Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@pipindor555 

Ок, там есть ещё текстуры. которые лежат в контейнерах. мне сегодня кодер софт на них написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, makc_ar сказал:

@pipindor555 

Ок, там есть ещё текстуры. которые лежат в контейнерах. мне сегодня кодер софт на них написал.

ок. Как вытащишь, кидай.

Кстати, проги нет у меня для конверта в бмп назад, да и игра у меня открывается через раз, через жопу как-то в окне, так что тестить получается текстуры через раз. Я как отрисую их все, скину человеку, который переводит, и там уже он или сам сконвертит, или тебе перекинет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 

Я её в окне открываю через это https://dropmefiles.com/xReql (распаковать в корень игры) а разрешение выстави в TH2_OPT.CFG файле. который находится тоже в корне игры. В paint.net можно обратно сделать текстуры, а это https://dropmefiles.com/uVutq плагины для неё (распаковать папку в корень с прогой). По весу смотри оригинал какой был и сохраняй с таким же весом новую текстуру. где битность будешь сам выбрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мне просто влом все это делать =) Я всего лишь рисую, зачем мне все это =) Тестить я все-равно игру не буду. Я ее на пс1 еще более 3000 часов наверно наиграл =) Ладно, по ходу перерисовки видно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar @pipindor555 ребят, вы для нормальной работы игры на десятке или семёрке вот это юзайте — https://github.com/ThirteenAG/WidescreenFixesPack/releases/tag/thps2. Заодно и картинка будет широкоформатная.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar что ж думаю, текст встречающийся в игре я перевёл (запускал и проверял, где какой текст используется, чтобы лишнее не переводить). Остальное думаю там системное всякое, не стал трогать. Сюда всё кинул — https://dropmefiles.com/zBEeK

@pipindor555 меня в vk нет, а по переводу текстур скачай файлик с переводом. Оригинальный для сравнения я туда тоже запихнул, там по поиску найдёшь как что перевести, потому что весь текст, который есть в текстурах, повторяется ещё и внутри экзешника. 

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder  Залей ещё раз текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar Ссылку исправил, перезалил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо теперь софт для шрифтов писать. чтобы буквы извлекать и вставлять перебитые в файл .fnt, а то на пиратские АД шрифты.

bandicam-2020-06-02-07-49-25-757.png

 

 

Вот на эти https://dropmefiles.com/vdO76 файлы надо писать софт

//symbols info
4 bytes - number of symbols in font

number of symbols *
{
4 bytes - scale?
4 bytes - ?
4 bytes - bitmap height
4 bytes - bitmap width
}


//palette data
32 bytes - palette data (2 bytes per colour)

//bitmaps
number of symbols * bitmap data

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно, то есть время на всё про всё уйдёт ещё немало, как я понимаю. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder 

Тут только хороший кодер сможет решить, а вот на Tony Hawks Pro Skater 3 можно изменять шрифты, т.е. там тоже текстуры перебивать только надо и потом уже готовой софтинкой запаковать. Я сейчас удаляю хлам с того текстового файла Tony Hawks Pro Skater 2 и подготовлю уже его к запаковки. чтобы быть готовым к событию на счёт софта для шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar , всё ясно. Теперь это объясняет причину того, что на PC ни одного русификатора вообще не было под вторую часть. С третьей и последующими частями будет полегче, потому что там другой движок — RenderWare. Софта для него полным полно, т.к. это движок многих старых игр, в том числе и старых ГТА-шек, для которых чего только не выходило по части модов и всякого похожего.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • Автор: CeHbKA
      Dragon's Crown
      Жанр: Action/RPG, Beat ’em up Платформы: PS4 PS3 PSV Разработчик: VANILLAWARE Издатель: ATLUS Дата выхода: 2013 Друзья!
      Если кому-то нужен перевод данный игры — ExclusivE Studio приглашает всех желающих в нашу тёплую уютную семью  
      За подробностями обращайтесь на наш форум.
      Нам нужны:
      - переводчики
      - художники
      - редактор(ы)
      - руководитель проекта

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×