Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

5-минутный геймплейный трейлер и скриншоты римейка Demon’s Souls

Recommended Posts

171807-maxresdefault.jpg

Он представляет собой неотредактированное прохождение одного из моментов.


На официальном канале PlayStation появился второй геймплейный трейлер римейка Demon’s Souls. Он длится 5 минут и представляет собой неотредактированное прохождение одного из моментов.

Demon’s Souls выйдет 12 ноября на PlayStation 5.

Скриншоты:

14.jpg

13.jpg

12.jpg

11.jpg

Share this post


Link to post
1 час назад, ken2y сказал:

В русском языке это слово появилось совсем недавно

Да, несколько десятков лет это практически вчера.

1 час назад, ken2y сказал:

Я тоже говорю через “е”, даже через “э”, но правильно всё-таки, через “и”

А кто решил как правильно? Ты сам? Для примера:

https://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/remeyk-ili-rimeyk.html

Как у нас применяется эта приставка в ин. заимствованиях: реверсия, реструктуризация и т.д.

Edited by Ленивый
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Ленивый сказал:

Как у нас применяется эта приставка в ин. заимствованиях: реверсия, реструктуризация и т.д.

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.
По ссылке — бессмысленный текст, который тоже мало чего имеет с логикой.
Я догадываюсь, почему так — так более звучит.

Share this post


Link to post
31 минуту назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.

Несколько примеров пожалуйста приведите :)

Share this post


Link to post
1 час назад, Egor007 сказал:

Несколько примеров пожалуйста приведите :)

Не приведу, ибо их никогда не учил, так как считал их всегда странными. А искать, анализировать, чтобы доказать что-то кому-то — я слишком ленивый. К тому же, у всех своя логика (моя может быть неправильной или глупой для других). Можете считать, что я тупо слился. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
5 часов назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.
По ссылке — бессмысленный текст, который тоже мало чего имеет с логикой.

Да. зато проверять правописание вошедшего в русский лексикон слова транскрипцией английского — это верх логичности.

 

 

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
6 часов назад, ken2y сказал:

Большинство правил русского языка имеют мало чего общего с логикой.

приставка “ре” в русском языке означает повторное действие”. Сабж у нас что? Игра, которую делают еще раз. Поэтому правильнее будет “ремейк”. Вот тебе примитивнейший образчик логики.)

Edited by Freeman665
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Ленивый сказал:

Да. зато проверять правописание вошедшего в русский лексикон слова транскрипцией английского — это верх логичности.

 

 

Вот именно, “вошедшего”. Берёте слово из другого языка, будьте добры соблюдать его оригинальное произношение. К тому же вторая часть слова почему-то следует оригинальному произношению. Что уж тогда не “ремаке” (кириллицей)?
 

1 час назад, Freeman665 сказал:

приставка “ре” в русском языке означает повторное действие”. Сабж у нас что? Игра, которую делают еще раз. Поэтому правильнее будет “ремейк”. Вот тебе примитивнейший образчик логики.)

Изначально эта приставка взята с латинского, где она произносится как “рэ” и слова с этой приставкой тоже брались с латинского, либо вместе с приставкой, либо приставлялись к словам, взятым из латинского. Это потом уже все заимствования начали грести под одну гребёнку.
Я не проводил исследований, но специально спросил у учителя русского языка, и у отца, у которого в школе был латинский язык дополнительно и он туда ходил, и меня заставлял в детстве искать значения слов в латинском словаре.
В данном же случае мы имеем английское слово.

Ну а всем любителям заимствований или “правильного русского” обычно говорю: что же вы в русском языке не используете русские аналоги, если они есть? Например, в данном случае — “переделка”.
Прав, всё-таки, был Задорнов…

P.s. Русский язык — не мой родной язык, хоть наш и использует кириллицу. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
17 минут назад, ken2y сказал:

Вот именно, “вошедшего”. Берёте слово из другого языка, будьте добры соблюдать его оригинальное произношение.

О, как:D Будь добр например вместо танк говорить тэнк — так и говоришь? Норм выговаривать с кофеткой за щекой?:D

И это ещё только английский — например по японски Токио это Токё

17 минут назад, ken2y сказал:

Ну а всем любителям взаимствований или “правильного русского” обычно говорю: что же вы в русском языке не используете русские аналоги, если они есть? Например, в данном случае — “переделка”.
Прав всё-таки был Задорнов...

Старая тема, ещё 19 веке наезжали на французские слова. Зачем биллиард если есть слово шарокат? А если копнуть к примеру морские термины?

Edited by Ленивый

Share this post


Link to post
16 минут назад, Ленивый сказал:

О, как:D Будь добр например вместо танк говорить тэнк — так и говоришь? Норм выговаривать с кофеткой за щекой?:D

И это ещё только английский — например по японски Токио это Токё

Слово “Ремейк” тебя тоже учили произносить с детства и во всех книгах, которые ты читал с детства было это слово? Ну и у тебя с детства была википедия и интернет, чтобы узнать откуда вообще произошло это слово? Лично я это слово начал слышать и встречать только в последние годы и только в интернете.
Признаю, с “будьте добры” я перегнул. И изначально человек сделал замечание другому из-за написания, я его поправил. А так мне всё-равно, как кто пишет или произносит.

 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
Только что, ken2y сказал:

У меня вот такой роскоши не было в моей глухой тайге.

А как ты читать научился? Медведь принёс азбуку?

Только что, ken2y сказал:

Ну и у тебя с детства была википедия и интернет, чтобы узнать откуда вообще произошло это слово?

Меня даже щас не интересует откуда слова происходят, не энтимолог ни разу.

3 минуты назад, ken2y сказал:

Слово “Ремейк” тебя тоже учили произносить с детства и во всех книгах, которые ты читал с детства было это слово?

У тебя во всех книгах было одно и тоже слово? Сектант что ли?

А так орфографические словари придумали задолго до интернета — смирись с этим.

Share this post


Link to post
1 час назад, Ленивый сказал:

Зачем биллиард если есть слово шарокат? А если копнуть к примеру морские термины?

Не играл и не играю в “биллиард”, даже не подходил к столу, если и встречалось это слово в моём лексиконе, то пару раз за жизнь. А морские термины вообще не использую.

1 час назад, Ленивый сказал:

А как ты читать научился? Медведь принёс азбуку?

Я о том, что сейчас все могут почитать всё в википедии и поумничать. А если тебе с детства говорят слово в определённом произношении и во всех словарях и книгах (не именно “во всех”, а в тех, где оно есть) оно написано таким образом, ты так его и будешь произносить. Хочешь ты этого или нет. И, возможно, слово “ремейк” через десяток-другой лет будет уже в книгах и словарях в данном произношении, ну или “римейк” и уже наши дети даже задумываться не будут, ибо привыкнут.


А школа, хоть и посредственная, у нас была. А читать, как и многим другим знаниям, меня обучили родители, которые учились при советском союзе. А советский союз поддерживал даже глухие деревни (по крайней мере в нашей республике).
А шутник из вас, сударь — посредственный.
 

1 час назад, Ленивый сказал:

У тебя во всех книгах было одно и тоже слово? Сектант что ли?

Выше

Ну и как я уже сказал, изначально человек сделал замечание другому из-за написания, я его поправил. А всё это глупые споры, которые не несут никакой пользы. Останемся каждый при своём мнении.
 

Лучше бы я просто промолчал…..:)

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
2 часа назад, ken2y сказал:

В данном же случае мы имеем английское слово.

а английские буквы откуда взяты, по-твоему? Та же латиница. Просто транскрипции другие.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Выглядит норм. Но после трилогии душенек там же ноль челенджа, даже самые криворукие наверняка будут за считанные часы пробегать...

Share this post


Link to post
46 минут назад, Freeman665 сказал:

а английские буквы откуда взяты, по-твоему? Та же латиница. Просто транскрипции другие.

В курсе, но сути не меняет. Даже, если в английский язык слово пришло из латинского (в чём я сомневаюсь), остальные используют слово из английского. 

Edited by ken2y

Share this post


Link to post
34 минуты назад, ken2y сказал:

Даже, если в английский язык слово пришло из латинского (в чём я сомневаюсь), остальные используют слово из английского. 

не суть. Никто не обязывает произносить это слово также, как на английском. Это как с именами. В спорте все комментаторы произносят имена спортсменов не как правильно, а как они привыкли, т.е. французы ставят ударение на последний слог и т.д. Так что нам мешает также делать с заимствованными словами?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By james_sun

      Разработчики сообщают, что вдохновляются сериями Deus Ex и Max Payne.
      Итальянская студия Antab и издательство Merge Games обнародовали трейлер мрачного киберпанк-экшена Foreclosed.
      Игра выходит в следующем году. 
      Разработчики сообщают, что вдохновляются сериями Deus Ex и Max Payne. Игрокам обещаны закрученный сюжет, богатая система прокачки при помощи имплантатов, разнообразная боевая система и симпатичный визуальный стиль.
    • By james_sun

      Издательство Big Sugar и 2 Ton Studios объявили дату выхода кинематографического платформера Unto The End.
      Издательство Big Sugar и 2 Ton Studios объявили дату выхода кинематографического платформера Unto The End.
      Игра выйдет 9 декабря на ПК (Steam и GOG), Stadia, PS4 и Xbox One, где она также станет доступна с первого дня в Game Pass. Релиз версии для Nintendo Switch состоится 17 декабря.
      Сообщается, что Unto The End была разработана командой 2 Ton Studios, которая состоит всего из двух человек — супружеской пары Стивена Дантона и Сары Китамуры. Проект сочетает в себе брутальные сражения и невероятные приключения во враждебном, но очень атмосферном мире. Игровой процесс требователен, но весьма справедлив к игрокам, а мастерство всегда будет вознаграждено по заслугам.
      По случаю анонса даты релиза, разработчики выпустили новый геймплейный трейлер с комментариями, подробно демонстрирующий некоторые ключевые механики игры.
       


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×