Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

5-минутный геймплейный трейлер и скриншоты римейка Demon’s Souls

Recommended Posts

171807-maxresdefault.jpg

Он представляет собой неотредактированное прохождение одного из моментов.


На официальном канале PlayStation появился второй геймплейный трейлер римейка Demon’s Souls. Он длится 5 минут и представляет собой неотредактированное прохождение одного из моментов.

Demon’s Souls выйдет 12 ноября на PlayStation 5.

Скриншоты:

14.jpg

13.jpg

12.jpg

11.jpg

Share this post


Link to post

1 час назад, ken2y сказал:

В русском языке это слово появилось совсем недавно

Да, несколько десятков лет это практически вчера.

1 час назад, ken2y сказал:

Я тоже говорю через “е”, даже через “э”, но правильно всё-таки, через “и”

А кто решил как правильно? Ты сам? Для примера:

https://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/remeyk-ili-rimeyk.html

Как у нас применяется эта приставка в ин. заимствованиях: реверсия, реструктуризация и т.д.

Edited by Ленивый
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Ленивый сказал:

Как у нас применяется эта приставка в ин. заимствованиях: реверсия, реструктуризация и т.д.

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.
По ссылке — бессмысленный текст, который тоже мало чего имеет с логикой.
Я догадываюсь, почему так — так более звучит.

Share this post


Link to post
31 минуту назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.

Несколько примеров пожалуйста приведите :)

Share this post


Link to post
1 час назад, Egor007 сказал:

Несколько примеров пожалуйста приведите :)

Не приведу, ибо их никогда не учил, так как считал их всегда странными. А искать, анализировать, чтобы доказать что-то кому-то — я слишком ленивый. К тому же, у всех своя логика (моя может быть неправильной или глупой для других). Можете считать, что я тупо слился. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
5 часов назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.
По ссылке — бессмысленный текст, который тоже мало чего имеет с логикой.

Да. зато проверять правописание вошедшего в русский лексикон слова транскрипцией английского — это верх логичности.

 

 

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
6 часов назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.

приставка “ре” в русском языке означает повторное действие”. Сабж у нас что? Игра, которую делают еще раз. Поэтому правильнее будет “ремейк”. Вот тебе примитивнейший образчик логики.)

Edited by Freeman665
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Ленивый сказал:

Да. зато проверять правописание вошедшего в русский лексикон слова транскрипцией английского — это верх логичности.

 

 

Вот именно, “вошедшего”. Берёте слово из другого языка, будьте добры соблюдать его оригинальное произношение. К тому же вторая часть слова почему-то следует оригинальному произношению. Что уж тогда не “ремаке” (кириллицей)?
 

1 час назад, Freeman665 сказал:

приставка “ре” в русском языке означает повторное действие”. Сабж у нас что? Игра, которую делают еще раз. Поэтому правильнее будет “ремейк”. Вот тебе примитивнейший образчик логики.)

Изначально эта приставка взята с латинского, где она произносится как “рэ” и слова с этой приставкой тоже брались с латинского, либо вместе с приставкой, либо приставлялись к словам, взятым из латинского. Это потом уже все заимствования начали грести под одну гребёнку.
Я не проводил исследований, но специально спросил у учителя русского языка, и у отца, у которого в школе был латинский язык дополнительно и он туда ходил, и меня заставлял в детстве искать значения слов в латинском словаре.
В данном же случае мы имеем английское слово.

Ну а всем любителям заимствований или “правильного русского” обычно говорю: что же вы в русском языке не используете русские аналоги, если они есть? Например, в данном случае — “переделка”.
Прав, всё-таки, был Задорнов…

P.s. Русский язык — не мой родной язык, хоть наш и использует кириллицу. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
17 минут назад, ken2y сказал:

Вот именно, “вошедшего”. Берёте слово из другого языка, будьте добры соблюдать его оригинальное произношение.

О, как:D Будь добр например вместо танк говорить тэнк — так и говоришь? Норм выговаривать с кофеткой за щекой?:D

И это ещё только английский — например по японски Токио это Токё

17 минут назад, ken2y сказал:

Ну а всем любителям взаимствований или “правильного русского” обычно говорю: что же вы в русском языке не используете русские аналоги, если они есть? Например, в данном случае — “переделка”.
Прав всё-таки был Задорнов...

Старая тема, ещё 19 веке наезжали на французские слова. Зачем биллиард если есть слово шарокат? А если копнуть к примеру морские термины?

Edited by Ленивый

Share this post


Link to post
16 минут назад, Ленивый сказал:

О, как:D Будь добр например вместо танк говорить тэнк — так и говоришь? Норм выговаривать с кофеткой за щекой?:D

И это ещё только английский — например по японски Токио это Токё

Слово “Ремейк” тебя тоже учили произносить с детства и во всех книгах, которые ты читал с детства было это слово? Ну и у тебя с детства была википедия и интернет, чтобы узнать откуда вообще произошло это слово? Лично я это слово начал слышать и встречать только в последние годы и только в интернете.
Признаю, с “будьте добры” я перегнул. И изначально человек сделал замечание другому из-за написания, я его поправил. А так мне всё-равно, как кто пишет или произносит.

 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
Только что, ken2y сказал:

У меня вот такой роскоши не было в моей глухой тайге.

А как ты читать научился? Медведь принёс азбуку?

Только что, ken2y сказал:

Ну и у тебя с детства была википедия и интернет, чтобы узнать откуда вообще произошло это слово?

Меня даже щас не интересует откуда слова происходят, не энтимолог ни разу.

3 минуты назад, ken2y сказал:

Слово “Ремейк” тебя тоже учили произносить с детства и во всех книгах, которые ты читал с детства было это слово?

У тебя во всех книгах было одно и тоже слово? Сектант что ли?

А так орфографические словари придумали задолго до интернета — смирись с этим.

Share this post


Link to post
1 час назад, Ленивый сказал:

Зачем биллиард если есть слово шарокат? А если копнуть к примеру морские термины?

Не играл и не играю в “биллиард”, даже не подходил к столу, если и встречалось это слово в моём лексиконе, то пару раз за жизнь. А морские термины вообще не использую.

1 час назад, Ленивый сказал:

А как ты читать научился? Медведь принёс азбуку?

Я о том, что сейчас все могут почитать всё в википедии и поумничать. А если тебе с детства говорят слово в определённом произношении и во всех словарях и книгах (не именно “во всех”, а в тех, где оно есть) оно написано таким образом, ты так его и будешь произносить. Хочешь ты этого или нет. И, возможно, слово “ремейк” через десяток-другой лет будет уже в книгах и словарях в данном произношении, ну или “римейк” и уже наши дети даже задумываться не будут, ибо привыкнут.


А школа, хоть и посредственная, у нас была. А читать, как и многим другим знаниям, меня обучили родители, которые учились при советском союзе. А советский союз поддерживал даже глухие деревни (по крайней мере в нашей республике).
А шутник из вас, сударь — посредственный.
 

1 час назад, Ленивый сказал:

У тебя во всех книгах было одно и тоже слово? Сектант что ли?

Выше

Ну и как я уже сказал, изначально человек сделал замечание другому из-за написания, я его поправил. А всё это глупые споры, которые не несут никакой пользы. Останемся каждый при своём мнении.
 

Лучше бы я просто промолчал…..:)

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
2 часа назад, ken2y сказал:

В данном же случае мы имеем английское слово.

а английские буквы откуда взяты, по-твоему? Та же латиница. Просто транскрипции другие.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Выглядит норм. Но после трилогии душенек там же ноль челенджа, даже самые криворукие наверняка будут за считанные часы пробегать...

Share this post


Link to post
46 минут назад, Freeman665 сказал:

а английские буквы откуда взяты, по-твоему? Та же латиница. Просто транскрипции другие.

В курсе, но сути не меняет. Даже, если в английский язык слово пришло из латинского (в чём я сомневаюсь), остальные используют слово из английского. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
34 минуты назад, ken2y сказал:

Даже, если в английский язык слово пришло из латинского (в чём я сомневаюсь), остальные используют слово из английского. 

не суть. Никто не обязывает произносить это слово также, как на английском. Это как с именами. В спорте все комментаторы произносят имена спортсменов не как правильно, а как они привыкли, т.е. французы ставят ударение на последний слог и т.д. Так что нам мешает также делать с заимствованными словами?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Команда GamesVoice выпустила новую локализацию Black Mesa — эта игра в свое время была одной из первых, за которую они взялись.
      Основная команда:
      Виталий Красновид: куратор проекта, создание лок-кита, перевод и редактура текста, кастинг Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи Ярослав Егоров: звукорежиссёр Андрей Вайдорра: звукорежиссёр Евгений Сухарев: помощь в переводе Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор Филипп Робозёров: помощь в организационных вопросах Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи Актёры озвучания:
      Константин Карасик — Учёные Антон Савенков — Сотрудники СБ Максим Лукин — Военные (HECU) Наталья Грачёва — Интерком «Чёрной Мезы» Елена Харитонова — Учёные Радик Мухаметзянов — Интерком военных (VOX) Кирилл Радциг — Радиосообщения Дмитрий Филимонов — Барни Калхун Григорий Перель — Нихилант Никита Прозоровский — G-Man Ольга Кузнецова — HEV-костюм Дмитрий Полонский — Айзек Кляйнер Александр Груздев — Илай Вэнс Владислав Копп — Учёный в аппаратной исп. камеры Вадим Максимов — Учёный в камере телепортации Алексей Войтюк — Учёный в туалете Артур Иванов — Военные (по рации) Борис Токарев — Учёный у входа в исп. камеру Михаил Мартьянов — Учёный, делающий СЛР Сергей Чихачёв — Комментатор в мультиплеере Василий Дахненко — Начальник охраны Кристина Шерман — Учёная в лифте Александр Мингелевич — Сотрудник СБ Сизен
    • By SerGEAnt

      В частности, CD Projekt RED полностью переделала систему перков: если вы загрузите старое сохранение, то сможете один раз их перераспределить.
      Для RPG Cyberpunk 2077 вышел долгожданный патч 2.0 с огромным количеством нововведений и изменений.
      В частности, CD Projekt RED полностью переделала систему перков: если вы загрузите старое сохранение, то сможете один раз их перераспределить. Кроме того, была переосмыслена система поведения врагов при перестрелках, добавлены возможность стрелять во время езды, расширенная система крафтинга и поддержка DLSS 3.5
      Полный список изменений доступен на официальном сайте на русском языке.
      CD Projekt RED рекомендует начать новое прохождение для того, чтобы прочувствовать изменения с самого начала.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Раз затронули тему телевизоров, и чтобы далеко не отходить от темы перевода старфилда — скажу так: раньше играл на мониторе, а затем приобрел PS5. Для неё взял хороший телек 4К (qled 65 дюймов). Там в основном сюжетные Кинематографические игры (то есть игры, как фильмы, например Last of Us или Death Stranding). Всем доволен! И цветопередачей HDR, частотой кадров (в основном 30 или в некоторых играх 60) и тд. Сейчас не представляю, как вообще играть в игры без большого телика! Поэтому подключил ПК тоже к телеку по Display Port. За монитором только работаю, а в игры играю на диване по геймпаду Xbox One. А теперь по поводу Старфила и Телека — удобно читать, шрифт хороший, глаза не напрягаются. 
    • Прошу не задавать нам вопрос: “а будет ли перевод сиквела”. Сразу же дам на него ответ — этого не знает никто. Всё зависит от того, про что будет сюжет, технических нюансов и прочего… и уж точно это не будет связано с этой темой.
    • Впрочем, не факт, что забастовка действительно состоится — вполне возможно, что руководителям удастся договориться. Однако, результаты голосования позволяют начать забастовку в любой момент. Огромное количество членов профсоюза актеров США (SAG-AFTRA) проголосовало за забастовку против крупнейших издателей видеоигр. Сообщается, что за забастовку проголосовало 98,32% избирателей или 34 687 человек. Впрочем, не факт, что забастовка действительно состоится — вполне возможно, что руководителям удастся договориться. Однако, результаты голосования позволяют начать забастовку в любой момент. Источник уточняет, что переговоры о новых стандартах оплаты работы актеров озвучки, мокап-актеров и каскадеров длятся почти год. Среди требований — увеличение оплаты труда и регулирование использования искусственного интеллекта в процессе разработки.
    • Ну и где в таком случае я не прав? Сомневаюсь что чел выше переплатил иначе проблем со шрифтами не было бы.
    • А ты уверен что дело в движке? Может дело как раз в том что разрабам в падлу было дизайнить каждую планету и этими загрузками они спрятали тупо генератор? Более того уже есть моды которые прячут загрузки за приземлением корабля.
    • Не совсем так. Телевизоры не используют вместо мониторов по другой причине — у них в большинстве моделей абсолютно ублюдочная цветопередача, которую почти невозможно откалибровать до гаммы 2.2 даже не заикаясь о соответствии цветов. Чудовищная задержка входного сигнала и очень низкая кадровая частота. Более того, ряд 4К панелей имеют дутое разрешение, каждый 4-ый пиксель там умеет светить только белым цветов, что с расстояния не слишком ощущается и поднимает общую яркость изображения, а вот вблизи... При просмотре видео это всё не особо чувствуется, т.к. гамму на лету пытаются править встроенные улучшайзеры, уплавнялки нивелируют низкую кадровую частоту(да и свои 50-60 кадров современные модели более-менее тянут, а с большим fps видеоконтент почти не встречается) а насколько велика задержка между входным и выходным сигналом при просмотре фильма вообще роли не играет. А вот при попытке использовать тельавизор вместо монитора всё это сразу вылезает и заставляет глаза нервно дёргаться и сильно страдать. Разумеется есть модели, у которых всех или большей части этих проблем нет, но они обычно и стоят как минимум не дешевле монитора с аналогичной диагональю.
    • Здравствуйте ,выдает ошибку после загрузки сейва  A critical exception occured. See the logfile for more detail The program will now terminate. Stacktrace: + Function: loadCampaign - File:
      F:\SteamLibrary\steamapps\common\Battle
      Brothers\data\scripts\states\world,state.nut 12 + Function: <Unknown> 0 - File:
      sctipts/imods_preload/mod_more_save_slots.nut:43 \Steam\steamapps\common\Battle
      Brothers\data\scripts\imods_preload\redirect.nut:353
      + Function: init - File: F\steamLibrary s\common\Battle
      Brothers\data\scripts\states\world_state.nut 113 + Function: oninit9 - File:
      F:\SteamLibrary\steamapps\common\Battle
      Brothers\data\scripts\states\world state.nut-555 es и еще вот A critical error occured:
      Corrupt data before Fow. This means that your save is corrupt and can not be loaded.
      The most likely cause is anti-virus software (ike Avast or
      Bitdefender, but also others) messing with the game. Add
      both the game's executable and save folder to the exception
      list of any such software that you're using in order to avoid
      this happening again in the future. This may also be caused by mods that you use. We can not
      provide support for modded versions of the game. This save
      can not be recovered. The program will now terminate,  
    • А толку?
      Ну вот в игре со старта, как выяснилось, есть возможность бесшовного (без загрузки) перемещения между планетами внутри одной системы.
      И что? Эта возможность мало того, что никак не обыграна, так ещё и заботливо спрятана самими разрабами.

      И проблема, скорее всего, заключается как раз в самом движке игры, который не позволяет запилить саму планету и бесшовное приземление на поверхность. А посему выпилили и перемещение между планетами.
      Потому что без первого, второе нафиг не сдалось. Занавес.
    • Ну я просто к тому что движок может в большие пространства. Я больше чем уверен что мы увидим переработку всех аспектов игры, но не от разработчиков, а модеров.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×