Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Posted (edited)

Удачи с релизом перевода ! Вы лучшие !

Edited by Mister Joker

Share this post


Link to post
5 часов назад, Ник Валентайн сказал:

Лучше заплатить людям по-типу мираклов и они Точно сделают.

Ну так иди и плати, вместо того что-бы в очередной раз засорять эту тему.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
2 часа назад, Orpheus1408 сказал:

Ну так иди и плати, вместо того что-бы в очередной раз засорять эту тему.

Если я заплачу перевод выйдет? Или хотя бы доказательство его существования появятся? Если нет, дак какой смыл деньги кидать? Кинь ты хоть миллион баксов, что измениться?

Edited by veterok697
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
6 минут назад, veterok697 сказал:

Если я заплачу перевод выйдет? Или хотя бы доказательство его существования появятся? Если нет, дак какой смыл деньги кидать? Кинь ты хоть миллион баксов, что измениться?

Зачем им врать что он есть, если они не собирают на него деньги? 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Mjyr9oouJEk.jpg?size=1366x768&quality=95

  • Thanks (+1) 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

@Mims опять нас фотошопом кормите? Когда перевод уже?

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Posted (edited)
7 часов назад, ex0t1pe сказал:

@Mims опять нас фотошопом кормите? Когда перевод уже?

Люди делают перевод в свободное время. Выпустят перевод когда полностью будет готов. Хватит  писать всякий мусор захламлять эту тему!  

Edited by Mister Joker
  • Like (+1) 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, Vincent_Dawn сказал:

Подготовили русифицированный опенинг, который будет на релизе

Сам опенинг переделан великолепно. Жаль только, что перевод целиком и полностью с английского. Поливановым только «пахнет», за счёт использования буквы «э», хотя, даже она не везде, где должна быть. Если бы делали чисто по Хэпбёрну, было бы везде «е», а не «э». То ли кто-то в команде хотел сделать по Поливанову на инстинктах, то ли команда просто не определилась с системой. Я понимаю, что большинству сойдёт, но мне «глаза режет».

И ещё, персонаж Кума здесь — Тедди, а это значит, он явно будет сыпать неуместными каламбурами, как в английской версии, в оригинале его поведение более терпимое. Видимо, вся игра будет слепо переведена в моментах, которые локализаторы адаптировали под американцев, как есть.

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

У вас → Хэпбёрн → Поливанов

Йоске Ханамура → Йоске Ханамура → Ёсукэ (Ёскэ) Ханамура

Чие Сатонака → Чие Сатонака → Тиэ Сатонака

Юкико Амаги → Йукико Амаги → Юкико Амаги

Канджи Тацуми → Канджи Татсуми → Кандзи Тацуми

Рисэ Куджикава → Рисе Куджикава → Рисэ Кудзикава

Наото Широганэ → Наото Широгане → Наото Сироганэ

Тэдди → Тедди → Кума (Мишка) (Момент спорный, понимаю)

Кацура Хашино → Катсура Хашино → Кацура Хасино

Шигенори Соеджима → Шигенори Соеджима → Сигэнори Соэдзима

Шоджи Мегуро → Шоджи Мегуро → Сёдзи Мэгуро

Шихоко Хирата → Шихоко Хирата → Сихоко Хирата

Немного вперемешку получилось.

Edited by Skat_N1

Share this post


Link to post

@Skat_N1 Вы это пишите команде НЕПРОФЕСИОНАЛЬНЫХ переводчиков, взявшихся перевести игру на чистом энтузиазме. Придирка в стиле Хэпбёрн/Поливанов в данном случае неуместна.

Максимально на что здесь стоит обращать внимание — это адаптация перевода, пунктуация и общий стиль общения, а не тупо перевод бУкАв.

Вы конечно можете написать напрямую команде переводчику и предложить свою помощь в стилистическом подгоне текста под единый стиль, но... (Но что-то мне подсказывает, что вас просто пошлют с предложением “не нравится, не играйте”.)

Не воспринимайте это как акт оскорбления, просто личное замечание.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, Skat_N1 сказал:

У вас → Хэпбёрн → Поливанов

Йоске Ханамура → Йоске Ханамура → Ёсукэ (Ёскэ) Ханамура

Чие Сатонака → Чие Сатонака → Тиэ Сатонака

Юкико Амаги → Йукико Амаги → Юкико Амаги

Канджи Тацуми → Канджи Татсуми → Кандзи Тацуми

Рисэ Куджикава → Рисе Куджикава → Рисэ Кудзикава

Наото Широганэ → Наото Широгане → Наото Сироганэ

Тэдди → Тедди → Кума (Мишка) (Момент спорный, понимаю)

Кацура Хашино → Катсура Хашино → Кацура Хасино

Шигенори Соеджима → Шигенори Соеджима → Сигэнори Соэдзима

Шоджи Мегуро → Шоджи Мегуро → Сёдзи Мэгуро

Шихоко Хирата → Шихоко Хирата → Сихоко Хирата

Немного вперемешку получилось.

Так и живём, будет Хэпбёрн и Поливанов. Но Хэпбёрн будет с вариантами, которые мне кажутся посозвучнее. Кто захочет построже, пусть качает Поливанова.

Share this post


Link to post

А перевод с английского или японского?

Share this post


Link to post
2 часа назад, BananOffon сказал:

А перевод с английского или японского?

С английского, культурные моменты сверяем с японским.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • === Популярность: В Starfield играло более 230 000 человек одновременно за первые два часа раннего доступа в Steam. Она также стала самой популярной игрой Bethesda в списке желаемого за всю историю сервиса. Спустя неделю после выхода, Starfield возглавила розничный чарт Великобритании, а пиковый онлайн игры в Steam за тот же период составил 330 тыс. человек[. === вот про это
    • “Скатертью дорога” таким гениям, которые игроков за людей то не считают. Галёнкин, пожалуйста, не лезь в игровую индустрию, у тебя всё равно это не получается, не твоё это.  
    • https://youtu.be/InSaYK5EpKQ?si=lJR1VGV_aqfVroER&t=852 Ну маликет сложный да, его не с первой попытки убил, но он ватный, поэтому халберт в руки и дамажить. На Малении полчаса страдал. Но после Малении пошел на финального босса, и никаких проблем не было. Да и я хз как они могут быть после Малении. Ну я прошел весь контент уже, все подземки. Так что как минимум не слабым точно. Кроме того, я всю игру вовремя продавал треш который мне падал. Души за рб использовал в прокачку, а не делал из них оружие. У меня было всего 2 оружия. Халберт и катана, и щит с башкой которая огнем дышит. Все остальное продавалось. Как в принципе и доспехи, ходил в самом тяжелом сэте, оставляя про запас один легкий, чтобы если что на уворотах пройти если через блок в какой то момент не получится.
    • Беседка кончилась после Prey 2017
    • Нет там планет. Есть просто процедурный генератор поверхностей посадки. Отвратно настроенный надо заметить, потому что любую точку какую не выбирай — практически всегда вокруг натыкиваются точки интереса, обязательно есть какое-то строение, база пиратов, природная аномалия и тд. Т.е. это чисто по теории вероятностей, ты выбираешь точки посадки случайно, но на каждой строение с врагом, значит получается вся планета утыкана строениями с врагами, иначе никак не объяснить такие вот удивительные совпадения. Что просто разрушает все погружение в мир и сводит на ноль интерес к самостоятельным исследованиям. А планеты есть в Элите, например. Они пустые в основном (какие и должны быть в принципе), с редкими точками интереса. Но они есть как объект в космосе и единое целое, где можно полететь над местностью, выбрать точку посадки и тд. В старфилде этого нет и не предполагается, и судя по всему не укладывается в возможности движка, и никакими модами это не исправить. 
    • У БУЛДЖАТь  на ютубе есть отличная серия “История Российской Игровой Индустрии” где он рассказывает про то как умер Российский игропром и как от шедевров перешли на полное Г.
    • Не исправят, какие моды исправили fallout 3, а fallout 4? Много модов сделали интереснее всратые квесты гильдий в скайриме? Enderal и forgotten city это игры на движке. Скайрим что с модами кал, что без модов кал. New Vegas и без модов нормальная игра.  Ну если смотреть на новый атлантис, то там графика 2010 года. Какому гению вообще пришло в голову презентовать игрокам это нечто первым городом. 
    • Как я слышал ,что многие спорные решения, были его идеями.  
    • По трейлеру, даже понравилось.  Враги как пакетики с кровью лопаются. Напомнило старую игу про росомаху.  Если еще и сюжет прикрутят, считай маст хев.
    • Завтра в середине дня выходит 8-ая глава! На очереди переиздание второй (восьмая пошла вперёд, т.к. материала было там меньше).
      8-ая: https://www.youtube.com/watch?v=laVULY9Zm3M  
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×