Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

193236-1.jpg

«Как вы можете знать, мы уже какое-то время ведем работу над локализацией Resident Evil 2 и много раз это демонстрировали всяческими демками, которые вы в целом воспринимали весьма позитивно и часто задавали один весьма ожидаемый вопрос — „а когда?“»


Mechanics VoiceOver выпустила озвучку кампании за Клэр из Resident Evil 2.

Цитата

«Как вы можете знать, мы уже какое-то время ведем работу над локализацией Resident Evil 2 и много раз это демонстрировали всяческими демками, которые вы в целом воспринимали весьма позитивно и часто задавали один весьма ожидаемый вопрос — „а когда?“.

Так вот, на данный момент кампания Клэр полностью готова и протестирована, а кампания Леона сейчас находится в активной работе. Но, поскольку в плане озвучки у нас уже готова одна полноценная кампания, мы решили не томить вас и не держать её до завершения второй (а также двух дополнительных, но это по сути те же самые кампании)».

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yurimail они будут, можете даже не ставить.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, yurimail сказал:

Так то норм, но если там будут маты, то идёт такая озвучка лесом. Задолбала уже эта “добрая” традиция ругань днищенскую вставлять в игры.

Поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь в самой игре теперь не будет саундтрека от би2, я как бы ничего против би2 не имею, но не надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сектор газа) 

(шутка, музыку не трогали тут) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клэр , такая секси!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная озвучка! Спасибо! Теперь жду, когда выйдет за Леона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@yurimail Поддержу @Doktor Strahov и скажу, что во время прохождения того же Far Cry 3 в русском дубляже я радовался как щенок не от того, что дубляж настолько хорош, насколько был рад мату, который не сбивал атмосферы а наоборот дополнял ее. Если есть в оригинале — должно быть и в любом другом языке, на который переводится игра. Мне кажется, что по поводу мата в играх нужно предъявлять именно разработчикам самих игр, которые “заставляют” актеров озвучки произносить “днищенскую речь” на запись, раз на то пошло. А Voice Overам респект за их труды, я в ремейк пока не играл, и буду играть в их озвучке как скачаю, ну и когда выйдет полноценная версия самого дубляжа, конечно же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×