Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, FuturaClan сказал:

Озвучка персонажей нормальная в принципе. Но перепевка Poets of the fall — это полный провал

Мне хочется верить что перевод песен можно будет отключить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vodomes не знаю с чего вы взяли, что этот самый перевод вообще есть. Песня эта сугубо для трейлера, в игре ее нет. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, spider91 сказал:

 

Спасибо за озвучку, играл с русскими сабами, местами было неудобно играть и читать сабы. Особенно телевизор.В планах нету доп эпизоды «The Signal» и «The Writer» сделать?

(с) Хихидок

P.s. Игра в коллекции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, koraly сказал:

В планах нету доп эпизоды «The Signal» и «The Writer» сделать?

Игра полностью озвучена, включая дополнения.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, spider91 сказал:

Игра полностью озвучена, включая дополнения.

Тогда супер, еще раз спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная игра и “Американский кошмар” уже в эпике )

Думаю как раз переиграть (еще на боксе играл)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать,то ошибку сети выдает,то загрузка зависает. Есть у кого альтернативная ссылка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне очень даше зашло, благодарю переводчиков за столь огромный труд.

Если возможно дайте реквизиты дабы быть не просто соучастником.

Изменено пользователем Andrey1986_sid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил в качестве благодарности 500 р.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andrey1986_sid большое вам спасибо, очень приятно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Переведён весь текст и графика. Переведено руководство пользователя, читать перед игрой обязательно, даже если вы уже играли в подобные текстовые квесты, в нём есть подсказка по прохождению в начале игры».
      Иван Марчуков выпустил русскую версию классического квеста Police Quest 2: The Vengeance.






    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×