Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.04.2021 в 02:45, Костя Гончаров сказал:

Не знаю писали ли, но в миссии “Смерть в семье” есть не точности в переводе. Чаще всего путаница с “ты” и “вы”(мы) и путаница с женским и мужским родом. Женщины говорят “ я сделал”, “я был”. И Диана говорит на неё “он”.

Да, мы в курсе и постепенно устраняем. Лучше всего присылать скрины с ошибками, опечатками и некорректным переводом, чтобы быстрей это всё дело можно было выловить и исправить.

В 09.04.2021 в 23:54, LindaRavz сказал:

За перевод Hitman 3.

92 руб. сумма не большая, но всё же.

Спасибо за поддержку! Список всех спонсоров на данный момент:

 

ufwn4de.png

ik98dqW.png

0eiuVgv.png

uRnmsDM.png

iUHlLLI.png

ae72TLZ.png

0Q1PB3i.png

gBVuAlO.png

FeLvtOw.png

biAw8aH.png

Cb5GJhK.png

VeuolWf.png

2pFZRHk.png

nUV6ebJ.png

UDtk2NS.png

w9jwL0e.png

POnMxfF.png

mKOeEP7.png

m0UABYb.png

IPyNEoq.png

KD35ieH.png

Ub6lAje.png

3yYUjxB.png

P7NRg6e.png

jXjeZqM.png

kIRS2n6.png

flPAeeZ.png

xoCfKHe.png

hJEfUIa.png

Изменено пользователем CyberBear
Обновил список

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
8 часов назад, Костя Гончаров сказал:

Не знаю писали ли, но в миссии “Смерть в семье” есть не точности в переводе. Чаще всего путаница с “ты” и “вы”(мы) и путаница с женским и мужским родом. Женщины говорят “ я сделал”, “я был”. И Диана говорит на неё “он”.

Да, мы знаем. Там много ошибок. Постараемся к следующему обновлению их все устранить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, darthsalakh сказал:

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

В автономном режиме игра запускается в двух случаях — когда проблемы с интернетом либо когда проблемы с серверами IOI. Русификатор тут не при чём. Либо у вас пиратка.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, darthsalakh сказал:

я так понимаю из-за русика игра запускается только в автономном режиме. Обидно.

Ничего подобного и на Лицензии работает прекрасно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья,а можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ? или так будет всегда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

3 часа назад, Alladin85 сказал:

Друзья,а можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ? или так будет всегда ?

Обновления перезаписывают файлы игры к сожалению. Так что руссификатор по любому придётся накатывать по вверх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Alladin85 сказал:

можно сделать чтобы после обновления не вылетал русификатор ?

Русификатор заменяет собой английский язык в игре. После обновления игры, оригинальные файлы патчатся, следовательно придётся накатывать заново.

Изменено пользователем CyberBear
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, heVJDgM2ZExCvnLVWQnhtYRV сказал:

Почему контрольные суммы файлов из Dropbox и FilePub разные?

Неправда, контрольные суммы совпадают. Только что проверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Михаил Малясов сказал:

Неправда, контрольные суммы совпадают. Только что проверил.

Я обновил, там минорные изменения.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процентов 70 приблизительно 4 главы разговоров выдернул.
Просто отписываюсь чтоб знали что редактура идёт. А то молчание, и не понятно кто что сделал или нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Deleteller ой, так надо уже мне ускоряться, а то что-то со второй главой всё разобраться никак не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CyberBear Там так много что хочется изменить. Так что я решил вырвать все диалоги а потом сесть. Исправить всё как оно должно быть на самом деле. И скопом отредактировать.
Иначе запутаюсь что менял что нет.
Начал редактировать и понял что проще заниматься одним процессом чем переключаться с одного на второе и 3-е.
Да и быстрее будет наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×