Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Больше камео: Алана Пирс сыграла одного из персонажей в Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

121616-1.jpg

По условиям договора, она не имеет права рассказать о героини ничего конкретного, но по скриншоту видно, что она обитает в пустошах и у нее сразу два кибернетических протеза рук.


Блогер Алана Пирс показала скриншот своей героини из Cyberpunk 2077 — Алана выступила моделью, а также озвучила пока что неизвестного персонажа.

155.jpg

По условиям договора, она не имеет права рассказать о героине ничего конкретного, но по скриншоту видно, что она обитает в пустошах и у нее сразу два кибернетических протеза рук.

Алана Пирс долгое время работала в IGN, а сейчас продюсирует шоу InsideGaming и FunhausTeam на Youtube. Она уже имеет опыт озвучки героев в играх: среди них Final Fantasy VII RemakeGears 5 и Afterparty.

Это уже не первая интернет-знаменитость, которая появится в Cyberpunk 2077. Ранее стало известно о том, что один из персонажей был сыгран ютубером Джесси Коксом.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

d6d5a2h-5c552163-94e8-432a-a918-f87ae304

Чой-то я “Project G.e.e.K.e.R”. вспомнил. ...Блин, какой я древний, прям как гомно доктора Мастона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше камео — это типа вместе с Ривзом? Какой-то нонейм блогер? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы Прожекты эти деньги на тестировщиков потратили, чем на блохеров.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LordAntony сказал:

Лучше бы Прожекты эти деньги на тестировщиков потратили, чем на блохеров.

Ну, по-логике, блохер типа за собой в игру тащит свою аудиторию. Но его, наверно, должны знать те, кому тема киберпанка близка :D

Или у Проджектов другая логика — притащить в игру совершенно далеких от этого людей, кто смотрит данных блохеров :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если трахнуть завести роман с её персонажем будет нельзя, то зачем?:laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разбудите меня когда в Cyberpunk2077 засунут Aris (Avoiding the puddle) или кого нибудь такого-же прикольного.

Алана Пирс…. Впервые слышу. Глянул на её канал мельком, ничего интересного не обнаружил.

В чём подвох ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы я Лапенко увидеть хотя бы в десятке персонажей из Киберпанк 2077

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, это как минимум значит, что таких девушек не будет в двух экземплярах (как повторяющиеся лица неписей в Ведьмаке), уже плюс. Вообще, что-нибудь про это люди рассказывали? Будут ли одинаковые лица неписей в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей. 
      Издательство ESDigital Games и студия Storm in a Teacup представили подробное видео игрового процесса своего стелс-боевика Steel Seed.
      Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей. 
      Steel Seed выйдет на PC в Steam и Epic Games Store, PlayStation 5 и Xbox Series X/S в конце 2024 года. Дистрибьютором и локализатором проекта в России станет компания Бука.
      Сообщается, что игра недавно приняла участие в различных мероприятиях в рамках фестиваля London Games Festival и попала в его официальный отбор в категории («Международные инноваторы»). Разработчики из Storm in a Teacup подготовили новое видео, позволяющее заглянуть в таинственный комплекс и раскрывающее некоторые из механик игры, включая стелс, модульные улучшения, поиск секретных мест, боевую систему, удаленное управление дроном KOBY и применение его специальных возможностей.
    • Автор: james_sun

      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      В нем рассказывается о поведении противников в ближнем бою и особенностях их позиционирования.
      Это вторая часть из серии «Знакомство с игрой», всего их планируется семь. В них команда разработки представит игровой процесс, расскажет о мире и персонажах, а также поделится интересными фактами о создании игры. В следующем видео речь пойдет о дистанционных сражениях.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да. 
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×