Jump to content
Zone of Games Forum
james_sun

Первые кадры и подробности грядущей экранизации Mortal Kombat

Recommended Posts

194809-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Известно, что картину поставил новичок Саймон Маккуойд. Продюсирует проект Джеймс Ван (серии «Пила» и «Заклятие», а также «Аквамен»). Судя по всему, поклонников игровой франшизы ждет суровое кино с возрастным рейтингом R.


В сети появились кадры и любопытные факты из экранизации Mortal Kombat.

194809-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Так выглядят факты о картине:

  • Протагонистом станет новый персонаж, ни разу не появлявшийся в играх — Коул Янг, бывший чемпион MMA, карьера которого пошла под откос.
  • Янг — один из нескольких людей, на теле которых есть уникальное родимое пятно, метка в форме символа Mortal Kombat. По сюжету, она есть у всех участников бойцовского турнира за Внешний мир, царство, где правит колдун по имени Шан Цзун.
  • Главный герой узнает о существовании других миров, когда сталкивается с Саб-Зиро, бойцом, посланным выследить и убить его. Вскоре Янг встречает и других носителей метки (в том числе Джакса, Лю Кена, Кано и Кун Лао) и попадает в храм Райдэна, где начинает готовиться к Смертельной битве.
  • Режиссер уверяет, что играл в файтинги Mortal Kombat с детства и постарался сохранить верность духу серии. По его словам, в экранизации будет много насилия и крови, а в кадре можно будет увидеть и приемы-фаталити.
  • В фильме есть сразу несколько совершенно безумных фаталити и «пасхалок» для фанатов. У героев будет и много крутых фирменных приемов.
  • Постановщик также постарался уделить внимание сюжету и персонажам. Особенно важным для фильма будут Скорпион и Саб-Зиро, о предыстории которых расскажут в одном из эпизодов.

Известно, что картину поставил новичок Саймон Маккуойд. Продюсирует проект Джеймс Ван (серии «Пила» и «Заклятие», а также «Аквамен»). Судя по всему, поклонников игровой франшизы ждет суровое кино с возрастным рейтингом R.

Скрытый текст

webp

webp

webp

webp

webp

webp

Фильм выходит в прокат 16 апреля.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, iWaNN сказал:

Ну, первая часть, в свое время, оказалась чуть ли не одной из лучших экранизаций видеоигр

зато вторая — одной из худших))

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
16 минут назад, Freeman665 сказал:

зато вторая — одной из худших))

Да, про это даже вспоминать не хочется)

Share this post


Link to post

Сам мир мк не способствует серьезности фильма. А тут еще и редиссер новичек и пасалки в фильм хотят впихнуть. Правильные пасхалки - это те что не видны сразу (не думаю что режиссер новичек это понимает). Дв и вообще нужно постараться чтобы фильм с сеттингом мк не скатился в дешевый трэш.

5 часов назад, DeeMan сказал:

95г получилось экранизировать.

Сейчас такое уже не поймут. Будет смешно и грустно одговременно.

Share this post


Link to post
29 минут назад, POW2208 сказал:

Сейчас такое уже не поймут. Будет смешно и грустно одговременно.

Смешно — это чудо-баба 1984.

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
4 часа назад, POW2208 сказал:

Сам мир мк не способствует серьезности фильма. А тут еще и редиссер новичек и пасалки в фильм хотят впихнуть. Правильные пасхалки - это те что не видны сразу (не думаю что режиссер новичек это понимает). Дв и вообще нужно постараться чтобы фильм с сеттингом мк не скатился в дешевый трэш.

Сейчас такое уже не поймут. Будет смешно и грустно одговременно.

Так и я о том же.

Мне сразу трейлер фильма “Сапёр” вспомнился:

Сапер - YouTube

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Andrej Bortnikov сказал:

Слитый сценарий, кто не боится спойлеров.

https://vk.com/@vtorichniichief-perezapusk-smertelnoi-bitvy-strah-i-uzhas-vneshnego-mira

Удоли свой пост!!! Нафига ты пихаешь такие ссылки? Да ты предупредил, но не стоит выкладывать спойлеры и сливы. Удали свой пост реально.

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
22 минуты назад, Legion_Pheonix сказал:

Удоли свой пост!!! Нафига ты пихаешь такие ссылки? Да ты предупредил, но не стоит выкладывать спойлеры и сливы. Удали свой пост реально.

Так не этот, а другой кто-то разболтает.

Share this post


Link to post

Если не будет забойной темы, то нафиг такой перезапуск:D

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
20 минут назад, allyes сказал:

Если не будет забойной темы, то нафиг такой перезапуск:D

Ща как репчика тебе отсыпят, как было в DooM Eternal :D

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
12 минут назад, iWaNN сказал:

Ща как

На самом деле какие ассоциации с к\ф “Мортал Комбат”? Компьютерная игра? Пожалуй. Крис Ламберт в роли Райдена? Ну, может. Цифровые эффекты Скорпиона и Саб зиро? Ну, хз. А я слышу The Immortals и “Морта-а-а-ал Комбаа-а-т”:laugh:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Повторить успех первого фильма, даже с учётом новых технологий...терзают смутные сомнения. Я к тому, что оригинал ни разу не претендовал на некую "культовость”, а его до сих пор любят и помнят!) В оригинале и шуточки, вкупе с откровенным стёбом были годные, и игра актёров, как не странно. Музыка, так вообще отдельная тема… 

3 минуты назад, allyes сказал:

Крис Ламберт в роли Райдена?

Просто Шикарен!

4 минуты назад, allyes сказал:

Цифровые эффекты Скорпиона и Саб зиро? Ну, хз.

Более, чем годные, для своего времени.

5 минут назад, allyes сказал:

А я слышу The Immortals и “Морта-а-а-ал Комбаа-а-т”:laugh:

И это тоже!)

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Какое же убожество ...

Share this post


Link to post

Джо Таслим (к/ф “Рейд”, 2011) походу играет Саб-Зиро, очень круто.

Share this post


Link to post
16 часов назад, james_sun сказал:

поклонников игровой франшизы ждет суровое кино с возрастным рейтингом R.

Давно пора, а то суровые-то мужыки девяностых уже соскучились по новым альбомам с наклейками от жевачек.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun

      Луне предложен образ младшего брата Джоэля по имени Томми, которого в свою очередь играет Педро Паскаль.
      Стало известно о том, что актер Габриэль Луна, известный по роли «полужидкого» терминатора в «Темных судьбах», сыграет в экранизации The Last of Us. 

      Луне предложен образ младшего брата Джоэля по имени Томми, которого в свою очередь играет Педро Паскаль. Сообщается, что Томми является «бывшим военным, еще не потерявшим надежды на лучший мир». 
      Роль Элли досталась Белле Рамзи. 
      Съемки фильма назначены на лето этого года.
    • By Outcaster

      Абсолютно никакой фильм Саймона Маккуойда мог бы стать полным провалом, если бы не одно «но» — пандемия.
      Комбат-батяня, батяня-комбат,
      Ты сердце не прятал за спины ребят.
      Летят самолеты, и танки горят,
      Так бьёт, йо, комбат, йо, комбат!
      — песня группы «Любэ»
      Видеоигры с давних пор попали под прицел кинопродюсеров. Ещё в 80-х кинопродюсеры поняли, что игровая индустрия имеет большой потенциал, и стали пытаться заработать на этой популярности. Первым шагом принято считать ленту «Трон» Стивена Лисбергера, вышедшую в 1982 году. Лента не была основана на какой-то конкретной игре, но видеоигра была в центре её сюжета. В общем, неудивительно, учитывая, насколько абстрактными были ранние образчики данного медиума. Затем были картины «Джойстики», «Военные игры», «Плащ и кинжал» и другие, которые точно так же клали компьютерные игры в основу истории, хотя и не базировались на чём-то конкретном. Но было видно, что эта тема вызывает интерес у подростковой аудитории и имеет потенциал в кассовых сборах. Покупка лицензий на узнаваемый видеоигровой бренд была вопросом времени.

      «Мортал Комбат»: Раньше было лучше?
      Удивительно, но при таких успехах американцев на рынке фильмов, в той или иной степени посвящённых видеоиграм или вольно основанных на них, первая ласточка новой эры прилетела из Японии. К тому моменту некогда великий японский кинематограф впал в глубочайший кризис, кинорынок захватили вторичные боевики и малобюджетные анимационные фильмы. И кинокартина «Ниндзя из будущего» (в оригинале Mirai Ninja) ничем от подобных фильмов не отличалась. В качестве основы была взята игра Mirai Ninja от студии Namcot. Сам фильм, правда, до кинотеатров не добрался и вышел сразу на ТВ. На Западе же он вышел сразу на VHS под названием «Киберниндзя».

      Первым же большим голливудским фильмом стали «Супербратья Марио». Да, голливудские продюсеры зашли с козырей, сняв экранизацию одной из самых продаваемых игр в истории. Фильм получился крепким, высокобюджетным голливудским блокбастером с известными актёрами (Боб Хоскинс, Джон Легуизамо, Деннис Хоппер) и неплохими спецэффектами, но имел мало общего с событиями игр. Это была мрачная сатира на современность, которую гротескно отобразили через параллельный мир внутри канализации, где люди-грибы и люди-динозавры пытались сосуществовать, мечтая выйти на поверхность, где правили люди-люди. В общем, чёрная комедия с натуралистичными и жутковатыми эффектами плохо вязалась с яркой и красочной игрой для детей на консолях от Nintendo. Поклонники не поняли, как в эту антиутопию угодили весельчаки сантехники братья Марио, при этом их раздражали неуместные отсылки к играм то тут, то там. Так что сборы вышли кислыми, пусть с годами фильм и нашёл свою аудиторию.
      Интересный факт. А вы знали, что изначально у Принцессы Пич было раздвоение личности? В Японии она была Принцессой Персиком, а в английской локализации стала Принцессой Поганкой (Toadstool), что и сделало её грибом в киноверсии. Только в середине 90-х Nintendo привела лор вселенной к единому знаменателю, устранив ряд расхождений между японской и американской версиями игры.
      Дальше Голливуд выдал три экранизации бойцовских игр. Сначала вышли «Двойники-драконы» известного клипмейкера Джеймса Юкича по серии игр Double Dragon. Малобюджетный боевик в духе гонконгских фильмов с участием Джеки Чана пытался привлечь публику именами Марка Дакаскоса и Роберта Патрика, но не смог окупить даже свой невысокий бюджет в 7 млн $. Куда интереснее два следующих фильма. К началу 90-х в игровой индустрии уже сформировался ряд устоявшихся франшиз и даже оформилось несколько противостояний. Одним из наиболее ярких было противостояние Street Fighter и Mortal Kombat. Разработчики обеих игр активно пытались захватить рынок аркадных автоматов и стать главным файтингом на рынке. И это противостояние распространилось и на кино.

      Ростер фильма и затравка на сиквел
      Студия Capcom не хотела лишиться творческого контроля над адаптацией, потому сама выступила в роли продюсерской компании и спонсора фильма «Уличный боец». Бюджет фильма составил внушительные для Японии 4 миллиарда иен (примерно 35 миллионов долларов по курсу на 1994 год, что сравнимо с такими фильмами тех лет, как «Смертельное оружие 3» или «Хищник 2»). Почти всю сумму вложила сама Capcom. Главная роль Гила досталась суперзвезде Жан-Клоду Ван Дамму. За своё участие Ван Дамм забрал себе изрядный кусок бюджета — 8 млн $. Так что на остальные роли пришлось взять актёров подешевле. Из каста выделялись только австралийская певица Кайли Миноуг и Рауль Хулиа, который тогда только набрал популярность после главной роли в кассовых хитах «Семейка Аддамс» и «Семейные ценности Аддамсов». К сожалению, Хулиа так и не увидел «Уличного бойца»: актёр умер от рака, не дожив до премьеры картины, где сыграл последнюю роль в своей карьере. 

      Забавный факт: злодей М. Байсон со внешностью карикатурного нациста получился из-за опечатки локализаторов. При переводе игры на английский язык они перепутали строчки и назвали персонажа М. Байсоном вместо Веги. Вегой же стал темнокожий боксёр-тяжеловес, явно срисованный с популярного тогда Майка Тайсона. В японской версии он назван, как и положено, Майком Байсоном 
      Должность режиссёра-сценариста Capcom отдала Стивену де Соузе — одному из самых востребованных голливудских сценаристов того времени. Именно он написал сценарии к таким фильмам, как «Крепкий орешек», «Бегущий человек», «Коммандо», «Судья Дредд», «48 часов», а также телесериалу «Рыцарь дорог». Правда, режиссёрского опыта у него почти не было: единственный полнометражный фильм де Соуза снял в молодости, в далёком 1971 году, после чего переключился на написание сценариев. Также на его счету было два телефильма (один в рамках антологии «Байки из склепа»). В итоге его амбициозная идея сделать первый фильм большой франшизы, который не будет фильмом про драки в гонконгском духе, а будет нормальным боевиком со связным сюжетом, без отсылок к играм ради отсылок и с реалистичной мрачной интонацией, потерпела крах. Фильм действительно не был фильмом про боевые искусства, он был умеренно мрачным (более того, первоначально фильм получил рейтинг R, и монтажёры от Capcom обрезали его до уровня PG-13), у героев не было магических способностей типа хадукенов и тому подобного, но ещё фильм был просто проходным. А отсутствие отсылок, скорее, оттолкнуло поклонников игры.
      Capcom заработала не только на фильме, но и на выпуске игры по фильму, основанному на игре
      На сборы фильма это никак не повлияло, если честно. Он заработал в прокате 99 млн $, а общие сборы с учётом выхода на видеокассетах и продажи прав на ТВ принесли Capcom 15,5 миллиардов иен, окупив затраты многократно. Долгое время шёл препродакшн сиквела, к которому де Соуза весь фильм старательно оставлял клиффхэнгеры. Продюсером продолжения выступал сам Жан-Клод Ван Дамм, но проект потонул в производственном аду. В 2009 году вышла лента хорошего польского оператора и среднего режиссёра-постановщика Анджея Бартковяка «Уличный боец: Легенда о Чун-Ли». Публика и критика приняли её чуть лучше, чем фильм с Ван Даммом, но лента не смогла даже отбить свой небольшой бюджет в 18 млн $. Правда, Capcom и не собиралась покорять киноолимп с этой лентой. «Легенда о Чун-Ли» проходила в финансовой смете как очень дорогая реклама выходившей в том же месяце реанимации серии Street Fighter IV. И, наверное, в таком виде это был успех, ведь Street Fighter IV в итоге стала одной из самых продаваемых игр издателя.

      Пол У. С. Андерсон славится тем, что умеет делать красивую картинку. Правда, ему не всегда удаётся наполнить форму содержанием
      Студия Midway, владевшая правами на Mortal Kombat, таких амбиций в кинематографе, как Capcom, не имела, потому просто продала права на свою франшизу студии New Line Cinema. Данная студия не являлась голливудским мэйджором, но была известна тем, что регулярно выпускала малобюджетные фильмы, которые многократно окупались в прокате. Именно на её счету такие франшизы, как «Техасская резня бензопилой», «Кошмар на улице Вязов», «Черепашки-ниндзя» и ещё десятки комедий, фильмов ужасов и боевиков второго эшелона. Режиссёром фильма стал англичанин Пол У. С. Андерсон — большой поклонник видеоигр, но на тот момент он даже не думал, что так быстро окажется в Лос-Анджелесе. Годом ранее он на своей родине снял независимый молодёжный боевик «Шоппинг» с Джудом Лоу; для обоих этот фильм стал дебютом в большом кино. 

      Многие актёры, сыгравшие в этом фильме, стали восприниматься поклонниками как каноничные. И Эд Бун с товарищами пользуются этим. Например, Кэри-Хироюки Тагава вернулся к роли Шанг Цунга в недавнем Mortal Kombat 11. Более того, в ноябре 2020 года было выпущено DLC Klassic MK Movie Skin Pack, которое добавляло Соне Блейд, Джонни Кейджу и Райдену внешность и озвучку Бриджит Уилсон, Линдена Эшби и Кристофера Ламберта соответственно
      Главной сложностью для Андерсона стал не возросший бюджет, хотя 18 млн $ были не такой большой суммой в масштабах Голливуда, а то, что прежде он не имел дела ни с боевыми сценами, ни со спецэффектами. Тем более с компьютерной графикой. Его пригласили снимать данную ленту только потому, что продюсеры посчитали, что «Шоппинг» был снят визуально стильно, несмотря на совсем небольшой бюджет и полное отсутствие спецэффектов. Так что большую часть времени Андерсон учился снимать с использованием хромакея прямо во время съёмок. Параллельно учился у Робина Шоу (каскадёр и исполнитель роли Лю Канга), как создавать хореографию схваток и как их снимать. Пожалуй, это были самые дорогие режиссёрские курсы, какие только можно представить.

      Странно, что NetherRealm не выпустила дополнение со внешностью Лю Канга из фильма 1995 года, обойдя вниманием Робина Шоу. Ведь в отличие от остальных, у него есть опыт работы в игровой озвучке (Sleeping Dogs)
      Сам фильм теоретически был основан на сюжете первой части игры Mortal Kombat. Да, многие не знают, но в Mortal Kombat был сюжет. И оригинальная трилогия совсем недавно получила полноценный ремейк. Игра 2011 года — это ремейк первых трёх частей, даже сохранивший деление на три главы с финальным боссом в конце каждой из них. Правда, в фильме 1995 года очень много элементов было взято из второй части. Например, турнир частично проходил во Внешнем мире, который появился только в сиквеле игры. То же самое касается ряда персонажей с их коронными ударами.

      Скорпиона озвучил сам Эд Бун — один из создателей Mortal Kombat
      Надо сказать, то, что люди увидели в итоге, имело мало отношения к тому, что было снято изначально. В более современных интервью Андерсон признаёт, что изрядную часть фильма пришлось переснять после тестовых показов. Так вышло, что в фильме под названием «Смертельная битва», посвящённом боевым единоборствам, было мало драк. Так что после тестовых показов всех актёров собрали снова, и Андерсон снял несколько боевых сцен, которые вставили в фильм вместо очередных диалогов. В результате не удивляйтесь тому, что в картине много поединков без каких-либо подводок к ним. Фильм ждал большой успех в прокате. Даже больше, чем у вышедшего годом ранее «Уличного бойца». 125 млн $ при бюджете 18 млн $ — это огромные деньги. Поклонники игры и просто подростки тоже были рады. Это была первая экранизация видеоигры, получившая одобрение фанатов.
      Мало кто знает, но знаменитая композиция Techno Syndrome (Mortal Kombat) группы The Immortals изначально вышла на рекламном музыкальном альбоме, приуроченном к релизу очередной части игры. Помимо этой техно-композиции там были евродэнс и хип-хоп-треки, посвящённые отдельным бойцам. Но только после попадания в саундтрек фильма песня стала хитом.
      Лично я разделить эту радость не могу. Не буду врать, в детстве данный фильм как минимум вызывал интерес. Прекрасно помню, как хотел найти видеокассету с ним, и в итоге родители купили кассету с фильмом «Смертельная схватка», который оказался малобюджетным боевиком, не имевшим никакого отношения к MK. Более того, я до сих пор не знаю, что это был за фильм, так как в кинобазах под этим названием фигурирует совершенно другая кинолента, а не то, что я тогда случайно посмотрел. Но годы спустя, пересмотрев первый фильм Андерсона, я был сильно разочарован. Визуально эффектные кадры тут вставлены просто так, ради красоты, чтобы пустить пыль в глаза зрителю, который за не самыми искусно снятыми драками не заметит в фильме отсутствие хоть какого-то смысла. Даже в гонконгских фильмах про боевые искусства смысл чаще всего был!

      Сандра Хесс, заменившая Бриджит Уилсон в роли Сони Блейд, мне кажется более удачно попавшей в образ
      Кассовый успех поспособствовал производству сиквела. Правда, почти все актёры и авторы оригинала, включая французскую звезду Кристофера Ламберта и режиссёра Пола У. С. Андерсона, отказались от участия в съёмках. Так в режиссёрское кресло сел оператор первого фильма Джон Леонетти, а должность оператора досталась по наследству его старшему брату Мэттью Леонетти (и никакого кумовства). Фильм резко перескакивал к пересказу сюжета третьей части игры Mortal Kombat, в которой Император Внешнего мира Шао Кан начинал слияние миров. Земля быстро терпела поражение в неравной схватке со сверхъестественными силами жителей Внешнего мира, герои разделялись, чтобы в финале осознать, что только командная игра поможет им вернуть всё к прежнему статус-кво.

      Шао Кан почему-то стал обычным человеком, хотя и в играх, и в сцене перед финальными титрами в первом фильме он явно был представителем иной расы
      Бюджет фильма заметно вырос, и это видно на экране. Визуальных эффектов стало больше, а также стало гораздо больше всевозможных чудищ из игры, декорации стали поинтереснее, но основная ставка в этот раз была сделана не на случайного зрителя, а на хардкорного поклонника видеоигр. Больше никаких объяснений лора и попыток зацепить стороннюю аудиторию. Это был фильм исключительно для тех, кто в теме. Часть персонажей даже не представляли по именам, понимая, что игроки сами знают, как их зовут. К несчастью создателей, такой подход сыграл против них. Сборы просели, не окупив бюджет, а критики разгромили фильм. 

      На стоп-кадрах всё же можно заметить низкий бюджет картины, в которую попытались запихнуть слишком много персонажей из игры
      Лично я считаю это большой несправедливостью. Да, более мрачная цветокоррекция не очень смотрелась на VHS, который сам по себе затемнял любой фильм, но сейчас при просмотре фильма на Blu-ray я считаю, что он ничем не хуже оригинала. А боевые сцены сняты куда изобретательнее. Я даже поймал себя на мысли, что некоторые актёры, заменившие актёров из первого фильма, мне видятся гораздо более удачно вписавшимися в свои образы. Конечно, сиквел, как и оригинал, страдает от недостатка осмысленности истории, но всеобщей ненависти точно не заслуживает. Планировалась и третья серия, так как хоть фильм слабо проявил себя в прокате, он наверняка заработал за счёт видео и продажи прав на ТВ. Собственно, у Шоу был контракт на съёмки в трилогии, но третья часть потонула в производственном аду. 
      Mortal Kombat: Rebirth — короткометражный фильм, который режиссёр Кевин Танчароэн представил боссам студии в качестве питчингового проекта. После него он был утверждён в качестве постановщика перезапуска киноверсии франшизы
      Но это не значит, что продюсеры и студия Midway перестали пытаться вернуть Mortal Kombat на киноэкраны. Все последние 20 лет ходили слухи, что серию хотят продолжить в том или ином виде. Это не считая мультсериала и целых двух телесериалов, каждый из которых так и не был доведён до ума. Была даже попытка выпустить максимально реалистичный фильм с минимумом магии в духе модных тогда лент Кристофера Нолана о Бэтмене, в итоге, собственно, закончившаяся веб-сериалом «Mortal Kombat: Наследие», который выступал в роли приквела к предстоящему фильму, и отменой съёмок. В 2015 году появилась новость, что Джеймс Ван будет продюсером нового фильма. В 2016 году было анонсировано, что режиссёром станет Саймон Маккуойд — режиссёр рекламных роликов, для которого это будет дебютом в кино. Казалось, что фильм не за горами, но как выяснилось позднее, на написание сценария ушло три года. Хотя сегодня в это трудно поверить.

      Пролог перезапуска 2021 года — единственное, что ему можно занести в плюс
      Всё начинается в прошлом, в Средневековой Японии. Ассасины из китайского клана Лин Куэй шерстят японские острова и убивают ниндзя, являющихся членами клана Сирай Рю. В финальной схватке Хасаси Хандзо погибает от руки главы клана Лин Куэй Би Ханя. Убийства происходят, потому что древнее пророчество предсказало, что после 10 подряд поражений в турнире Мортал Комбат защитить Царство Земли от порабощения Внешним миром сможет только потомок клана Сирай Рю. Би Хань считает, что убил всех, но он ошибается.

      Кунг Лао досталась одна из немногих смешных чёрноюморных вставок с фаталити
      Годы спустя в современных США в боях по правилам MMA принимает участие Коул Янг. Ему снятся сны, в которых фигурирует Скорпион, а на его груди странное родимое пятно в форме дракона. Вскоре он узнает, что это не родинка, а метка избранного бойца, который должен принять участие в Мортал Комбате, чтобы отстоять честь Земли. Так он встречает Джакса, Соню Блейд и Кано. Вчетвером они отправляются на поиски Райдена и его храма, чтобы подготовиться к турниру. Там их уже ждут натренированные Лю Канг и Кунг Лао. В это время злой чародей Шанг Цунг убивает всех избранных, чтобы до турнира никто не дожил. 

      Редкий красивый кадр из нового фильма
      Если этот синопсис, вкратце пересказывающий завязку фильма и его первые 25—30 минут, покажется вам очень увлекательным, то я буду сильно удивлён. Трудно поверить, но новым авторам удалось сочинить историю ещё более бессмысленную и малоинтересную, чем в фильмах 25-летней давности. А агрессивный неймдроппинг персонажей из игр больше похож на неумелый фансервис. Вспоминая «Смертельную битву 2: Уничтожение», где наоборот считали, что поклонники игры и так узнают любимых персонажей по их внешности, понимаешь, что оба решения плохи. Но новое решение ещё хуже, так как из двух часов примерно полтора сценаристы тратят на то, чтобы объяснить случайному зрителю правила вселенной и кто есть кто. Выглядит как неудачная пилотная серия сериала, который могут и не снять.
      Официальный трейлер
      Хотя смешнее и глупее то, как авторы зачем-то попытались логично объяснить, как происходит турнир (у них не получилось, и — СПОЙЛЕР!!! — в фильме не показали сам турнир), каким образом отбираются бойцы для турнира (если честно, я не понял ничего, кроме того что на турнире, ставка в котором Земля, наш мир защищают случайные персонажи, которые могут вообще ничего не уметь по жизни), почему люди могут использовать магию типа файерболов из рук, возможности выдержать удар кувалдой по лицу или замораживать предметы. Последнее сценаристы назвали арканой. Дескать, она есть только у тех, кто носит метку дракона. Но поскольку метка тут, как распутница, переходит от одного к другому, получается, что вообще у любого человека есть аркана. И тогда не очень понятно, почему кто-то может раскрыть её, а кто-то — нет.

      Главным героем стал абсолютно безликий Коул Янг. Настолько безликий, что даже неудачный косплей игровых персонажей смотрится на его фоне выигрышно. Но я не удивлюсь, если в ближайшее время NetherRealm анонсирует его в качество нового бойца в MK11. Ну или как минимум выкатит пачку скинов по мотивам фильма
      Вообще, поражаешься не тому, что это малобюджетный фильм о боевых единоборствах, а тому, что он снят максимально пресно и безыскусно. Ни увлекательных боёв, ни интересных режиссёрских решений. Даже красивых кадров, которые хочется сохранить, не так уж много. А неумелое желание объяснить всё и при этом подмахнуть фанатам выглядит жалко. Порадовать могут только сальные шуточки Кано да парочка смачных кровавых добиваний с расчленёнкой. Но и им не хватает того заряда чёрного юмора, который есть в оригинальных играх. Честно говоря, мне тяжело представить фаната, избалованного отличной игровой трилогией от NetherRealm, где сочетаются интересная неглупая история о древнем пророчестве, хлёсткие диалоги в духе боевиков категории «Б», эпический пафос античных легенд и, возможно, лучшая режиссура кат-сцен в игровой индустрии, поднимающая кинематографичность на недоступный для Quantic Dream и Naughty Dog уровень, который предпочтёт этот фильм той же Mortal Kombat 11.
      Абсолютно никакой фильм Саймона Маккуойда мог бы стать полным провалом, если бы не одно «но». Пандемия серьёзно ударила по мировому прокату и особенно по Голливуду. На данный момент не так уж много новых голливудских фильмов в прокате. Так что «Мортал Комбат» (опять наши локализаторы выдумали нелепый англицизм вместо нормального перевода «Смертельная битва») имеет хорошую кассу при минимальной конкуренции. Правда, отзывы всё же варьируются от «понравилось» до «дрянь полная». Не могу сказать, что фильм меня выбешивал или раздражал. Нет, он просто невероятно пустой. Глупый, бессмысленный, некрасивый, безыскусный, скучный.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так и я о том же!) Все было бы Идеально сразу? Это Сказки. Но мы говорим про последствия. А в них я хотел бы, и Вижу, поддержку продукта, и его полировку.Чем, собственно, компания и занимается!)
    • Обновление перевода до 1.5: изменения текста из 2.6; множество исправлений и улучшений текста; Frost Giant теперь везде морозные великаны (было по-разному); фамилия Thurlow теперь везде Турлоу (было по-разному); география: Hillsfar везде Хиллсфар (встречалось Хилсфар), Sea of Moving Ice — море Движущихся Льдов (было Море Движущихся Льдов); совместимость с переводом BG2EE: дворфы заменены на дварфов; совместимость с переводом BG2EE, боги: Amaunator — Амаунатор, Bane — Бейн, Chauntea — Чонтия, Helm — Хелм, Mask — Маска, Vhaeraun — Ваэраун, Waukeen — Вокин; совместимость с переводом BG2EE, география: Anauroch — Анаурох, Cloud Peaks — Облачные Вершины, Icewind Dale — долина Ледяных Ветров, Moonsea — Лунное море, Moonshaes — Муншаи, Myth Drannor — Миф Драннор, Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд, Shadowdale — Шэдоудейл, Sword Coast — побережье Меча, Thay — Тай, Waterdeep — Вотердип, Zhentarim — Зентарим, Zhentil — Зентил; совместимость с переводом BG2EE, имена: Elminster — Элминстер, Khelben — Хелбен «Чёрный Посох» Арунсан; совместимость с переводом BG2EE, прочее: Red Wizard — Красный Волшебник; исправления в разных диалогах реплик, которые должны подходить и мужчинам, и женщинам; доработки сообщений в журнале боя; некоторые исправления шаблонов заклинаний и предметов; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Ссылка та же. Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь. Также сборки зазеркалированы на гитхабе.  
    • Слева UTF-16, справа UTF-8. У UTF-16 длина записана в отрицательном значении (-73 на примере слева/обычный int) и так как порядок байт в UTF-16 записывается с нулями через каждый байт, то длина будет равняться 73*2.
    • Обновление перевода до 1.8: изменения текста из 2.6; большое количество исправлений и улучшений текста; география: Nelanther везде Нелантер (было по-разному), New World везде Новый Свет (встречалось Новый Мир), Icewind Dale — долина Ледяных Ветров (Долина Ледяных Ветров), Marching Mountains — Шагающие горы (Шагающие Горы), Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд (море Падающих звёзд), Sword Coast — побережье Меча (Побережье Меча), Valley of the Gods — Долина Богов (Долина богов); имена: Am-Si везде Ам-Си (встречалось Ам-си), Khelben Blackstaff Arunsun везде Хелбен Чёрный Посох Арунсан (было по-разному), Bylanna Ianulin теперь Биланна Янулин (была Биланна Ланулин), Caehan — Каэхан (Кэйхен), Dace — Дейс (Дэйс), Daleson — Далесон (Дэйлсон), Dalok — Далок (Дэйлок), Fairfoot — Файрфут (Фэйрфут), Furnbottom — Бронезад (Мехозад), Gaylan Bael — Гаэлан Бейл (Гэйлан Бэйл), Quayle — Квейл (Квэйл), Vaelag — Ваэлаг (Вэйлаг); совместимость с переводом BGEE: Neb теперь Неб и упоминается как гном (был Нэб, дварф), Ajantis — Аянтис (Аджантис); пара исправлений от siemfan; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Обратите внимание, новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Все изменения я синхронизировал с официальным переводом. К сожалению, в качестве релизной версии Бимдоги выкатили сборку 2.6.5.0 почти двухмесячной давности, поэтому мои изменения за последние месяц с лишним в официальный релиз не вошли. Ссылки те же: собранный перевод, совместимый с облачными сейвами вариант (распаковываем в каталог с игрой). Также сборки зазеркалены на гитхабе.  
    • Я наверное не шарю и не знаю что именно имел ввиду.
      Вот тут пример первого изменения в диалогах. Слева на Русском (тот же текст что и в видеоролике, рабочий перевод) и справа оригинал на Английском.
    • Нет, там все 4 байта это всё длина, просто длинна отрицательная и тоже в количестве символов состоит. Допустим строка из 22 символов в utf16 это тоже 22 (хоть и 44 байта), а тут будет -22 ну и плюс сам нуль финальный.
       
    • Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres Даже такие строки в тех файлах которые вы скинули. А что за игра там?
      Вот примеры текста, который локализуется. Тут есть ключ (32 символа)+ бывает и меньше, перед текстом за 5 (hex 00 3A 00 00 00) в котором первый 00 пустота всегда вроде, второй после количество символов (3A в uint8 и uint16 это 58) до следующего повторяющего символа (тут b) он повторяется в следующем тексте этого же файла. 00 3A 00 00 00 первые два понятно третий, четвёртый и пятый я так понимаю кодировка если 00 00 00 то стандарт ANSI или ASCII. Для Русского я так понимаю UTF-16 FF FF FF


      Ключ (Key) и текст SourceString имеется ввиду, как на скриншоте:
              "SpeechText_13_3FC88DB845E816AB69994A9CF2F04B4B": {
                "Namespace": "",
                "Key": "61A58CBB476D1B8F140C3FB1A21B1D3B",
                "SourceString": "Captain, are you ready for the obligatory tutorial level?" Есть две утилиты для этого. В первой вытащить текст. А во второй его редактировать для последующего создания .locres
      А вот где нет ключа всё намного сложнее, у меня только получилось диалоги изменить, но пока способ долгий. Есть текст, который не поддаётся изменениям. Например Имена персонажей как в видео с демонстрацией перевода (Эти имена находятся вообще в uasset, проверял изменением в hex) и также пару тройку текстов минимум в самой игре. Ничего не получилось, можно конечно изменение шрифта сделать, но это бред, я думаю можно что-то да придумать
    • Самое интересное это обновление uasset, как это возможно без каких либо данных? У меня на фиксере по данным он правится по смещению строки и разнице предварительно вынесенным, как раз тут это и выносится -uoffset.
      Обновил ParserTextBinUnity, добавил туда -fix_size_block [offset] это для фикса контейнера со строкой, но мне показалось, что это даже не обязательно трогать как уже и говорил.
      ParserTextBinUnity.exe -ib "!ru_bin!" "!en!" "!ru!" -adnl -na -uoffset -unreal -fix_size_block -9
      Прога уж так названа не стал менять, но она универсальная на разные форматы строк поддерживает, нужно только настройки прописывать, на самом деле она уже и для java катит, нет только xna 7bit поддержки формата длинны VLQ.
      С выносом строк я думаю разберётесь, прог для них дофигища всяких, не говоря про предназначенные именно для анреала. Вроде была ещё не моя DQTextTool от @SileNTViP, но она если только достанет, вставка с фиксом не совсем верная там, где как получится.
      Со своими не стандартными uexp у меня загвоздка, там даже непонятно как юникод подключить, так как длины нет, и вот там уже при изменении размера вылеты игра IronSmith пролог, с ограничением и использованием места от ключей это жесть. В принципе на это поф, это ещё не вышло да и так себе.
      Ключи тоже не совсем понятно как в своём locres подключать, его же создать получается придётся, кто-нибудь это пробовал?
    • Я имел в виду, что сделана она по мотивам застрявшего танкера, а раз простой канала оценивали в 1 лярд зелёных в сутки , то и подписку надо соответствующую. В любом случае эта сделанная на коленке “игра”- скорее всего и не игра вовсе, а так, хохма. Просто с безумным ценником была бы смешнее.
    • я про их игры которые покажут, после релиза не жди русского, скворцы скорее удавятся чем переведут
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Когда нечего сказать, нужно взять и уе...поиграть.
      · 0 replies
    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×