Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из русской ПК-версии Watch Dogs Legion убрали возможность сменить озвучку на английскую

Рекомендованные сообщения

202247-444.jpg

До релиза в магазине Ubisoft эта возможность присутствовала.


Покупатели Watch Dogs Legion столкнулись с невозможностью сменить русскую озвучку на английскую, хотя до релиза в магазине Ubisoft эта возможность присутствовала.

Техподдержка подтвердила, что переключить язык в версии, купленной в России, невозможно.

201848-1.png

На DTF выложили скриншоты магазина Ubisoft до и после изменения списка доступных языков, подтверждая изменение условий покупки.

202124-1.jpg

Было

202124-2.jpg

Стало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OddRoy сказал:

Это чётко даёт понять характер персонажа, что не так? По мне так никакого криминала. Они солдаты на боевом корабле. Вы в армии слышали слово уборная?

Я вообще люблю русский мат, классно в какой нибудь игре про гангстеров услышать лох, пидр, мразь, падла. А не только фак-мазафак и все. Русская речь самая четкая и гибкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, shingo3 сказал:

А не только фак-мазафак и все. Русская речь самая четкая и гибкая.

С ругательствами в английском всё в порядке, не надо. Тут скорее к сценаристам претензия, чем как языку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OddRoy сказал:

Вам запомнилась эта фраза, я вам не верю. Предполагаю что вы просто нашли это в интернете.

Ну, ваше право. Правда, я наоборот, не смог найти эту фразу сейчас. А когда играл, то у меня вообще интернета не было (ух, тёмные времена). Но в память врезалась накрепко. Но не верите так не верите, что ж поделать.

1 час назад, OddRoy сказал:

смотря на игру, а не уткнувшись в субтитры

Ну вот это тоже важный человеческий персональный фактор. Кто-то попросту не привык к чтению субтитров. А кто-то привык читать краем глаза, не упуская общую картину. Или вовсе субтитры использует как дополнение к слышимому, поглядывая только в том случае, если что-то не расслышал или не понял слово.

31 минуту назад, shingo3 сказал:

Анимешник что ли галимый?!

Ах да, я ж ещё аниме смотрю на японском. Ну это всё, это мне уже не к психиатру надо, а сразу в петлю. Эх, а ведь планировал ещё немного пожить...

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, haywire сказал:

в которую больше сил было вложено

Ой как спорно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, это Ubisoft на всём этом настаивают, а не мы. Про озвучку я ничего не могу сказать: они уже летом игру озвучивали — к нам отношения не имеет. А перевод-то чем не понравился?

Вам хрен угодишь. То пишут: без озвучки не куплю. Теперь пишут: в полной локализации не куплю.

Хрен угодишь. Чтоб вы на китайском языке в игры от Ubisoft всю жизнь играли.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, shingo3 сказал:

Я вообще люблю русский мат, классно в какой нибудь игре про гангстеров услышать лох, пидр, мразь, падла. А не только фак-мазафак и все. Русская речь самая четкая и гибкая.

В Таркове небось только за Диких и катаешь, против вонючих BEAR’цов-анимешников и USEC’ов импортных?:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русская озвучка нормальная, крепкие выражения есть, странностей не видел. Не знаю, чего тут страдать на пустом месте.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AthenaMyGoddess сказал:

В Таркове небось только за Диких и катаешь, против вонючих BEAR’цов-анимешников и USEC’ов импортных?:(

Естественно, я плохой мишка. И вообще фразы это оргазм для моих ушей. Русской мат, это крутая тема брат. 

5 часов назад, haywire сказал:

С ругательствами в английском всё в порядке, не надо

Ой да ладно. Самый примитивный язык, что уже 100 лет не развивается. И маты там примитивные, членосос, ебтваю мать, дерьмо, пошел ты! Вот и все ребята.

Изменено пользователем shingo3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, shingo3 сказал:

Ой да ладно. Самый примитивный язык, что уже 100 лет не развивается. И маты там примитивные, членосос, ебтваю мать, дерьмо, пошел ты! Вот и все ребята.

Спасибо, посмешил от Души, что называется!)

Сделал мой вечер)))

Если уровень собственных знаний не даёт оценить что-то, не надо это выставлять на показ, иначе кране глупо получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое же здесь идет бомбление от отсутствия англ языка, ладно если не было бы рус. яз., я понял бы бомбление, но от отсутствия англ, нет. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DeeMan сказал:

Какое же здесь идет бомбление от отсутствия англ языка, ладно если не было бы рус. яз., я понял бы бомбление, но от отсутствия англ, нет. 

согласен, удивляет наплыв англодрочеров, на родном-то языке не все грамотно пишут, так еще и английский подавай. Гурманы хреновы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, UniversalUser сказал:

Если уровень собственных знаний не даёт оценить что-то, не надо это выставлять на показ, иначе кране глупо получается.

Не знаток матов, ради интереса погулил. Не впечатлился. Может, просветите неграмотных передовым уровнем? Правда любопытно, без сарказма. Вот, что нашёл при поверхностном поиске:

https://www.englishdom.com/blog/pochemu-vazhno-znat-anglijskie-rugatelstva/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Hellson сказал:

Не знаток матов, ради интереса погулил. Не впечатлился. Может, просветите неграмотных передовым уровнем? Правда любопытно, без сарказма. Вот, что нашёл при поверхностном поиске:

https://www.englishdom.com/blog/pochemu-vazhno-znat-anglijskie-rugatelstva/

Как говорил один мой знакомый, который владел иностранным языком: никакой перевод не перенесёт весь смысл/ эстетику языка в переводе. У каждого переводчика свой подход к переводу. И никакой перевод не является правильным, с точки зрения носителя языка.

Все идёт от того, что именно ожидает некий “ заказчик”)

Всё это мои слова, попытался привести, как пример, не дословно, разумеется.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, systemus сказал:

То пишут: без озвучки не куплю. Теперь пишут: в полной локализации не куплю.

Это не одни и те-же люди. Не надо всех в кучу мешать. ИМХО пофиг на английскую озвучку, вот совсем. Есть, пофиг, нету, тоже пофиг.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, shingo3 сказал:

И маты там примитивные, членосос, ебтваю мать, дерьмо, пошел ты! Вот и все ребята.

там полно вариаций этих выражений. “отвали” можно сказать минимум пятью разными способами, а называть человека дебилом вообще штук двадцать вариантов наберётся

9 часов назад, shingo3 сказал:

Самый примитивный язык, что уже 100 лет не развивается.

Ну да, то ли дело русский, в котором каждый год появляются новые и новые аглицизмы :)

8 часов назад, Freeman665 сказал:

согласен, удивляет наплыв англодрочеров, на родном-то языке не все грамотно пишут, так еще и английский подавай. Гурманы хреновы)

А ещё есть люди, которые писать вообще не могут, но говорят и на слух воспринимают, прикинь? Унылый вброс, старайся лучше)

11 часов назад, systemus сказал:

Вам хрен угодишь. То пишут: без озвучки не куплю. Теперь пишут: в полной локализации не куплю.

Хрен угодишь. Чтоб вы на китайском языке в игры от Ubisoft всю жизнь играли.

Воу, палехче. Это разные группы людей пишут, неужели не очевидно? Вариант с выбором озвучки, но только с ру текстом устраивал если не всех, то большинство. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.
      В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2.

      Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют.
      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.

      «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса.
    • Автор: SerGEAnt

      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Все желающие поддержать проект финансово могут это сделать по данным ссылкам:
      https://vk.com/app6471849_-11160320 https://new.donatepay.ru/@TE_CAMbIE Альфа-версия озвучки от того же паблика, выпущенная в 2020 году, доступна для скачивания у нас в архиве.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×