Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Набор локализаций в Cyberpunk 2077 будет зависеть от региона

Рекомендованные сообщения

214520-449823_LYYP2s6m5h_cyber.jpg

Россия вошла в регион «Европа + Азия + Африка + Ближний Восток» вместе с такими странами как Великобритания, Польша, Чехия, Словакия и страны бывшего СССР.


На сайте поддержки CD Projekt RED появилась информация о доступности того или иного языка в Cyberpunk 2077 в различных регионах.

214520-449823_LYYP2s6m5h_cyber.jpg

Россия вошла в регион «Европа + Азия + Африка + Ближний Восток» вместе с такими странами как Великобритания, Польша, Чехия, Словакия и страны бывшего СССР: у нас будут доступны английская, русская и польская локализации, а также чешские, венгерские, арабские и турецкие субтитры.

Информация относится к цифровым версиям для PlayStation 4 и Xbox One, а также к коробочным версиям для PS4 (смотрите на код, указанный на обороте). После покупки изменить «регион» не получится, так что будьте внимательны, если вы, например, любите покупать игры для Xbox One через Аргентину — в этом случае у вас не будет русской локализации.

Судя по всему, на ПК ограничений по выбору языка не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

Судя по всему, на ПК ограничений по выбору языка не будет.

Выбор очевиден ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×