Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Стартовали съемки киноверсии Uncharted

Рекомендованные сообщения

182442-Uncharted-Tom-Holland-Nathan-Drak

Об этом сообщил исполнитель главной роли Том Холланд


Съемки экранизации Uncharted наконец-то стартовали. 

Об этом сообщил исполнитель главной роли Том Холланд

Ранее съемки постоянно откладывались по разным причинам. Картина должна выйти в прокат 8 октября следующего года. 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было ещё лет 10 подождать. :sad: А то 24-летний Холланд всё ещё выглядит на 14 лет.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, 0wn3df1x сказал:

А то 24-летний Холланд всё ещё выглядит на 14 лет.

Так а разве он и не должен был играть молодого Дрейка в возрасте 15-16 лет? Или я что-то упустил?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный подбор, его и хватить на пару-тройку фильмов должно… Главное что б Елену не Зандая кака-нить играла))
ЗЫ — Возьмите на роль Салли Филлиона!!!!

Изменено пользователем Slonvprotivogaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, понеслась :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне в принципе нравится актер  Холанд,но Дрейк как то матерей выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу любить и жаловать… киношная Елена Фишер

1594899510139264292.webp

Если что в игре она выглядела так…

uncharted-drake-s-fortune-6527.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Selentika сказал:

Прошу любить и жаловать… киношная Елена Фишер

Откуда инфа? В теории они собираются снимать про молодость Дрейка, а с Еленой он знакомится только в первой части. То есть ее вообще в фильме не должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, D.A.Dobermann сказал:

Откуда инфа? В теории они собираются снимать про молодость Дрейка, а с Еленой он знакомится только в первой части. То есть ее вообще в фильме не должно быть.

https://www.imdb.com/title/tt1464335/?ref_=nm_flmg_act_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, D.A.Dobermann сказал:

Тогда это трандец.

 

7 минут назад, Selentika сказал:

Интересно а как бы крик начался если бы темнокожий персонаж стал белым..

Не вы что “Обратного” расизма точно нет .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но на самом деле про Елену только на imdb есть инфа. Больше нигде. Возможно от балды ей там роль приписали. Эта черная есть в кастинге, но кого играет не понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все еще не могу простить Netflix за наличие нига в Ведьмаке. 

Не понимаю как в этом мире полного нетерпимости даже к ведьмаку, которого называют то мутантом, то выродком, лояльно относятся к неграм? Откуда вообще они появились в Королевствах Севера, ведь это не наш мир, где процветала торговля чернокожими рабами. Почему к ним не относятся как к чужакам?

Это даже не говоря о черных эльфах и черных дриадах с арбалетами.

157701229117743819.webp

Изменено пользователем LEX!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, LEX! сказал:

Я все еще не могу простить Netflix за наличие нига в Ведьмаке. 

Не понимаю как в этом мире полного нетерпимости даже к ведьмаку, которого называют то мутантом, то выродком, лояльно относятся к неграм? Откуда вообще они появились в Королевствах Севера, ведь это не наш мир, где процветала торговля чернокожими рабами. Почему к ним не относятся как к чужакам?

Это даже не говоря о черных эльфах и черных дриадах с арбалетами.

157701229117743819.webp

Ладно если темный эльф или по сюжету книги

но пихать их везде теперь мода пошла — выход один игнорить продукцию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».
      Журнал People опубликовал два кадра из грядущей экранизации Borderlands.
      В фильме в числе прочих сыграли известные актеры Кейт Бланшетт, Кевин Харт, Джек Блэк и Джейми Ли Кёртис. Режиссер — Элай Рот, известный по дилогии «Хостел».


    • Автор: james_sun

      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».
      Итальянская игровая студия LKA, британское издательство Wired Productions и шведская кинопроизводственная компания Studios Extraordinaires объявили о сотрудничестве, в рамках которого станет выпуск экранизации мистического триллера Martha is Dead.

      Игра вышла почти два года назад и собрала сдержанную похвалу от критиков и игроков. 
      Действие разворачивается в разрушенной войной Тоскане в 1944 году. Главная героиня — молодая женщина по имени Джулия, пытающаяся разгадать смерть своей сестры и оправиться от психологических травм. 
      Сообщается, что адаптацией руководит «творческая группа Андре Хедетофта и Андреаса Тредссона, которая специализируется на создании высококлассных боевиков, фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов на основе оригинальных историй и необычных игр».

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да. 
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×