Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла финальная версия перевода Valkyria Chronicles 4

Recommended Posts

162445-banner_pr_valkyriachronicles4.jpg


Наконец-то состоялся публичный релиз перевода Valkyria Chronicles 4 от скандальной команды The Miracle.

ПК-версия лежит тут, версия для Switch — там.

162445-banner_pr_valkyriachronicles4.jpg

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Скандалы, интриги, расследования…

Что по итогу?

Share this post


Link to post
28 минут назад, ttam сказал:

Что по итогу?


РАСПРОСТРАНЕНИЕ НА САЙТЕ zoneofgames.ru - ЗАПРЕЩЕНО!!!!

Но это никого не смутило)))
 

Share this post


Link to post

Неужели эта игра кому-то нравится, что аж взялись за её перевод и перевели в итоге? Я чего-то просто не понимаю, пролистал её прохождение на ютубе, ну просто вообще лажа какая-то, абсолютно никакого интереса не вызывает.

  • Confused (0) 1
  • Downvote 3

Share this post


Link to post

Да ладно. Хорошая игра, чтобы пройти задание на S или А, нужно просчитывать шаги от начала и до конца. Так что, любителям Socoban самое то. :) А сюжет лучше чем у Socoban.:D

Share this post


Link to post

Я всё понимаю, Меркурий не самый приятный чувак, но выкладывать перевод на своем сайте против желания переводчиков — это какое-то дно. Вы плейграундом хотите стать?

  • Downvote 3

Share this post


Link to post
47 минут назад, subsonic сказал:

пролистал её прохождение на ютубе, ну просто вообще лажа какая-то

Мне вот тоже Рабинович по телефону когда-то битловскую “Yesterday” напел. Тоже думал, что за лажа.

  • Haha (+1) 2
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

В русификаторе точно нет майнера или троянов?

Share this post


Link to post

Это полностью рабочая и исправная версия? А то этот придурок (Меркури который) что то  заливал про блок. заданий и тому подобное. В любом случае, конечно ситуация некрасивая (следил с начала перевода), но поддерживаю ZOG и того кто слил, ибо “пацан” уже берега путать начал.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, StalkerFantom сказал:

Это полностью рабочая и исправная версия? А то этот придурок (Меркури который) что то  заливал про блок. заданий и тому подобное. В любом случае, конечно ситуация некрасивая (следил с начала перевода), но поддерживаю ZOG и того кто слил, ибо “пацан” уже берега путать начал.

Меркури патологический лгун

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
20 часов назад, allyes сказал:

Но это никого не смутило)))

меня ,за похожую ссылку чуть ранее выхватил пред =)

Share this post


Link to post
Posted (edited)
13 часов назад, totor0 сказал:

В русификаторе точно нет майнера или троянов?

rj.gif

Нет наверное — но в сдедующих наверное добавит

Возможно даже денуву поставят — надо переводы защищать

 

Edited by Made in Abyss
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
5 часов назад, Blackoff сказал:

меня ,за похожую ссылку чуть ранее выхватил пред =)

Не переживайте, тут преды раздаются рандомно. Просто не повезло:)

Share this post


Link to post
Цитата

скандальной команды The Miracle.

Как по мне то из скандального в этой команде только Меркури, остальные ребята вполне себе молодчики, особенно учитывая активность makc_ar в последние дни. Вселяет надежду, что многие переводу сдвинутся с мертвой точки.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, AthenaMyGoddess сказал:

остальные ребята вполне себе молодчики, особенно учитывая активность makc_ar

Согласен. Да и Меркурий был норм, пока жаба жадность не обуяла.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      В наличии текст и видеоролики с русскими субтитрами.
      В архив добавлен потерянный перевод jRPG Shiness: The Lightning Kingdom, который так и остался неполным, но свою функцию все же выполняет.
      В наличии текст и видеоролики с русскими субтитрами.

    • By SerGEAnt

      @pipindor666 и @atanvaron смастерили русификатор для Clue/Cluedo: The Classic Mystery Game — цифровой версии классической «настолки».
      Перевод лежит тут.



Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×