Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Фух, слава богу, я уж думал нам за неё браться придется)

Удачи в переводе ребят!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Nerokotn0 сказал:

Фух, слава богу, я уж думал нам за неё браться придется)

Удачи в переводе ребят!

Большое спасибо, для меня первая часть серии является одной из моих любимых игр, конечно же у меня с момента анонса были мысли по поводу локализации игры, и я следил за всевозможными новостями (об этом можно почитать ещё в теме перевода первой части).

Думал договориться о официальной локализации лично со Swery, но он одобряет лишь переводы созданные под его руководством, из-за затрагивания щепетильных тем (поэтому наш перевод The Missing доступен только как фанатский).

Мы также обладаем некоторой инсайдерской информацией, из-за чего и открыли тему раньше времени, сама игра создана на Unity, что должно значительно упростить запаковку и разбор текста, а также эмуляцию,  поскольку эмулятор хорошо работает с  данным распостранённым движком. 

01dKRsO1LKI.jpg

Текст ещё не достали, ибо ждём официального релиза,  но тот процент который есть сейчас основан исключительно на переведенном тексте из видеоролика с демонстрацией игрового процесса вышедшего пару недель назад.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра стабильно зарекомендовала себя на эмуляторе Yuzu, благодаря этому работа начнётся уже в ближайшие дни.

UPD: Оказывается в игре используется тот же шрифт для субтитров, что и в The Missing J.J кириллица УЖЕ встроена в игру.

cHIRQ96Yp6E.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие же вы молодцы! С нетерпением буду следить за темой. :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, fajhvjkakwuh сказал:

Через эмулятор как работает ?

Даже не знаю, тут всё зависит от конфигурации твоего компьютера. Однако, у меня на 6600k (3.5 Ghz) более-менее стабильно в закрытых помещениях, как и на Switch, а вот в открытом мире, да, начинаются пролагивания, надеюсь, что патч который обещали разработчики сумеет исправить положение дел. 

СВЕЖИЕ НОВОСТИ:

1. Работа над переводом началась. Благодаря помощи @DjGiza удалось достать некоторый игровой текст (не факт что весь, но трудностей быть не должно).
2. Оценить объём работы на данном этапе практически невозможно, поскольку текст разделён на разные вкладки, а также содержит в себе много мусора, по типу других языков.


eh5gkCvcN7o.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом Deadly Premonition 2: A Blessing In Disguise под эгидой команды «Like a Dragon» продолжается. На этот раз мы решили продемонстрировать работоспособность нашего перевода на Nintendo Switch и новый кернинг шрифтов, которые теперь выглядят по-божески.

V7v1x31rJV8.jpg

Um5Jzm-hZV0.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом продолжается, на этот раз мы решили продемонстрировать черновую версию перевода некоторых моментов из пролога игры, в дальнейшем количество публикуемого материала будет снижено, дабы приложить все усилия на работу над переводом, да и просто чтобы не спойлерить людям столь прекрасную (и ужасную одновременно) игру.

Скриншоты сделаны как на Nintendo Switch, так и на эмуляторе Yuzu.

Небольшой отчёт в цифрах:

  1. Из 26 текстур с именами персонажей готовы лишь две,  но в них ещё будут вноситься правки. Позже мы также продемонстрируем одну из готовых надписей в игре, поскольку подход команды <<Like a Dragon>> слишком вычурный надписи рисуются художником с нуля, без использования заранее готовых шрифтов из интернета.
  2. Чарующие разговоры с Пэтти готовы где-то на 30% (не учитывая разговоры между ними в сюжете). 
  3. Работа над интерфейсом продолжается, уже переведены некоторые предметы и их описания, практически полностью готовы некоторые из меню.
  4. Побочные задания ещё не начаты, поскольку это будет отложено в долгий ящик, дабы закончить работу с основной частью игры.


Мы как всегда ищем фанатов, которые также как и мы горят к этой игре и желают помочь с русским переводом, если что, то пишите в личку Быдлову.

efUDoIhr0Fo.jpg

Скрытый текст

3LK3PoxRf1I.jpg

wLPit4nCBAM.jpg

VT3KznQlUvM.jpg

NkePadDimfA.jpg

unknown.png

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня на Nintendo Switch вышел первый патч для Deadly Premonition 2, который внёс изменения в производительность игры, но при этом затронул некоторый текст из игры, заменив его на более лояльный (из-за оскорбления меньшинств).

По итогу актуальная версия русификации отказывается работать на этой версии игры из-за разницы в строках. Будем искать решение этой проблемы и вносить в нашу основную таблицу новый текст, однако на это может уйти несколько дней, ведь по итогу нужно не только разобрать игру, но ещё и выверить разницу и найти новые строки.


7iPSZaegTCk.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты это видишь, Зак? «Like a Dragon» обновили процент перевода Deadly Premonition 2 в шапке этой темы!

Он как обычно приблизителен, но отражает суть нашей скоростной работы. Игра версии 1.02 уже разобрана, изменений не так много, но они есть (забавно, но в основном это правка японского текста и опечаток).

 

KoT3LUcT5aY.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DMBidlov сказал:

Они как обычно приблизителен

 

5 часов назад, DMBidlov сказал:

и опечаток)

Зак, забавно )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подготовили для вас перевод недавнего интервью со Swery, состоявшегося ещё до выхода игры. 

 

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×