Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 03.01.2022 в 14:44, Neo_628 сказал:

Прослезился бы - если выйдет сей прекрасный перевод на рождество :crying_cat_face:

ни на рождество, ни на неделю спустя так и не выкатили, это очень печально 
эх, дали бы мне софт я бы за 2 недели текстовый перевод слепил ( пока у меня есть время) 

  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, подождём ещё, дата в этот раз конкретная же… конкретная же? D:

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ГГ. Ну да ладно, главное что бы вышло все качественно. Надеюсь что дата уже конкретная.:(

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фраза Ашота подходит как никогда лучше) Ай молодец, ай обманул Ашота. Будет Ашот с тобой теперь внимательнее)
ЗЫ: Интересно первая версия перевода заработает на пиратке?

Изменено пользователем Полина Хрипунова

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Полина Хрипунова сказал:

Фраза Ашота подходит как никогда лучше) Ай молодец, ай обманул Ашота. Будет Ашот с тобой теперь внимательнее)
ЗЫ: Интересно первая версия перевода заработает на пиратке?

А в чем прикол пиратить? Особенно такие прекрасные игры? Вот зачем? Неужели у вас нету гребных 500 рублей что бы взять ее по скидке? 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер.

К сожалению, в силу зависящих и независящих от нас причин мы не успеваем закончить русификатор Yakuza Kiwami 2 к установленной дате и нам требуется дополнительное время, чтобы довести его до удовлетворительного состояния. Однако мы не хотим впредь давать ложных обещаний, — в следующий раз мы объявим дату выхода русификатора, лишь когда будем окончательно во всём уверены.

Тем не менее работа над переводом игр серии продолжается, а Yakuza Kiwami вскоре получит крупный патч.

Простите, что так вышло.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры будет в этом квартале хоть надеюсь?) Также хотелось бы узнать, не повлияли ли другие проекты на скорость перевода якудзы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dregid сказал:

Перевод игры будет в этом квартале хоть надеюсь?) Также хотелось бы узнать, не повлияли ли другие проекты на скорость перевода якудзы?

Часть переводчиков с Украины, так что вряд ли.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Часть переводчиков с Украины, так что вряд ли.

Виноват за вопрос, не знал. Тогда буду просто ждать и надеется что все обойдется без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DMBidlov Спасибо, что отписались в теме П2 и рассказали об успехах команды!

Хотелось бы уточнить еще и по Якудзам — в свете последних событий, не появилось ли у Like a Dragon желание адаптировать перевод Якудзы еще и для пиратской версии игры? Я, например, всегда поддерживал издателя и приобретал лицензии, дабы отплатить за их труд, но при этом пользовался всегда пиратками, поскольку уже тогда была внутренняя чуйка из-за привязки продукта к магазину. А сейчас россияне вообще Якудзы в принципе купить не могут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ripper1774 сказал:

@DMBidlov Спасибо, что отписались в теме П2 и рассказали об успехах команды!

Хотелось бы уточнить еще и по Якудзам — в свете последних событий, не появилось ли у Like a Dragon желание адаптировать перевод Якудзы еще и для пиратской версии игры? Я, например, всегда поддерживал издателя и приобретал лицензии, дабы отплатить за их труд, но при этом пользовался всегда пиратками, поскольку уже тогда была внутренняя чуйка из-за привязки продукта к магазину. А сейчас россияне вообще Якудзы в принципе купить не могут...

Уже давно есть пиратские рипаки на “известных сайтах”. Я лично прошел Yakuza Kiwami 1 с переводом от Like a Dragon на пиратке и никаких проблем с игрой у меня не было.

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@R1PPER22 насколько я помню — там довольно большая часть текста содержится внутри самого EXE и соответственно остается непереведенной? Или это небольшой % от общей массы?

Изменено пользователем Ripper1774

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 174 696,58 / 200 000
      последнее обновление от 26.03.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×