча говносетей, где не нужно напрягать извилины, вот там и пи.ди.

Поделись, зачем ты ведёшь себя как неразумный подросток?

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alrs сказал:

как неразумный подросток?

Почему “как”? Кто-то воспринимает совет оставаться молодым слишком буквально :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Китае, игру и фильмы не допускают на их рынок вообще, если нет китайской локализации, чем мы хуже? Впрочем я давно не парюсь, если игра нравится, есть локализация, беру в стиме или гог, нет локализации, беру торрент эдишн, на мнения других (этично, не этично) мне фиолетово, раз пришел продавать товар в страну, будь добр локализуй! Если не уважаешь того, кому продаешь свой товар, почему я тебя должен уважать? Не касается маленьких студий и инди проектов, им плачу всегда, если игра зашла. Кстати анг знаю на уровне, достаточном для прохождения большинства игр, но вот не могу заставить себя играть на нем и все тут, хоть убей, за очень редким исключением.

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Faverman сказал:

Во культурка-то поперла.

А по культурному до таких лодырей, уверенных на все 100 в своей правоте, тем более не дойдёт. У меня времени просто нет на все эти дебаты, не приводящие ровным счётом ни к чему. Каждый всегда остаётся при своём мнении.

Хотя и грубостью ничего тоже не дойдёт, в одном ты прав. Но во всяком случае так быстрее получается донести свою мысль, чем тратить время на всяких нонеймов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 1988 г. подпуситил старший брат к играм на разных платформах, с тех пор язык сам собой как-то выучился.) Но я предпочитаю играть на русском языке. Диско элизиум купил год назад поиграл —  да и забил на год до след. недели!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2021 в 21:31, Claude сказал:

Вообще, непонятно, чего это автор твитов так бомбанут. Да, язык международного общения знать не помешает, особенно в потреблении контента, но вот чего именно конкретно он потерял? Нервных клеток, разве что. Ему игры переводить на английский перестанут? Да вроде нет. Очередной повод проявить свой “элитизм”.

С другой стороны, не понимаю реакции и с другой стороны, причём, в нескольких моментах. Во-первых, вместо того, чтобы в очередной раз ныть, что “ИГРЫ МНЕ НЕ ПЕРЕВОДЯТ” и бла-бла, могли бы сесть и начать учить язык. Да хоть с гугл-переводчиком, снимающим происходящее с камеры, лол — и то толку больше будет. Встречал немало постов людей, которые не дождались фанпереводов и начали проходить на английском. Глаза боятся, а руки делают.

Во-вторых, странно требования слышать от тех, кто кучу игр пиратит и на распродажах отоваривается. Дело, безусловно, ваше, но почему вы считаете, что после такого вас кто-то всерьез будет воспринимать — странно. (Крикуны и прочие интересные личности, которые всё покупают, “никто не пиратит” и прочее — жду вас :) Исходите на говно, ради Бога, только конечного факта, отсутствия переводов, это не исправит — он говорит сам за себя).

Ну и в-третьих, к “неуважению” игроков. Это вообще смех. Почему вы не уважаете себя и потребляете откровенно голимые русефекации с “принцами очарование”, лишая себя нормальных текстов и того, что задумал автор, но при этом требуете уважения от других? Ну да, это другое. 

Вы — не пупы земли, вокруг вас и вашего манямирка, где вам должны всё перводить с уважением, мир не крутится. От такого бомбежа ситуация тоже не исправится, так что повторюсь — направьте время в нужное русло :).

Если Российский регион ничего не значит для разрабов, то может вообще не продавать у нас это игру? Там же сплошное пиратство. Я такой пират, что купил всех Хитмэнов и на дисках и в стиме и в ГОГе еще да кучи.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@andrew22 ну раз ты купил, то всё, все делают точно так же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2021 в 16:21, SkalderSan сказал:

Не знать базовый английский — это действительно позор позорный.

P.S. Но несмотря на все вышенаписанное, надо также согласится с тем фактом, что большая часть нытья есть не праведный гнев на  отсутствие локализации в сравнении с ее наличием у других регионов, а действительно низкий уровень языковой грамотности. 

P.S.S. Я, например, не очень хорошо разговариваю, еще хуже пишу, но не плохо читаю на английском. И меня эта проблема вообще не напрягает, ни разу. Мне скорее стыдно, что мой уровень столь низок и я прилагаю все усилия, чтобы это исправить.

 

 

Да, да. Расскажи мне как ты знаешь английский, когда каждый раз пишешь POST SCRIPTUM SCRIPTUM вместо POST POST SCRIPTUM. Могу подарить англо-русский словарь если нужно :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, zzzombie89 сказал:

 пишешь POST SCRIPTUM SCRIPTUM вместо POST POST SCRIPTUM. Могу подарить англо-русский словарь если нужно :D

Даже стало интересно как англо-русский словарь поможет перевести фразу с латыни? Например POST SECUNDUS SCRIPTUM ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, andrew22 сказал:

Если Российский регион ничего не значит для разрабов, то может вообще не продавать у нас это игру? Там же сплошное пиратство. Я такой пират, что купил всех Хитмэнов и на дисках и в стиме и в ГОГе еще да кучи.

1e428ad3407004b3d9d7fb50e71a5bc4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне четвёртый десяток, у меня полно работы и прочих дел, и я хочу раз в пару недель развалиться поудобней и поиграть от души. Зачем мне (да и многим) какие-то пляски с переводом ? Или мне чтоб поиграть ещё надо помимо покупки языки учить ?? Сабом место быть, это элементарно рыночный уровень . Ваш “базовый” английский в англ язычной игре при диалогах нихера не поможет поверьте. 

зы базовый англ от Ивлеевой знаю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Hannibal-Lecter сказал:

у меня полно работы и прочих дел, и я хочу раз в пару недель развалиться поудобней и поиграть от души

Ага, и поиграть именно в непереведённый Хитман 3, когда в природе есть тысячи локализованных игр куда интереснее, чем этот нишевый продукт. Сомневаюсь, что разработчики ориентируются на тех, кто хочет поиграть раз в пару недель, а точнее им совершенно фиолетово на таких “игроков”.

Что бы понравилась потенциально хорошая сюжетная игра например, нужно играть каждый день в неё, ну или хотя бы через день. А раз в две недели, это так, баловство а не увлечение. С таким раскладом лучше играть в какую нибудь весёлую ферму, и поливать там от души цветочки и копать огород. 

Изменено пользователем yurimail
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.01.2021 в 21:37, yurimail сказал:

 Сомневаюсь, что разработчики ориентируются на тех, кто хочет поиграть раз в пару недель, а точнее им совершенно фиолетово на таких “игроков”.

Ок, пусть перестанут вообще локализовать, и посмотрим КАК фиолетово им будет, когда больше половины игроков отпадут как минимум. Не ? не прав ?

Как раз , разработчик и должен ориентироваться на клиентов, он делает не для себя. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игроки припомнили директору Dragon’s Dogma 2 интервью, в котором он высказался против функционала быстрого перемещения в игре.
      Игроки припомнили директору Dragon’s Dogma 2 интервью, в котором он высказался против функционала быстрого перемещения в игре.
      По его мнению, игра должна побуждать вас к исследованию, а не к постоянным перемещениям для того, чтобы побыстрее сдать тот или иной квест.

      Технически в Dragon’s Dogma 2 действительно нет быстрого перемещения. В зависимости от региона можно воспользоваться услугами извозчиков, но на вас все равно могут напасть враги. Кроме того, игра от души наполнена контентом, и во многих рецензиях отмечается, что пройти по одному и тому же пути несколько раз бывает полезно.
      Но, одновременно с релизом в игре появились микротранзакции! Журналисты не сказали о них ни слова, потому что в ревью-версии их просто не было. И среди прочих есть опция покупки кристалла возврата за 3 доллара: размещаем его в нужном вам месте и используем для возврата. Получается, что за деньги в мире Dragon’s Dogma 2 можно сделать даже невозможное.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×