Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Freeman665 сказал:

а причем тут это? Гоблин просто пытается адаптировать тамошнюю обсценную лексику под наши реалии.

Несколько не так. Он, как некий Летов, который официально Дорвался до Публичного мата на публику, и стал на этом зарабатывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, UniversalUser сказал:

Он, как некий Летов, который официально Дорвался до Публичного мата на публику, и стал на этом зарабатывать.

ну он явно не один такой был, Шуру Каретного вспомнить. Не переводчик, но все же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Freeman665 сказал:

ну он явно не один такой был

К сожалению. Как пример, тот же Шнур. Хотя этот недотоварищ  вообще Дно пробивает: вчера бунтарь-недорокер, а сегодня стирает все бунтарское и просто стелится под)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, UniversalUser сказал:

Как пример, тот же Шнур. Хотя этот недотоварищ  вообще Дно пробивает: вчера бунтарь-недорокер, а сегодня стирает все бунтарское и просто стелится под)

screen-shot-2018-08-01-at-08.18.28-640x5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Bkmz сказал:

Сколько не смотрел, а лишнего мата он ни когда не добавлял, всегда столько же сколько и в оригинале. Это наши локализаторы маты массово вырезали. 

Сколько в фильмах столько и у гоблина. Ктож виноват что Америкосы в филтмах кроме слова Фак почти ни чего не используют? Вам стоит прислушиваться все же, что говорят актеры, тогда станет очевидно, что у Гоблина один из самых близких к оригиналу переводов. 

Глупости, ведь уголовники с военными лишь сэркают друг другу и в пол кланяются)) У Дим Юрича есть парочка неудачных переводов, но список где он “единственный из списка доступных вариантов” (Коэны, Риччи, Тарантино, Коппала, Кубрик и проч.) переваливает всяческого рода халтурки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, UniversalUser сказал:

У него “Fuck” Всегда переводится матом, хотя это далеко не так. 

Что за дичь я только что прочитал... С таким же успехом можно сказать что и слово х*й далеко не всегда мат. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Bkmz сказал:

Что за дичь я только что прочитал...

Проблема не в слове, а в вашем понимании его перевода.

36 минут назад, Bkmz сказал:

С таким же успехом можно сказать что и слово х*й далеко не всегда мат. 

Нельзя, некорректно сравнивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, UniversalUser сказал:

Проблема не в слове, а в вашем понимании его перевода.

Само это слово является нецензурной лексикой. Можно его смягчить, найти синонимы, но факта это не изменит, данное слово является матом. В ином контексте его если и использовали, то много десятилетий или даже столетий назад, да и то не в английском лексиконе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.04.2021 в 09:43, Bkmz сказал:

Само это слово является нецензурной лексикой.

Сильное заблуждение, надо меньше ”Гоблина”- Пучкова слушать. В зависимости от контекста.

В 19.04.2021 в 09:43, Bkmz сказал:

Можно его смягчить, найти синонимы, но факта это не изменит, данное слово является матом.

Сильное заблуждение, привитое тем же ”Гоблином”- Пучковым.

Дабы развеять некие мифы, банальная фраза :” fuck me” … , на русском близкое : "чтоб меня!”, или “ fuck your!”, т.е. “пошёл Ты”… Где там мат? Остальное личные” додумки”)

В 19.04.2021 в 09:43, Bkmz сказал:

Само это слово является нецензурной лексикой.

Это не так. Чтобы была понятна моя позиция: данное слово переводится, в зависимости от контекста. Всё просто)

В этом “ ущербность”, или наоборот английского языка.И так там со многим, к слову)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, UniversalUser сказал:

Дабы развеять некие мифы, банальная фраза :” fuck me” … , на русском близкое : "чтоб меня!”, или “ fuck your!”, т.е. “пошёл Ты”… Где там мат? Остальное личные” додумки”)

даже гугел тут не согласен … "чтоб меня!” что? 3-го слова не хватает…       для справочки

Скрытый текст

Fuck ([fʌk]) — обсценное английское слово, которое в глагольной форме обозначает «иметь половое сношение». Может использоваться в других грамматических формах (наречие, прилагательное, существительное, междометие) при описании неприятного человека или события. Прилагательное fucking иногда употребляется в речи для усиления экспрессивности. Употребление fuck считается непристойным и расценивается как оскорбление в официальных, политических и культурных кругах. С другой стороны, данное слово может быть воспринято спокойно и даже ожидаемо в неформальном общении, или же в либерально настроенных культурных группах.

какой нынче геймер пошел нежный ...

Изменено пользователем Blackoff
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, UniversalUser сказал:

Дабы развеять некие мифы, банальная фраза :” fuck me” … , на русском близкое : "чтоб меня!”, или “ fuck your!”, т.е. “пошёл Ты”… Где там мат? Остальное личные” додумки”)

Ну то есть ты слово х*й заменил словом член и доказываешь тепрь мне, что теперь то слово х*й не мат? У тебя с головой те же проблемы как и у людей запрещающих мат в киноиндустрии и локализациях.  В любом контексте, без исключений, это слово несет нецензурный окрас. Просто такие же как ты потребовали, что бы переводили это слово не матерными синонимами. Ведь в фильмах Тарантино и Гая Ричи бандюганы ругаются только высокопарной цензурной лексикой. 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Blackoff сказал:

какой нынче геймер пошел нежный ...

Ни в коем случае)

22 минуты назад, Bkmz сказал:

Ну то есть ты слово х*й заменил словом член и доказываешь тепрь мне, что теперь то слово х*й не мат? 

Что? Опять 25)

25 минут назад, Bkmz сказал:

У тебя с головой те же проблемы как и у людей запрещающих мат в киноиндустрии и локализациях.

Ни в коем случае я не против мата там, где он уже есть, но не надо его лепить по любому случаю.

27 минут назад, Bkmz сказал:

В любом контексте, без исключений, это слово несет нецензурный окрас.

Верно, но не всегда матом.

Пример с Гавриловым я уже приводил.

29 минут назад, Bkmz сказал:

Просто такие же как ты потребовали, что бы переводили это слово не матерными синонимами. Ведь в фильмах Тарантино и Гая Ричи бандюганы ругаются только высокопарной цензурной лексикой. 

Никогда такого не требовал, но и ругаются там не примитивно, а вполне себе используя обороты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, UniversalUser сказал:

Дабы развеять некие мифы, банальная фраза :” fuck me” … , на русском близкое : "чтоб меня!”, или “ fuck your!”, т.е. “пошёл Ты”… Где там мат?

Нифигасе филолог аж мифы развеиваешь.

Так можно и русским матам подобрать 100500 синонимов и доказать что маты в русском языке это миф — всё наглухо литературно … Где там маты?:D

 

 

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Ленивый сказал:

Так можно и русским матам подобрать 100500 синонимов и доказать что маты в русском языке это миф — всё наглухо литературно … Где там маты?:D

Можно. Просто ”fuck” можно перевести ну очень сильно по разному, в зависимости от, при этом именно матерные слова никто не отменял, естественно. 
Ещё раз: я не против мата, но там, где он необходим по контексту. А не просто, если есть данное слово, оно просто обязано быть ненормативным)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, UniversalUser сказал:

Можно. Просто ”fuck” можно перевести ну очень сильно по разному

... слово “еб*ть” можно перевести на другие языки  очень сильно по разному и в зависимости от контекста оно может стать не матерным...

yFuKN_Ll3AI.jpg

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление политики возврата средств в Steam Раньше, получается. не учитывалось время “раннего доступа” в 100+долларовых изданиях.
    • Да я сам так думал… не, ну разве что ремейк могли упростить? Я оригинал не играл.
    • Ну там уже тока ради скеча в начале можно смотреть
    • Эх, поддамся тлетворному влиянию @Дмитрий Соснов. Ловите обзор от белорусов  
    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×