Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

28 октября для Sekiro выйдет бесплатный патч с новым контентом

Рекомендованные сообщения

122737-maxresdefault.jpg

В обновление войдет косметический контент вроде скинов для главного героя, возможность сразиться с боссами, установив нужные модификаторы, а также функция записи последних действий в формате видео.


28 октября в продажу поступит GOTY-версия экшена Sekiro: Shadows Die Twice — одновременно с этим выйдет бесплатный апдейт для текущих владельцев.

В обновление войдет косметический контент вроде скинов для главного героя, возможность сразиться с боссами, установив нужные модификаторы, а также функция записи последних действий в формате видео.

В Японии это издание будет выпущено в коробочном виде, но только на PlayStation 4.

122543-2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дарк соулс здорового игрока. Жду скидок. Но думаю, вряд ли будет сильно падать, ибо популярна до сих пор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы демку подогнали. ДС не нравится из-за медлительности ударов. Здесь же вроде шустрее, но почти всё завязано на выносливости. Надо щупать самому, двух часов может и не хватить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, romka сказал:

Надо щупать самому, двух часов может и не хватить.

Ну стащите торент. Никто вас за это не проклянёт. Понравится — купите. Нет — покаитесь и удалите:)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, romka сказал:

но почти всё завязано на выносливости

Ее тут вообще нет. Все завязано на контратаках, если просто бить, то урона практически не наносишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

8 минут назад, Zoltonec сказал:

Ее тут вообще нет. Все завязано на контратаках, если просто бить, то урона практически не наносишь.

В секро выносливость ещё сильнее влияет на гейплей. Её не обходимо “выбивать” из врагов что бы проводить смертельные атаки. Чем меньше выносливости тем слабее противник, вся механика строиться на этом. И при этом нельзя давать “выбить” свою выносливость.

Изменено пользователем soonli666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, soonli666 сказал:

В секро выносливость ещё сильнее влияет на гейплей. Её не обходимо “выбивать” из врагов что бы проводить смертельные атаки. Чем меньше выносливости тем слабее противник, вся механика строиться на этом. И при этом нельзя давать “выбить” свою выносливость.

Вроде шкала устойчивости же?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, soonli666 сказал:

В секро выносливость ещё сильнее влияет на гейплей. Её не обходимо “выбивать” из врагов что бы проводить смертельные атаки. Чем меньше выносливости тем слабее противник, вся механика строиться на этом. И при этом нельзя давать “выбить” свою выносливость.

Это не выносливость. Выносливость в душах. Это когда ты пять раз ударил и устал. После этого надо отдохнуть и восстановить ее. Тут же ты хоть до усеру долби кнопку удара и персонаж не устанет.

Изменено пользователем Zoltonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zoltonec сказал:

Это не выносливость.

Принцип ведь тот же, нет? Выбиваешь шкалу — наносишь противнику значительно больше урона, по той или иной причине. Мне кажется это тоже самое.

 

1 час назад, allyes сказал:

Ну стащите торент.

Дело не в морали. Дело в возне. А это что значит? Не сильно чешется. Иначе давно бы купил, возлагая риски на возврат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы прочувствовать игру полностью, ее нужно пройти на платину. Только платина подарит вам всю ту попаболь которую вы хотели испытать. Просто прохождение игры не дает в полной мере раскрыться это боли..  

ЗЫ.. Бой с Филином в поместье хирата, Исшин Асина… О да, чо говорить это надо почувствовать.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2020 в 13:41, POW2208 сказал:

Вроде шкала устойчивости же?

 

В 24.10.2020 в 13:42, Zoltonec сказал:

Это не выносливость. Выносливость в душах. Это когда ты пять раз ударил и устал. После этого надо отдохнуть и восстановить ее. Тут же ты хоть до усеру долби кнопку удара и персонаж не устанет.

Выносливость\Устойчивость\Через забор ногу задерищенко. Какая разниться? Хоть энергия. Суть в том что механика вертится вокруг ресурса, описание которого с делал. Что в ДС что в Секиро. Суть одна и та же (нет выносливости получи по лицу), только механика разная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.10.2020 в 09:17, soonli666 сказал:

 

Выносливость\Устойчивость\Через забор ногу задерищенко. Какая разниться? Хоть энергия. Суть в том что механика вертится вокруг ресурса, описание которого с делал. Что в ДС что в Секиро. Суть одна и та же (нет выносливости получи по лицу), только механика разная.

А дэш в сторону тогда кувырок, суть то одна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, POW2208 сказал:

А дэш в сторону тогда кувырок, суть то одна.

Да! Ну уворот от удара же, нет? :) Движение, не приспособление или способность игрока, призванное избавить от получения какого либо урона, будь то шаг, рывок или кувырок в сторону. Чё к словам цепляться, ведь ясно о чём речь. Перфекционизм какой-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.10.2020 в 18:52, POW2208 сказал:

А дэш в сторону тогда кувырок, суть то одна.

уворот\уклонение\Через забор ногу задерищенко, именно так. Не имеет значения кувырок это или дашь, суть одна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, soonli666 сказал:

уворот\уклонение\Через забор ногу задерищенко, именно так. Не имеет значения кувырок это или дашь, суть одна.

Ясно) Но наверное всетаки не зря в одних случаях персонажу дают дэш, а в других кувырок, или кувырок и отскок. Дэш быстрее и если есть дэш вперед, то используется для быстрого сближения. Отскок - это и уклон, и средство для контратаки. В игре где персонаж не выдыхается при беге и ударах трудно назвать выносливостью то, что он падает при сбивании ему блока и становится уязвим, то есть по сути это практически гарантированный урон. В то время как отсутствие выносливости не позволяет совершать какое-либо действие. Механики разные и обзывание одного другим вводит в заблуждение.

Изменено пользователем POW2208

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×