Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Запись русского спецвыпуска Night City Wire по Cyberpunk 2077

Recommended Posts

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

К сожалению, такова наша национальная позиция: все русское — дерьмо, и точка. С 1990-х она очень активно вбивалась в головы граждан, и вот к чему все это привело :) касательно игр: у нас и локализации дерьмо (нет), и игры дерьмо (нет), ну и так далее.

А кто-то пытается вбить в головы что-то другое? Это не национальная позиция, а текущее положение вещей и очень удобная отговорка. Всегда проще ничего не делать, или делать то (дерьмо) что схавают, вместо того, чтобы делать что-то нужное и правильное.

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

И вишенка на торте: об этом говорят посетители сайта, который известен в первую очередь по русификаторам. Которые по таким меркам не просто дерьмо, а нечто похуже.

Ну значит, так и есть на самом деле. Именно так к неофициальным переводам и относится абсолютное большинство на данном сайте. Вопрос к администрации сайта, которая никоим образом не пытается изменить это в головах своей аудитории.

Отсюда и имеем то, что имеем :pardon:

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, kikk сказал:

 

С чего бы ей закончится если это правда? 

:)

 

10 минут назад, CeHbKA сказал:

А кто-то пытается вбить в головы что-то другое? Это не национальная позиция, а текущее положение вещей и очень удобная отговорка. Всегда проще ничего не делать, или делать то (дерьмо) что схавают, вместо того, чтобы делать что-то нужное и правильное.

Ну значит, так и есть на самом деле. Именно так к неофициальным переводам и относится абсолютное большинство на данном сайте. Вопрос к администрации сайта, которая никоим образом не пытается изменить это в головах своей аудитории.

Отсюда и имеем то, что имеем :pardon:

Тогда почему вы живете в стране где все говно? Говноеды.

Edited by Itachi91
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, iWaNN сказал:

Уже по-моему спорили на эту тему касательно наших игр — это все далеко от правды :D Много хорошего делается так-же и у нас. И всегда делалось.

Есть конечно, не стоит это все совсем то буквально понимать, это так, в большинстве своем такая картина выходит, что что либо иностранное предпочтительнее отечественного, хотя тут смотря у кого конечно, есть и любители гульмана, уаз-фермера и йобофонов. 

11 минут назад, Itachi91 сказал:

Тогда почему вы живете в стране где все говно? Говноеды.

Да, я же русский.

Share this post


Link to post
1 час назад, CeHbKA сказал:

Ну значит, так и есть на самом деле. Именно так к неофициальным переводам и относится абсолютное большинство на данном сайте. Вопрос к администрации сайта, которая никоим образом не пытается изменить это в головах своей аудитории.

Хинт: отвечать на сарказм не обязательно.

Share this post


Link to post

@SerGEAnt самоирония - это, конечно, хорошо. Вот только, реальные проблемы ей не решишь :) 

Share this post


Link to post

Мне дубляж понравился. От души. Надеюсь, так по всей игре будет.

2 часа назад, CeHbKA сказал:

Именно так к неофициальным переводам и относится абсолютное большинство на данном сайте.

Извините, а как оно относится? Я вот отношусь с большим уважением. Или я в меньшинстве?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
20 часов назад, tyht сказал:

наверное потому, что на родном языки делают обычно на “отвали”

Вам как не сделай все не то, вылезет толпа специалистов с горы, чтобы обосрать, по делу — нет ли.

17 часов назад, unreg2007 сказал:

Почему не вспомнить к примеру Хабенского,  Машкова, Меньшикова, да, гулять так гулять, Александра Петрова, Андрея Бурковского.

Актеры и актеры озвучки — разное, некоторые могут и так и так, большинство - нет. Так-то ваши примеры, по большей части пролетают, но кого это волнует да? :)

10 часов назад, CyberEssence сказал:

20:10 Тогда, что это за "ok"? Они постоянно говорят "ok". Неужели нельзя подобрать аналоги из русского языка?

Сам против английских словечек, но блин, будем реалистами, на улицах России это можно услышать довольно часто, а озвучка должна соответствовать происходящему и по русски подобные ребята выражались бы как раз близкими фразами, хоть это и вымораживает, но реалистично.

9 часов назад, Etevi сказал:

Вот вы пишите что озвучка говно и буду играть в оригинал, играйте кто вам не даёт! Но лучше вспомните когда выходила РПГ полностью озвучена? Мне на ум приходит Ведьмак 3 и Скайрим 2011 года. Что не кто не озвучивает для нас игры, схаваю только сабы! Реды для нас делают прекрасный подарок, а вы всё ноете!

Тут правильнее сказать, что многие другие, повернулись к нам жопой, а еще послушали тех, кого любая озвучка не устраивает, хоть их и не много, кричат они офигеть громко :)

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
5 часов назад, CeHbKA сказал:

А чего б и не придраться? 

Везде пропагандируется исключительно одна точка зрения — отечественная локализация отвратительна, искажает смысл, убивает атмосферу и т.д.

Кругом разоблачительные видео о том, как локализация где-то допустила ошибку, извратила контекст, не соответствует ожиданиям и много ещё чего. А она ведь и денег ещё стоит. И не маленьких.

Всё это отражается в реальной жизни. Пример с Dysco Elysium — лакмусовая бумажка нашего региона.

В кой то веки я с вами согласен, но как я уже написал выше, здесь это выглядит уместным, хотя бы. Просто исходя из текущих реалий.

Share this post


Link to post
21 час назад, Scourge сказал:

спасибо, я понял, оригинал как всегда лучше

А вот и местные любители “покушать” диско элизиумы вылезли и стали чо-то вырыгивать. Держи в курсе, чел.

Share this post


Link to post
18 часов назад, unreg2007 сказал:

Да, поэтому берем актеров, которые ничего не получают, в фильмах не снимаются, ранее в озвучке игр участия не принимали, потом кидаем фразу, что Петрова, разумеется (снялся в 61 фильме)

Ноунеймовая Ингрид Олеринская снялась в 31, лол

  • Haha (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, DarkHunterRu сказал:

Ноунеймовая Ингрид Олеринская снялась в 31, лол

5 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Актеры и актеры озвучки — разное, некоторые могут и так и так, большинство - нет. Так-то ваши примеры, по большей части пролетают, но кого это волнует да? :)

Никого не волнует, да.

Share this post


Link to post
10 часов назад, iWaNN сказал:

Посмотрите видео — они как раз отметили то, что все “этносы” будут говорить на своих языках в любой локализации, без переозвучки.

 

Оу, видимо и впрямь упустил чего, благодарю!

Share this post


Link to post

блин, почему я терпеть не могу мат ? что в играх, что в фильмах, хотя сам как сапожник :D

Share this post


Link to post
6 часов назад, Roadman сказал:

Никого не волнует, да.

ну просто человек говорит, что  берем актеров, которые “в фильмах не снимаются и игры не озвучивали”, вот вам и не снимаются, как вы тут нашли противоречия я ума не приложу, я не говорил, что она актер озвучки, просто написал, что она снялась тоже дофига где, так-то..

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 04.10.2020 в 03:18, FlankerNik сказал:

то наоборот безэмоционально как текст с бумажки

Так оно и есть, только не с бумажки, а с экрана :D  Актеры озвучки не видят самой сцены, максимум что есть, это краткое описание текстом. Вся надежда на режисёра,  что он сумеет направить, но по увиденному эта надежда бесследно испарилась.

11 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Ноунеймовая Ингрид Олеринская снялась в 31, лол

Ну да, куча сериалов с федеральных телеканалов с рейтингом ниже плинтуса это конечно достижение

Edited by @Guchi@
дополнение

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By james_sun

      Кудесники из Digital Foundry остались в восторге от картинки в трейлере Cyberpunk 2077, который, как утверждают разработчики, был создан на базе движка игры. 
      Кудесники из Digital Foundry остались в восторге от картинки в трейлере Cyberpunk 2077, который, как утверждают разработчики, был создан на базе движка игры. 

      Особенно приглянулись журналистам мягкое освещение, качество задымления, высокая дальность прорисовки объектов, а также разнообразные и правдоподобно воссозданные на экране материалы. Из минусов отмечаются непостоянное сглаживание и кое-где неидеальные тени.
      Релиза у проекта пока нет. Ранее CDPR рассказали о проекте массу интересного.
    • By SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Serious Sam 4, деньги на которую собирались в сообществе поклонников серии.


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×