Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deleteller сказал:

91216FF6    //(0,5.175276)\\Oh shit, you’re like the missing Kraftwerk brother or something, I love it.//(5.175276,35.17528)\\Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill!

А точнее: Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

Я бы перевел: “Жду не дождусь, когда увижу как ты двигаешься, как убиваешь!” Но тут всё же очень важен контекст происходящего, слепой перевод может не передать сути.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Deleteller сказал:

Can’t wait to see you spin, you’re gonna kill! (Как эту пакость перевести?)

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mister-killer сказал:

“Жду не дождусь твоего сета. Ты определенно зажжешь!”

Это реплика диджея в Берлине, когда 47й хочет стать за пульт

как я и говорил очень важен контекст) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

Последовательно в хронологическом порядке отсортированный текст начиная от начала уровня не всегда получится собрать (к тому же стартовую точку можно еще выбрать иною, а там уже наткнешься и на другие диалоги), так как от того в какую сторону песочницы ты удалишься зависит то что ты встретишь.

Я имел в виду, как игрок начинает уровень первый раз, от этого и плясать. То, какие диалоги ему попадутся первыми, а всё остальное по остаточному принципу. Главное все реплики и диалоги сгруппировать по частям.

7 часов назад, SaInT-PaDre сказал:

главное чтобы цикл диалога NPC был полностью завершен

Именно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

@Geograph Я так понимаю вот отсюда строку игра подхватила. FA59941A,B5BFDA52,6FC69EC7,458214B3,2F3AF79C,62773ADE,6FC60193,8E0C556F    Официантка 6FC60193,8E0C556F    Waitress, только в последних двух случаях официантка, остальные строки Waiter т.е. Официант

Изменено пользователем SaInT-PaDre
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
55 минут назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

очень хорошее прикрытие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Когда планируете доделать русификатор? И  будет ли он бесплатным? 

P.S Спасибо за ваш труд и усердие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Deleteller сказал:

https://ibb.co/mTYrHvx В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

Это он в Валхалу закончил на курсы .:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Deleteller сказал:

В контрактах случайно встретил что хитман ещё и пол умеет менять

В нынешнее время даже при переводе приходится быть толерантнее :laugh:

1 час назад, Tetris сказал:

Когда планируете доделать русификатор?

Сейчас всё переведённое нужно будет отредактировать и протестировать.

1 час назад, Tetris сказал:

И  будет ли он бесплатным?

Конечно :D

Изменено пользователем CyberBear
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Только что, Tetris сказал:

@Wastelander Только третьей главы или всей игры ?

Всей игры. К третьей главе хронологию пишут, чтобы проще было редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×