Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Wastelander сказал:

Всей игры. К третьей главе хронологию пишут, чтобы проще было редактировать.

Круто! Сколько времени займет оставшаяся работа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, это очень круто, спасибо за ваш труд, ждём завершение с нетерпением!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круто ребят. спасибо. столько ждал. не хотел голову ломать с английским языком, хоть и +/- знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ev1lqeekly сказал:

Что осталось то?

Редактура. Три десятка разных переводчиков не могут переводить одинаково, текст в любом случае нужно приводить к единому стилю и исправлять неизбежные ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, ev1lqeekly сказал:

Что осталось то?

Редактирование этого перевода. А точнее всех персонажей надо вывести каждого по отдельности чтоб не ломалась логика персонажа. + исправление косяков перевода без контекста. Есть еще над чем работать.

Кстати да, кто делает уже на персонажей разбив если раскажет как это делать быстро то могу какую нибудь локу взять на разбив. Ибо то что я себе в голове представляю это слишком сложно получается

Кстати обнова вроде уже вышла. Там походу тоже придется переводить реплики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Danil4ik сказал:

Когда русификатор примерно будет? то 100% уже

Всё зависит от скорости. А точнее все диалоги подвести под каждого персонажа. Пока нет данных чтоб говорить даже приблизительные сроки. Вроде 1 локацию и 2 локацию уже делают. Про остальные пока неизвестно.
Только следить за форумом… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цифра 100% походу затмевает глаза всем кто пишет и им сложно сконцентрироваться на всего одной строчке выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Deleteller сказал:

Цифра 100% походу затмевает глаза всем кто пишет и им сложно сконцентрироваться на всего одной строчке выше.

Предлагаю модераторам разместить информацию в шапке, рядом с мозолящей всем глаза цихверкой “100” примерно такого содержания: “Перевод находится на стадии редактирования. Русификатор будет предположительно ...когда-нибудь... готов.” 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
3 минуты назад, Михаил Малясов сказал:

Предлагаю модераторам разместить информацию в шапке, рядом с мозолящей всем глаза цихверкой “100” примерно такого содержания: “Перевод находится на стадии редактирования. Русификатор будет предположительно ...когда-нибудь... готов.” 

Немного допилим и будет русификатор года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Михаил Малясов сказал:

Предлагаю модераторам разместить информацию в шапке, рядом с мозолящей всем глаза цихверкой “100” примерно такого содержания: “Перевод находится на стадии редактирования. Русификатор будет предположительно ...когда-нибудь... готов.” 

Уже.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну там уже тока ради скеча в начале можно смотреть
    • Эх, поддамся тлетворному влиянию @Дмитрий Соснов. Ловите обзор от белорусов  
    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×