Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хорошо, что ты всё же переводишь это в одиночку, но лучше заполни тему так, чтобы было больше информации об игре, и всё в таком духе. Тогда будет больше тех, кто станет читать твой текст и разбираться в этом,и возможно даже захочет помочь.

Для примера посмотри как заполняют другие, подходящих тем в разделах переводческих групп полно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксклюзивы запросили несколько косых за первичный анализ ресурсов на всех платформах, когда я спрашивал. А тут...:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько я знаю в 3DS версии доступно еще 2 игровых персонажа, плюс еще новые квесты. Поэтому туча всего непереведенного.

Изменено пользователем shingo3
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну лично мне кажется, для начала хотя бы просто порт того что есть доделать. И коль уж работа в одно лицо, то хотя бы просто донатики на пиво открыть, дабы оценить заинтересованность людей в целом:) я по любому готов занести на такое дело ибо эта серия моя любимая и меня жутко печалит, что ей уделено так мало внимания со стороны переводчиской сцены.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно на новый текст посмотреть? Хочу понять, насколько много, может, подстраховать смогу.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Estery сказал:

А можно на новый текст посмотреть? Хочу понять, насколько много, может, подстраховать смогу.

Был бы очень благодарен. Как будет время напишу код выдающий файлы с наибольшей разницей в количестве реплик и файлы совсем отсутствующие на ps2.

2 часа назад, Bkmz сказал:

Ну лично мне кажется, для начала хотя бы просто порт того что есть доделать. И коль уж работа в одно лицо, то хотя бы просто донатики на пиво открыть, дабы оценить заинтересованность людей в целом:) я по любому готов занести на такое дело ибо эта серия моя любимая и меня жутко печалит, что ей уделено так мало внимания со стороны переводчиской сцены.

В целом план хороший, но тут загвоздка в том что я так и не понял как добавить русский алфавит. Сейчас все работает на подмене символов в шрифтах. Возможно стоит взглянуть ещё раз свежим взглядом и убрать этот "костыль", если получится то буду выкладывать тестовые билды, в ином случаи не вижу смысла, тарабарщина вместо английских буковок никому не нужны)

4 часа назад, shingo3 сказал:

Несколько я знаю в 3DS версии дотупно еще 2 игровых персонажа, плюс еще новые квесты. Поэтому туча всего непереведенного.

Так и есть)

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Визуально игра конечно проигрывает PS2 версии. Слишком много этих апельсиновых цветов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть еще версия на мобилы. И она великолепно играется. Правда не помню естьли там допконтент или он эксклюзив 3дс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, shingo3 сказал:

Визуально игра конечно проигрывает PS2 версии. Слишком много этих апельсиновых цветов.

На экране 3ds цвета гораздо спокойнее, не знаю как так, но все прям гармонично.

11 минут назад, Bkmz сказал:

Есть еще версия на мобилы. И она великолепно играется. Правда не помню естьли там допконтент или он эксклюзив 3дс.

Настолько не люблю мобильный гейминг что даже трогать не хочу)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, aricatofuka сказал:

Настолько не люблю мобильный гейминг что даже трогать не хочу)

В принципе согласен. Но ДК8 адаптировали под вертикалтный гейминг эталонно. Одним пальцем управлять и играть ОЧЕНЬ удобно, словно изначально так и задумывалось. Будь там перевод я бы отдельную мобилу для игры в ДК8 достал бы:) И до сих пор не жалею что потратил 1000р на покупку мобильной версии в день релиза. С содраганием жду дня когда мобилы перестанут поддерживать столь хороший порт.

6 минут назад, aricatofuka сказал:

На экране 3ds цвета гораздо спокойнее, не знаю как так, но все прям гармонично.

Зависит от того, на какой из экранов нарвешся. Они разные и не имеют привязки к партии или модели, чистыйрендом.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, aricatofuka сказал:

На экране 3ds цвета гораздо спокойнее, не знаю как так, но все прям гармонично

У меня нет консоли именно этой, я видел у знакомого, там какие-то апельсиновые оттенки преобладают. Все рыжее и апельсиновое. PS2 отлично и сочно. Проходил и все ярко и секасно.

Изменено пользователем shingo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.08.2020 в 13:51, DMBidlov сказал:

Хорошо, что ты всё же переводишь это в одиночку, но лучше заполни тему так, чтобы было больше информации об игре, и всё в таком духе. Тогда будет больше тех, кто станет читать твой текст и разбираться в этом,и возможно даже захочет помочь.

Я извиняюсь но где тут кнопка “Редактировать тему”? Вроде все обтыкал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aricatofuka как новичку тебе таких прав не положено. Но ты можешь создать новый пост который сделают прикрепленным и он будет всегда сверху. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       
    • Автор: Segnetofaza

      Готовность: 15% (завершён машинный перевод всех текстов в игре, начались вычитка и плейтесты)
      Описание от разработчиков:
      Пробудись, Космический Хранитель - судьба реальности в твоих руках. Путешествуй по огромным мирам, населенным богами, в погоне за Богом коварства Локи, который угрожает разорвать нити мироздания. Тебе предстоит сразиться с богами и монстрами в одной из самых масштабных и эпических Action RPG, когда-либо существовавших в VR. Вместе с легендарными египетскими богами ты будешь сражаться со смертоносными воинами и внушающими благоговение мифическими существами в  захватывающих боях с реалистичной физикой, уникальным оружием и игровыми стилями. Контролируй неповторимых смертных героев и обращай лояльных животных в своих последователей-воинов, исследуя огромный открытый и живой мир и решая решая удивительные головоломки вселенского масштаба.
      Платформа: Meta Quest 2 и Meta Quest 3.
      Прошивка: от 58 и выше, перевод частично совместим с лицензионной копией игры.
      Тип распространения: Модифицированный кеш игры.
      Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за помощь с ресурсами игры, archangel32rus за красивый 3D шрифт, spider91 за работу с текстами игры.
      Как установить перевод? Достаточно распаковать прикреплённый архив в папку с кешем игры и согласиться с заменой файла. Android\obb\com.Sanzaru.Wrath2 Скачать: Тут
      Помочь на сбор для покупки моего собственного VR шлема можно тут. Сейчас я вынуждена брать его в аренду, это очень неудобно в работе.

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×