Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 19.09.2023 в 03:54, Horton2014 сказал:

Теперь главное, чтобы согласились актеры оригинального дубляжа.

Это конечно здорово, но вы действительно готовы ждать год (а то и больше) ради озвучки? И это я даже не беру в расчет вторую часть Алана Вейка, которую GV скорее всего будут озвучивать в первую очередь (и собирать средства разумеется тоже). 

12 часов назад, Horton2014 сказал:

Тем более им не нужно будет переводить полноценную игру, так как это лишь ДОПОЛНЕНИЕ. Я не думаю, что там очень много текста. Это вряд ли… Вы можете ради примера сравнить объем файлов озвучки оригинальной игры и объем новых файлов озвучки в дополнении и увидите разницу.

Сегодня уже появилась первая рецензия на это “лишь ДОПОЛНЕНИЕ”, где выяснилось что автор проходил его 30 часов. Оно весит 33 гб на ps5 (для сравнения, оригинальная игра весит 57гб, то бишь по объемам, DLC как минимум больше половины оригинальной игры). Ну а теперь думайте сколько там текста, с учётом того что появится новый район города с кучей новый реплик местных NPC. 

Изменено пользователем Hannibal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Hannibal сказал:

вы действительно готовы ждать год (а то и больше) ради озвучки?

А это такая проблема, подождать озвучку? К тому времени ещё дополнение с хорошей скидкой будут продавать. :D

10 минут назад, Hannibal сказал:

И это я даже не беру в расчет вторую часть Алана Вейка, которую GV скорее всего будут озвучивать в первую очередь (и собирать средства разумеется тоже). 

Технически ничто не мешает писать озвучку для обоих проектов параллельно. Вопрос в том, сколько денег нужно будет собрать на озвучку каждой игры. Насчёт того, что они выберут первой, тоже вопрос спорный. Опрос, который сами ГВ замутили, показывает большую заинтересованность именно в Призрачной свободе. Это вполне ожидаемо и прогнозируемо. И если они пошлют лесом народное предпочтение, то зачем вообще было спрашивать? Не, там в опросе, есть оговорка, что мы, мол, просто интереса ради опрос замутили и он не отражает реальных планов студии. Но тут такая штука. Про эту оговорку все забудут, если ГВ возьмёт один из проектов, который не победит в опросе. 

19 минут назад, Hannibal сказал:

Оно весит 33 гб на ps5 (для сравнения, оригинальная игра весит 57гб, то бишь по объемам, DLC как минимум больше половины оригинальной игры).

Объем игры и дополнения в гигабайтах ни о чем не говорит уже давно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Технически ничто не мешает писать озвучку для обоих проектов параллельно. Вопрос в том, сколько денег нужно будет собрать на озвучку каждой игры. Насчёт того, что они выберут первой, тоже вопрос спорный. Опрос, который сами ГВ замутили, показывает большую заинтересованность именно в Призрачной свободе. Это вполне ожидаемо и прогнозируемо. И если они пошлют лесом народное предпочтение, то зачем вообще было спрашивать? Не, там в опросе, есть оговорка, что мы, мол, просто интереса ради опрос замутили и он не отражает реальных планов студии. Но тут такая штука. Про эту оговорку все забудут, если ГВ возьмёт один из проектов, который не победит в опросе. 

Разумеется технически им ничего не мешает писать две озвучки одновременно. Дело тут в другом, GV — фанаты Вейка, и немного хейтеры Киберпанка. Алан им очень интересен, они не раз об этом писали и озвучивают каждый трейлер который выходит. И я напомню, после анонса Phantom Liberty они вообще писали что не хотят его озвучивать, потому что “киберпанк провальная игра” а “алан вейк для них более интересный релиз”. Поэтому ставлю что следующий сбор именно на него. К тому же, Remedy обещают что это будет самая длинная их игра, поэтому рискну предположить что и сборы будут немаленькие. 
IpY03epqwPQ.jpg?size=598x414&quality=96&

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hannibal помню, что они говорили о нежелании работать над дополнением к КП2077. Поэтому сильно удивился, когда увидел его в опросе. Насчёт НДА - его читать нужно, что бы выводы делать, нарушат его актёры или нет, если в фанатскую озвучку впрягаться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так как Game Voice будут дубляж делать ? Особенно мне Джонни понравился в дубляже не хочу его в оригинале слушать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотите анекдот? Делали GamesVoice озвучку игр от таких крупных издателей, как EA, Ворнер Бразерс, Рок Стар и тд. Ни у кого разрешения не спрашивали! И вдруг, в один прекрасный день — решили они значит спросить разрешение у CD Project RED, на озвучку дополнения… Конец! :laugh:

Короче озвучки не будет. Объявление тут: https://vk.com/gamesvoice?w=wall-25637666_54225

Не знаю кто как думает — по мне это тупо отмазка!

Теперь вся надежда на этого парня:

Скрытый текст

111.png

Как я понял, он делал озвучку для этого трейлера:

Скрытый текст

 

 

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Horton2014 сказал:

Теперь вся надежда на этого парня:

Боюсь не вывезет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Нет.

Печально всё это, но возможно найдутся другие актёры дубляжа, которые проявят инициативу, и захотят озвучить данный проект, не смотря ни на что? Желательно, конечно же,  озвучить в целом всю игру+ дополнение, чтобы не было резких переходов, в дубляже, а там можно было бы и само качество перевода (его смысловую нагрузку подтянуть, чтобы был более близок, к оригиналу, а не по мотивам, да и с актёрской работой навести порядок). Хотя, я конечно же представляю себе, сколько это будет стоить, и какой срок, примерно, выхода, подобного проекта, мечты, мечты:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GamesVoice сами виноваты. Их никто не заставлял намекать на то, что может когда-нибудь возьмутся за озвучку “Призрачной свободы”. Вот что бывает, когда без уточнения вот таких серьезных вопросов — дается призрачная (как бы иронично это слово не звучало в данном контексте) надежда (созданием опроса) сообществу.

Изменено пользователем Spuner
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@A Free Man ты ж сам писал, что русский дубляж в оригинале не понравился, так чего теперь печалиться?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Freeman665 сказал:

@A Free Man ты ж сам писал, что русский дубляж в оригинале не понравился, так чего теперь печалиться?

Свобода выбора — всегда хорошо, Мне нет, другим да. Я про ситуацию в целом, написал.

Изменено пользователем A Free Man
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Нет.

Да. :laugh:

А если серьезно, то почему “Нет”? Вы можете сказать, что это связано с договоренностями самих Актеров, которые не хотят подставляться перед CD Project. Хорошо, я это понимаю, но что мешало GamesVoice нанять Других актеров озвучки, которые не обременены обязанностями перед польской студии? Я не вижу причины отказываться от озвучивания такого важного и популярного проекта, как Phantom Liberty. Если они смогли собрать донаты на Хогвардс, где гораздо больше диалогов, чем в дополнении киберпанка — то и с этой задачей они бы тоже справились. Так что это — именно отмазка! Скорее всего у них просто очень много проектов скопилось и они решили, что еще один не потянут… Но по честному не признались.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Horton2014 сказал:

но что мешало GamesVoice нанять Других актеров озвучки, которые не обременены обязанности перед польской студии? Я не вижу причины отказываться от озвучивания такого важного и популярного проекта, как Phantom Liberty.

Ну представьте, играете вы играете. И. вдруг, ГГ заговорил другим голосом, остальные персонажи заговорили другими голосами. И это все может случиться даже в рамках одного диалога. Приветственная фраза берется из базовой игры, потом идет фраза из ДЛС, потом прощание опять из базовой игры. Оно вам надо? По мне это не многим лучше смены русской речи на английскую. Да, можно попробовать подобрать похожие голоса. Можно заморочиться с обработкой и подгонкой по тембру к “оригинальным” актерам. Но это все равно будет не то. Полумера. И это при том. что GamesVoice стараются делать качественную озвучку. Им такое в портфолию. думаю, не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Ну представьте, играете вы играете. И. вдруг, ГГ заговорил другим голосом, остальные персонажи заговорили другими голосами. И это все может случиться даже в рамках одного диалога.

Ну! А что сейчас — игрок говорит на Русском, а через секунду начинает другим голосом говорить на Английском. Это по вашему лучше?

Как по мне, даже если голос изменится — это всё равно будет лучше, чем когда речь перейдет на Английскую. Я просто не люблю читать субтитры, мне гораздо приятнее играть, когда герои говорят на родном языке. Пусть даже разными голосами…

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×