Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В следующем году пройдет первая в мире игровая ЛГБТ-церемония Gayming Awards

Рекомендованные сообщения

142148-2021awards-v12-800x445.jpg

Издание Gayming Magazin сообщило о намерении провести первую в мире игровую ЛГБТ-церемонию под названием Gayming Awards.


Издание Gayming Magazin сообщило о намерении провести первую в мире игровую ЛГБТ-церемонию под названием Gayming Awards.

142148-2021awards-v12-800x445.jpg

Сообщается, что организаторы сего мероприятия «намерены отметить усилия индустрии в защиту ЛГБТ-мира». Без поддержки особо талантливых разработчиков из соответствующих слоев не обойдется.

Голосование состоится в ноябре и декабре 2020-го, отбором победителей займется жюри из 20 представителей ЛГБТ-сообществ. Само мероприятие состоится в феврале 2021 года в Лондоне.

Список номинаций выглядит очень аппетитно:

  • Игра года;
  • Премия за достоверное отображение;
  • Лучший ЛГБТК-персонаж;
  • Лучшее ЛГБТК-повествование;
  • Лучшая ЛГБТК-инди-игра;
  • Лучший ЛГБТК-стример;
  • Награда за разнообразие в индустрии;
  • Награда за особые заслуги;
  • Награда от читателей Gayming Magazine.
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что че теперь можно говорит гетеро прищемляют права? они гетерофобы ? или как назвать это можно? блеат думаете меня не бомбит как выше ? зараза еще как бомбит))  я бы протест свой выразил этим идиотам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

Премия за достоверное отображение

Им же никогда не угодишь. Даже до мегалевака Дрюкмана докопались, что он там кого-то из их педобратсва неправильно изобразил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы не обращали на них внимание, не уделяли бы им внимания целыми новостными заголовками и обсуждениями. Мы сами делаем им пиар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра года -TLoU2

Премия за достоверное отображение - TLoU2;

Лучший ЛГБТК-персонаж - Элли;

Лучшее ЛГБТК-повествование - TLoU2

Лучшая ЛГБТК-инди-игра - никому не известная визуальная новелла за авторством одной лесбухи. 

Лучший ЛГБТК-стример - Тайлер Блевинс

Награда за разнообразие в индустрии - Дракман;

Награда за особые заслуги -  Саркисян;

Награда от читателей Gayming Magazine - Зои Куинн.

Все, премию можно не проводить.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Куплю лодку,  посажу туда тучу пидарасов...и подожгу.”

Нет слов млять.

_80089d68366c1e7525de327dcbc9455c.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ввести отдельные выставки и награды для сообщества натуралов.

Интересно как жахнет только на предположении создания такого события.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Made in Abyss сказал:

b9c.gif

Какие мощные грудные мышцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, shingo3 сказал:

Нет слов млять.

Есть парочка: ст.6 21 коап рф потому у нас таких церемоний к счастью не предвидится.

Загнивающий запад млять:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поверить не могу, что дожил до того момента, когда кек ГЕЙмер начинают использовать в неироничном ключе х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня уже есть фаворит, этим бриташкам меня не переубедить. Наше комьюнити сильно, как крепкие мужские объятия и так же широко как корма феминистки!!!

 

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-то ещё и минусы ставил в около подобных темах. Это вообще нормально? Они уже свою лгбтню в игру пропихнули и будут ещё за это награды давать. Вы только вдумайтесь. ЗАЧЕМ ИМ ЭТО? Правильно. Пропаганда лгбт выходит на новый уровень. Бойтесь за своих детей. Они начинают ломать им мозг по своему подобию! Черви!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×