Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Актуальная версия русификатора Deus Ex: Revision

Recommended Posts

164129-banner_pr_deusexrevision.jpg

Также на его основе был сделан русификатор для оригинального Deus Ex — его тоже теперь можно скачать из архива.


В архив добавлена актуальная версия перевода Deus Ex: Revision — тотальной конверсии первой части Deus Ex. Она была обновлена несколько дней назад! Лежит тут.

Также на основе этого перевода был сделан русификатор для оригинального Deus Ex — его тоже теперь можно скачать из архива.

164129-banner_pr_deusexrevision.jpg

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Русификатор для оригинального Deus Ex будет работать с GMDX?

Share this post


Link to post

А примеры перевода? Как русик-то?

Share this post


Link to post
56 минут назад, lawliet13 сказал:

Русификатор для оригинального Deus Ex будет работать с GMDX?

Да — исходный русик с GMDX работает. Версия для ревижена… не уверен.

50 минут назад, Evgeniy Safronov сказал:

А примеры перевода? Как русик-то?

В смысле? За основу взят всё тот же классический перевод от Алекса, основанные на пиратках. На planetdeusex.ru правили, конечно, чутка его при адаптации под Ревижен, но не глобально — по сути это всё тот же русик, просто нормально работающий на Ревижене.

Share this post


Link to post
45 минут назад, ZwerPSF сказал:

В смысле? За основу взят всё тот же классический перевод от Алекса, основанные на пиратках. На planetdeusex.ru правили, конечно, чутка его при адаптации под Ревижен, но не глобально — по сути это всё тот же русик, просто нормально работающий на Ревижене.

А, понятно, спасибо

Share this post


Link to post
В 5/31/2020 в 18:43, white сказал:

А примеры перевода? Как русик-то?

За основу действительно изначально брался первод Алекса, но перелопачен он был основательно.

Берем, к примеру, диалог с Полом в первой миссии.

Скрытый текст

[SPEECH: PaulDenton]
We've got the island secured.  How did things look in the Statue?

[SPEECH: JCDenton]
The leader surrendered.  So they were after Ambrosia...

[SPEECH: PaulDenton]
A month's supply for the East Coast.  We think they've taken it back to the city.

[LABEL common]

[SPEECH: JCDenton]
I didn't know UNATCO handled the Ambrosia distribution.

[SPEECH: PaulDenton]
Manderley will brief us shortly.  UNATCO makes sure the limited supply of vaccine gets to government agencies and key industries.

[SPEECH: JCDenton]
It's good to finally see some action.

[COMMENT]
Currently, only the" PlayerIsAnAsshole" thread comes through here and needs the "Pissed" ending.o hold back and send you in alone.  I think someone high up wants to see how you handle the situ

[CHECK FLAGS, JUMP TO PissedEnd]
TerroristCommander_Dead=true

[CHECK FLAGS, JUMP TO Killer]
M01PlayerAggressive=true

[SPEECH: PaulDenton]
Just keep a level head.  You're doing well so far.  Now get inside.  I'll meet you in Manderley's office, Level 2.

[END]

[LABEL Killer]

[SPEECH: PaulDenton]
Yeah, well, pace yourself.  You killed a lot of people tonight.  I'll handle things out here.  You better get to Manderley's office on Level 2 and report for duty.

[END]

[LABEL PissedEnd]

[SPEECH: PaulDenton]
Yeah, well, get your ass inside.  The briefing will be in Manderley's office, Level 2.

[END]

[LABEL PlayerIsAnAsshole]

[SPEECH: PaulDenton]
You're a complete jackass.

[SPEECH: JCDenton]
I don't understand.

[SPEECH: PaulDenton]
Command wanted to question the leader.  He surrendered to you.

[SPEECH: JCDenton]
I asked him some questions.  I didn't like his answers.

[SPEECH: PaulDenton]
There's something called protocol.  This is a profession, not a sport.

[JUMP TO common]

[LABEL KilledLeader]

[SPEECH: PaulDenton]
You were a little out of line up there.

[SPEECH: JCDenton]
I don't understand.

[CHECK FLAGS, JUMP TO StillAlive]
PlayerAttackedStatueTerrorist=true
TerroristCommander_Dead=false

[SPEECH: PaulDenton]
We could have learned a lot from their leader.

[JUMP TO resume2]

[LABEL StillAlive]

[SPEECH: PaulDenton]
We could have learned a lot from their leader.  Now he'll either get away or the troops will gun him down.

[LABEL resume2]

[SPEECH: JCDenton]
He wasn't cooperative.  Alex said something about an Ambrosia shipment...

[SPEECH: PaulDenton]
They captured a boat-load of Ambrosia, the plague vaccine.  We might have found out from the leader where they're taking it.

[SPEECH: JCDenton]
So they just disappeared?  We don't know their location?

[SPEECH: PaulDenton]
Manderley will brief us shortly.  You better get to his office on Level 2 and report for duty.

Скрытый текст

[SPEECH: PaulDenton]
Мы обеспечили охрану острова.  Как положение дел в Статуе?

[SPEECH: JCDenton]
Командир сдался.  Значит, они пришли за Амброзией...

[SPEECH: PaulDenton]
Месячные припасы Восточного Побережья.  Мы думаем, они увезли их назад в город.

[LABEL common]

[SPEECH: JCDenton]
Я не знал,что UNATCO управляет распределением Амброзии.

[SPEECH: PaulDenton]
Мандерли вкратце проинструктирует нас.  UNATCO позаботится о том, чтобы ограниченный запас вакцины попал к правительству.

[SPEECH: JCDenton]
Хорошо видеть хоть какие-то действия.

[COMMENT]
Currently, only the" PlayerIsAnAsshole" thread comes through here and needs the "Pissed" ending.o hold back and send you in alone.  I think someone high up wants to see how you handle the situ

[CHECK FLAGS, JUMP TO PissedEnd]
TerroristCommander_Dead=true

[CHECK FLAGS, JUMP TO Killer]
M01PlayerAggressive=true

[SPEECH: PaulDenton]
Сохраняй хладнокровие. Пока ты неплохо справляешься. Заходи, встретимся с тобой в офисе Мандерли, на Уровне 2.

[END]

[LABEL Killer]

[SPEECH: PaulDenton]
Ну, хорошо, задай себе темп.  Этой ночью ты убил много людей.  Я все улажу там.  А ты лучше иди в офис Мандерли на Уровень 2 и доложи о своей службе.

[END]

[LABEL PissedEnd]

[SPEECH: PaulDenton]
Да, тащи свою задницу внутрь.  Инструктаж будет в офисе Мандерли, Уровень 2.

[END]

[LABEL PlayerIsAnAsshole]

[SPEECH: PaulDenton]
Ты — полный осел.

[SPEECH: JCDenton]
Я не понимаю.

[SPEECH: PaulDenton]
Командование хотело допросить лидера.  Он же сдался тебе.

[SPEECH: JCDenton]
Я задал несколько вопросов.  Ответы мне не понравились.

[SPEECH: PaulDenton]
Есть такая штука, протокол.  Это профессия, а не спорт.

[JUMP TO common]

[LABEL KilledLeader]

[SPEECH: PaulDenton]
Ты там немного отошел от установок.

[SPEECH: JCDenton]
Я не понимаю.

[CHECK FLAGS, JUMP TO StillAlive]
PlayerAttackedStatueTerrorist=true
TerroristCommander_Dead=false

[SPEECH: PaulDenton]
Мы могли бы многое узнать от их лидера.

[JUMP TO resume2]

[LABEL StillAlive]

[SPEECH: PaulDenton]
Мы смогли многое узнать от их лидера.  Теперь одно из двух, либо он выберется, либо солдаты его убьют.

[LABEL resume2]

[SPEECH: JCDenton]
Он был неразговорчив.  Алекс говорил что-то о грузе Амброзии...

[SPEECH: PaulDenton]
Они захватили судно с Амброзией, вакциной от чумы.  Мы могли бы узнать от лидера, где они ее спрятали.

[SPEECH: JCDenton]
Они просто исчезли?  Мы не знаем их местонахождение?

[SPEECH: PaulDenton]
Мандерли быстро нас проинструктирует. Зайди к нему в офис на Уровне 2 и доложи о своей службе.

Скрытый текст

[SPEECH: PaulDenton]
Мы вернули контроль над островом. Как шли дела в Статуе?

[SPEECH: JCDenton]
Лидер сдался. Итак, они пришли за Амброзией...

[SPEECH: PaulDenton]
За месячным запасом для Восточного побережья. Мы думаем, они переправили его обратно в город.

[LABEL common]

[SPEECH: JCDenton]
Я не знал, что UNATCO занимается распространением Амброзии.

[SPEECH: PaulDenton]
Мандерли вскоре проведет инструктаж.  UNATCO делает так, чтобы и без того ограниченные запасы вакцины попадали в правительственные агентства и на ключевые предприятия.

[SPEECH: JCDenton]
Хорошо наконец поучаствовать в событиях.

[COMMENT]
Currently, only the" PlayerIsAnAsshole" thread comes through here and needs the "Pissed" ending.o hold back and send you in alone.  I think someone high up wants to see how you handle the situ

[CHECK FLAGS, JUMP TO PissedEnd]
TerroristCommander_Dead=true

[CHECK FLAGS, JUMP TO Killer]
M01PlayerAggressive=true

[SPEECH: PaulDenton]
Только смотри, не теряй головы. Пока что ты отлично справляешься. Теперь иди внутрь.  Встретимся в офисе Мандерли, на уровне 2.

[END]

[LABEL Killer]

[SPEECH: PaulDenton]
Да уж, держи себя в руках.  Сегодня ты убил много людей. Мне придется с этим разбираться.  Тебе лучше идти в офис Мандерли и доложить о прибытии.

[END]

[LABEL PissedEnd]

[SPEECH: PaulDenton]
Да уж, тащи свою задницу внутрь.  Совещание будет в офисе Мандерли, на уровне 2.

[END]

[LABEL PlayerIsAnAsshole]

[SPEECH: PaulDenton]
Ты законченный болван.

[SPEECH: JCDenton]
Не понял...

[SPEECH: PaulDenton]
Командование хотело допросить лидера.  Он же тебе сдался.

[SPEECH: JCDenton]
Я задал ему пару вопросов, но его ответы мне не понравились.

[SPEECH: PaulDenton]
Есть такая штука, называется "протокол".  Это профессия, а не спорт.

[JUMP TO common]

[LABEL KilledLeader]

[SPEECH: PaulDenton]
Там наверху ты превысил свои полномочия.

[SPEECH: JCDenton]
Не понял...

[CHECK FLAGS, JUMP TO StillAlive]
PlayerAttackedStatueTerrorist=true
TerroristCommander_Dead=false

[SPEECH: PaulDenton]
Мы могли бы многое узнать у их лидера.

[JUMP TO resume2]

[LABEL StillAlive]

[SPEECH: PaulDenton]
Мы могли бы многое узнать у их лидера. Теперь он либо уйдет, либо его пристрелят солдаты.

[LABEL resume2]

[SPEECH: JCDenton]
Он не хотел сотрудничать.  Алекс говорил что-то насчет груза Амброзии...

[SPEECH: PaulDenton]
Они захватили судно, забитое под завязку Амброзией, вакциной против эпидемии. Мы бы могли узнать от лидера, куда они ее переправили.

[SPEECH: JCDenton]
Так они просто исчезли, и мы не знаем их местонахождение?

[SPEECH: PaulDenton]
Мандерли вскоре проведет с нами совещание. Тебе лучше идти к нему в офис на уровне 2 и доложить о прибытии.

Полагаю, это дает примерное представление о том, насколько отличаются старый и новый переводы.

В 5/31/2020 в 18:37, lawliet13 сказал:

Русификатор для оригинального Deus Ex будет работать с GMDX?

Считается, что да (сам не проверял), но никаких изменений, внесенных GMDX, в нем, конечно, не будет. Сейчас в теме на  planetdeusex.ru выложена пробная версия перевода *для* GMDX. При этом, во всяком случае, на первый взгляд, диалоги в GMDX практически полностью основаны на правках мода ConFix, который предназначен для работы на оригинальной GOTY; насколько именно они различаются, я сейчас выясняю. Вполне возможно, что именно версия GMDX в конце концов будет распространяться в качестве “основной” (ну, помимо версии Revision, то есть).

Если есть вопросы, могу ответить, но вообще-то вся работа над переводом ведется на planetdeusex.ru, там и следует следить за прогрессом.

 

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post

@KillerBeer01 зачем столько пустого места в комментарии оставил, что это такое?

Share this post


Link to post

Это когда я спойлер-теги ставил, то если заранее пустое место не отвести, после них вообще ничего не получалось написать. Видно, осталось лишнее, только теперь не вижу где тут Edit.

[Edit:] А, видно, есть “Изменить”, только ограниченное время работает.

Edited by KillerBeer01

Share this post


Link to post

DeusEx.int

[MenuUIChoice]
actionText="Выбор"
FalseTrue[0]="Нет"
FalseTrue[1]="Да"

А должно быть по-английски, как минимум, последние строки:

[MenuUIChoice]
actionText="Выбор"
FalseTrue[0]="False"
FalseTrue[1]="True"

- иначе настройки детализированных текстур и деколей (следов от пуль и прочего) станут “Выкл” (даже если по факту будут включены, если заранее были), но после выставления “Вкл” ничего не за помнится, и наоборот.

И просто к сведению, там ниже в [Computers] вместо Deus Ex указано везде Revision, не проверял ещё, влияет ли.

Спасибо за перевод! Шрифт, конечно, не современный, но никак не улучшить, видимо.

 

 

Edited by NRave

Share this post


Link to post

Насчет [MenuUIChoice]  — не обращал внимания, но поверю на слово, в следующем релизе поправлю.

[Computers]  — так в английском DeusEx.int, в переводе там только поле nodeDesc подрихтовано. Вероятно, так и должно быть.

Шрифт, наверное, улучшить можно, если только знать как, и иметь на что — а я не, по обоим пунктам. Возможно, эту тему имеет смысл обсудить с кем-нибудь еще на planetdeusex, у меня лично представление о движке игры и его тюнинге самое что ни на есть поверхностное.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

В Deus Ex Revision можно теперь играть за женскую версию гг , но там всё не переведено , жать перевода или мужиком играть ? 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Издателем игр Eidos Montreal теперь числится Eidos Interactive — возрожденный издатель, гремевший в начале «нулевых».
      Игры, выпущенные студиями Eidos Montreal и Crystal Dynamics, снова можно купить в российском сегменте Steam. Все из-за перехода прав на них от Square Enix.

      Речь идет почти о всех играх последних лет, включая Deus Ex: Mankind Divided, Marvel's Guardians of the Galaxy и Rise of the Tomb Raider. При этом, первый Tomb Raider в России до сих пор не доступен по неизвестной причине.
      Также в России снова можно купить серию Legacy of Kain.
      Издателем игр Eidos Montreal теперь числится Eidos Interactive — возрожденный издатель, гремевший в начале «нулевых».
      В августе 2022 года владельцем Eidos Interactive и Crystal Dynamics стал холдинг Embracer Group, купивший студии и права на игры всего за 300 миллионов долларов.
      Добавлено 08.03: все игры снова скрыли из российского сегмента Steam.
    • By james_sun
      Я стараюсь что-то изменить, я бьюсь головой об стекло, но все, что у меня выходит, — беспомощно смотреть, как действительность разлетается на мелкие осколки. Я пытаюсь защитить тех, кто мне дорог, я хочу спасти всех, но они лишь рассыпаются в прах на моих руках.
      Я смотрю на этот мир и не узнаю его. В какой момент все пошло не так? Что именно мы сделали неправильно? Где я допустил ошибку?
      Я стараюсь что-то изменить, я бьюсь головой об стекло, но все, что у меня выходит, — беспомощно смотреть, как действительность разлетается на мелкие осколки. Я пытаюсь защитить тех, кто мне дорог, я хочу спасти всех, но они лишь рассыпаются в прах на моих руках.
      Наш Техногенный Ренессанс, вопреки всем светлым ожиданиям, закончился так же стремительно, как и начался. То, что должно было сделать нас сильнее и счастливее, в итоге окончательно разрушило тот хлипкий мир, что у нас был. Сейчас все, что осталось от нашего «Светлого Будущего», — золотые лохмотья на черном теле, корчащемся в агонии.
      Deus Ex Machina… Бог из Машины. Высшее существо, которое должно прийти с небес и разрешить все наши проблемы. Сейчас для тебя самое время.
      High tech. Low life
      «Я знаю: все течет, все изменяется. Меняюсь я, меняются люди… И мир меняется. Не все бывает так, как задумано, не все бывает так, как мы хотим. Но нужно стараться...»
      БИГБАДАБУМ!!! Наводим, понимаешь ли, демократию порядок.
      Deus Ex: Mankind Divided — продолжение лучшего киберпанк-экшена (а для некоторых просто лучшего, безо всяких уточнений) последних лет — ждали и до сих пор ждут многие. Очень уж цельным и умным получился предок, очень уж сильно он, в свою очередь, был похож на своего прародителя в хорошем смысле. На скупой список недостатков, куда входили скучные битвы с боссами, не слишком удачный баланс между экшеном и стелсом да «всего лишь» неплохая техническая сторона, даже доморощенные критики-любители быстро переставали обращать внимание, с головой окунаясь в мир киберпанк-свободы, столь любезно выкованный ребятами из Eidos Montreal.
      Как водится, в сиквеле истории Адама Дженсена авторы клятвенно обещали улучшить то, что было хорошо, и доработать то, чем были недовольны поклонники. Во многом это у них получилось… Хотя и не во всем. И первая претензия относится к святая святых — сюжету. Нет, не пугайтесь, он по-прежнему глубок, до краев наполнен отсылками к нашей реальности и философскими линями, в нем по-прежнему обитают разносторонние и интересные персонажи. Но все-таки он слегка уступает тому, что мы видели в 2011 году. Не хватает той законченной целостности, той дотошной внимательности к деталям, что была у Human Revolution. Впрочем, история и ее восприятие — вещь до мозга костей художественная, а значит, по умолчанию неспособная быть объективной. Общее направление мира игры, которое изо всех сил задавали проекты сериала, осталось, а вот само повествование изменило свои форму и настроение. Ну а ощущение Начала Конца, которое настойчиво витало в воздухе в Human Revolution, тут уже натурально бьет по голове.
      Некоторых фанатов также расстроит то, что ни одна из концовок предыдущей игры не оказалась канонической; перенести сохранения на манер Mass Effect тут нельзя. Повторяется горький опыт Invisible War, когда «вроде бы могли, но не сделали». Зато авторы отлично позаботились о тех, кто в свое время пропустил начало злоключений Адама и мира вокруг него: для них заготовлен двенадцатиминутный (!) ролик с подробной предысторией.
      Щедро разбросанные по уровням газеты и заметки, как видите, никуда не делись.
      Возможно, я должен извиниться за подобные туманные формулировки, но думаю, поклонники серии меня простят. Говорить что-либо конкретное о сюжете, когда дело касается Deus Ex, — смерти подобно, каждая мелочь может стать роковым спойлером.
      Кстати, о мелочах: авторы постарались не обмануть еще одно ожидание, а именно сделать прохождение игры более нелинейным, убрав несуразную схему выбора концовки буквально перед финалом. Да, теперь и правда многие решения игрока напрямую влияют на то, что будет происходить дальше, чуть ли не с самого начала. И разговоры о том, что дабы увидеть все способное случиться в мире Mankind Divided, придется пройти игру не раз и не два, — тоже правда.
      Другое дело, что выбора не так много, как хотелось бы. А может, это мы просто зажрались. Однако наше недовольство тоже можно понять: для игры сейчас продается очередной Season Pass, в котором уже запланированы к выходу сюжетные дополнения. То есть демиурги в открытую говорят нам, дескать, то, что есть, — неполная версия истории, извольте возвращаться в будущем и с деньгами. Не поймите меня неправильно: я никогда не был против перепрохождения хорошей игры (а Mankind Divided как раз такова), вот только одно дело сразу вернуться к старому знакомому, и иное — докупать его впоследствии по частям. И не нужно тыкать мне в лицо Missing Link — то было приятное исключение из правил.
      Интересный факт: разработчики не стали-таки убирать вознаграждение за несмертельные устранения противника. А это отдельный плюс для всех братьев-пацифистов, обожающих проходить Deus Ex, не совершая никаких убийств. И да, здесь по-прежнему есть соответствующая ачивка с соответствующим названием — «Пацифист». Радуйтесь, друзья.
      Парень зажмурился в ожидании мощнейшей оплеухи. Правильно сделал.
      Была заметно переработана боевая и стелс-составляющая, все как обещали. Свобода выбора, свобода действий — то, чем всегда славился данный сериал, — не только остались на месте, но и получили необходимое развитие. Адам изучил новые эффектные способы уничтожения и нейтрализации противника, сменившееся начальство и технический прогресс одарили его приятными новинками в снаряжении и вооружении. Похорошевшие и выросшие в несколько раз локации кишат самыми разными витиеватыми путями обхода с флангов, через вентиляцию, поверху, а еще — при помощи классических автомата, уговоров и угроз… Список аугментаций или имплантатов также был пересмотрен, что сократило количество бесполезных и малоиспользуемых железяк до минимума (хотя, увы, не исключило подобного совсем).
      Еще одна деталь, которая на стадии разработки заставила фанатов понервничать: энергия, необходимая для использования способностей Адама, теперь умеет самовосстанавливаться; уплетать без конца специальные батончики отныне не обязательно. Впрочем, обойтись без них все же не удастся: лимит регенерирующей шкалы с каждым разом уменьшается, не позволяя протагонисту превратиться в совсем уж неубиваемого супергероя. В дальнейшем, конечно, полоска энергии растет с крутостью вашего альтер-эго, но до крайностей дело все равно почти не доходит.
      Для тех, кому покажется мало как всегда приличной по продолжительности однопользовательской кампании, заготовлен отдельный сетевой режим, эдакое логичное и масштабное развитие мини-игры про взлом из оригинала. Называется он Breach и помимо той самой мини-игры напоминает некую помесь упомянутого Mass Effect и, внезапно, Superhot. От первого досталась слегка схожая концепция: выполняем задания, зарабатываем деньги и опыт, между миссиями получаем рандомное снаряжение (каждое со своим уровнем «редкости»), прокачиваемся, затариваемся и вновь отправляемся в бой. О сходстве же с Superhot уже было сказано коллегами по цеху, и выражается оно во внешней стороне происходящего: аморфный, «полигональный» герой, такие же враги и окружение. Разве что время нормально идет своим чередом.
      Подобным символизмом игра полнится от начала и до конца.
      То, что вокруг
      «Говорят, внешность не главное. Но только не в нашем мире. Не в моем. Сегодня мало кто станет иметь с тобой дело, если ты не отвечаешь определенным критериям. Чтобы выжить в современном обществе, нужно обладать не только отличными внутренними качествами. Нужно еще и выглядеть соответствующе. И даже звучать»
      Внешняя сторона вопроса в Mankind Divided выполнена на твердое «отлично». И дело даже не столько в засилье каких-то модных навороченных эффектов или в запредельном уровне детализации (хотя и с этим в игре все достаточно неплохо) — тут скорее стоит вновь отдать должное дизайнерам и художникам, в очередной раз сумевшим создать превосходный стильный дизайн нашего с вами мрачного будущего. В цветовой палитре обильные золотой и черный кое-где уступают место коричневому и блекло-голубому, знаменуя тем самым закат Ренессанса Революции Человечества.
      С аудиальной стороной тоже полный порядок: музыка по-прежнему бесподобна, ее все так же хочется слушать в отрыве от игры. Только немного жаль, что сильного впечатления, производимого той самой пробиравшей до мурашек мелодией из трейлера к Human Revolution, не вызывает ни одна из представленных новинок. Что, конечно же, не плохо — просто такого эффекта неожиданности уже нет. Да и вообще, как говорится, «на вкус и цвет»…
      Трогательная стилизация под электронные средства общения.
      А вот за что обидно безо всяких оговорок, так это за техническую сторону пресс-версии. Несмотря на обновление соответствующих видеодрайверов, игра частенько страдала падающим на ровном месте FPS, вылетами на рабочий стол, а то и вовсе спонтанными зависаниями. Да что там говорить, если кое-где в меню отказывались работать важные кнопки! В прошедшем времени глаголы выше используются по той причине, что авторы нас честно предупредили, мол, в «дорелизной Стим-версии возможны некоторые технические проблемы, которые будут исправлены к 23 августа». Поэтому, будучи людьми взрослыми, но доверчивыми, мы закрываем на недочеты глаза, искреннее надеясь, что в итоговой версии подобного безобразия уже не окажется.
      ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ «Чем дольше я остаюсь здесь, тем больше я понимаю: между „плохим” и „хорошим” часто бывает тонкая грань. Я не стою на месте. Я развиваюсь. Да, впереди — нелегкое время. Но я справлюсь. Обязательно. Все будет так, как я устрою...»
      В целом, подводя итоги, можно смело успокоить тех, кто переживал за судьбу любимой серии: авторы вновь не ударили в грязь лицом. Deus Ex: Mankind Divided — умное и прилежное продолжение своего предшественника, лишь чуть-чуть уступающее ему по некоторым аспектам и во многом его превосходящее. Искренне надеемся, что подобное деяние не останется незамеченным и что у игры снова появятся последователи, как косвенные, так и прямые. Киберпанк опять в моде, господа!
      Итоговая оценка — 8,5.(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)
      P.S. Как недавно выразился наш главред, «„Ведьмак” оказался заразителен». Хотя тут, скорее, впору вспомнить Far Cry 3… Если вы еще не поняли, о чем мы, объясняем: русская локализация начисто лишена опостылевшей цензуры. На самом деле, «взрослые выражения» очень непривычно слышать и видеть в таком «интеллигентом» жанре, как киберпанк… Но все же это здорово.
      Если бы только ситуацию не портили привычные промахи с интонациями — цены бы «Буке» не было.


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×