Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza: Like a Dragon официально переведут на русский язык

Рекомендованные сообщения

Отличная новость без вариантов:) Интересно, не захотят ли предыдущие части локализовать? При хороших продажах в нашем сегменте.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где-то в Сибири случился сердечный приступ… )
 

26 минут назад, allyes сказал:

Отличная новость без вариантов:) Интересно, не захотят ли предыдущие части локализовать? При хороших продажах в нашем сегменте.

Скорее всего только в том случае, если будет условная Kiwami 3, т.е созданная с нуля история, тогда и перевод завезут.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ничего себе, даже не верится, это просто какое-то чудо...:bomb:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Максимально положительная новость. Серии уже давно пора вливаться в массы.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И скорее всего последней.

Это мода какая то делать переводы на самые всратые части серии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, kikk сказал:

И скорее всего последней.

Это мода какая то делать переводы на самые всратые части серии?

Мне наоборот эта часть больше нравится, более рпгшная хоть, чем прошлые якудзы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уж обрадовался что озвучат, вроде на консоле будет, там чё в лупу разглядывать субтитры?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из успехов, я удачно нашёл бесплатную лицензионную программу Adobe Illustrator и перерисовал все надписи(Главы, Атрибуты/Навыки/Дисциплины и т.д.), осталось немного пошаманить с названиями Кланов и Сиров и скоро выложу вам затестить
    • Уже пройдена половина Осталось проверить 5252 строки из 11611. Архон — вернулся Архонтом (Везде было по разному) 4 предложения были переведены по другому и ближе к другим языкам и более понятнее о чём идёт речь. Король Крабов (Клешней) — Стал Королевой крабов (везде было по разному) Некоторые имена также прировнял к одному имени где были переведены по разному. Потом начнётся работа над небольшим изменением шрифта, поскольку некоторые символы то выше, то ниже, а то и ближе к левому или правому краю.  
    • Да, выглядит неплохо. Когда эти “траншеи” увидел,  вспомнился фильм “На страже смерти”(2002), крутой фильм кстати, в детстве одним из любимых был.
    • 7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales. 7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • [v1.0.87.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 1.0.87 Внесены правки в перевод Временное исправление "Быстрого сохранения игры"
    • Ну как я понял схема типа такая:  300р. - Standart Edition. 600р. - Deluxe Edition&Gold Edition 1000р. и более - Ultimate Edition. Ну а что,всё так современненько а главное можно пару-тройку лет переводить)) Ну вообще ребята молодцы,игра достойна перевода а работы там реально много но вот почему не объявляли сбор средств а сделали схему прямой оплаты стоит только догадываться))
    • Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось. Сегодня Valve внесла небольшие изменения в правила возврата средств за игры в Steam. Они касаются доступа к играм до релиза, который выдается за покупку расширенных изданий, что в последнее время стало очень популярных у крупных издателей. Общее правило осталось неизменным: вы должны провести в игре не более двух часов, чтобы сделать возврат. Но вот у расширенных изданий время не учитывалось: например, если его покупка позволяло начать играть на 5 дней раньше остальных, то можно было за 5 дней пройти игру и потом свободно вернуть деньги. Теперь так сделать не получится. Однако, для возврата денег действует еще одно правило: с первого запуска должно пройти не больше двух недель. И вот его Valve трогать не стала, так что вы по-прежнему сможете вернуть деньги через 14 дней плюс время «раннего доступа».
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Men of War II 2024 May 15 2024 [Co-op; Multiplayer; RTS; World War II; Singleplayer]     Morbid: The Lords of Ire May 23 2024 May 17 2024 [Hack and Slash; Souls-like; Female Protagonist; Difficult; Horror]     Chornobyl Liquidators Q2 2024 Jun 6 2024 [Realistic; Simulation; Atmospheric; 1980s; Adventure]   Gori: Cuddly Carnage To be announced Aug 29 2024 [Cyberpunk; Horror; Combat; Destruction; Controller]     Metaphor: ReFantazio 2024 Oct 11 2024 [Action; Adventure; RPG; Action RPG; Anime]     Soulmask 2024 Q2 2024 [Survival; Open World Survival Craft; Multiplayer; Sandbox; Building]
    • @iWaNN Почему бы и нет? К примеру на реалистичность Дедпула никто не жалуется....да и ваще как в реале должна работать сыворотка гулификации? Есть научные данные? В общем думаю тут больше вопрос как это снять. Хотя лично для меня пофиг, смотреть не буду.
    • Я про то, что в сериале было как в игре — типа Стимпака, который моментально 100% здоровья делает независимо от тяжести ран  Или сыворотка гулификации, что сразу кости сращивает. Или зеленый оазис посреди пустоши от ГЭКК и т.п. Ну она и в игре громыхает как консервная банка, бегаешь как ведро с болтами  (каждый день бегаю  )
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×