Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

48 минут назад, Vladimir23 сказал:

как проценты добавить в шапку?

Что бы добавить проценты в шапку, вам нужна сама шапка. Вы тему создали не по шаблону)

 

Изменено пользователем allyes
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, makc_ar сказал:

@Vladimir23 

Здесь https://vk.com/wall-153479912_7 ссылку возьми на прогресс 

а почему там ссылка указана на скачивание руссификатора ? если он ещё не готов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы там титьки не мните, текст для текстур кто-то переводит? Там как-бы рисовать то дохрена!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Вы там титьки не мните, текст для текстур кто-то переводит? Там как-бы рисовать то дохрена!

да зачем рисовать ? главное текст перевести чтоб уже понятно было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Nikolayzak сказал:

да зачем рисовать ? главное текст перевести чтоб уже понятно было

С твоей логикой зачем переводить тогда, если можно со словарем почитать.

Если делать, то уже нормально.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar что то не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

С твоей логикой зачем переводить тогда, если можно со словарем почитать.

Если делать, то уже нормально.

не ну так то главное основной текст перевести,чтоб уже понятно было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nikolayzak сказал:

не ну так то главное основной текст перевести,чтоб уже понятно было

Переводить всё надо по порядку, как идёт по игре сюжет. Если идет текст, переводится текст, вылетает текстура с надписью, ее надо переводить, чтобы сразу по контексту видеть и потом не теряться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, pipindor555 сказал:

Переводить всё надо по порядку, как идёт по игре сюжет. Если идет текст, переводится текст, вылетает текстура с надписью, ее надо переводить, чтобы сразу по контексту видеть и потом не теряться.

ну может вы и правы, а вообще это сложно рисовать текстуры ? что для этого надо ? какие программы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Nikolayzak сказал:

ну может вы и правы, а вообще это сложно рисовать текстуры ? что для этого надо ? какие программы ?

Всё зависит от текстур, если там куча всего перемешана, надо либо новую текстуру воссоздавать, либо вычищать от англ текста, некоторые легко затираются, а некоторые просто жопа, можно с одной несколько дней возиться, чтобы была как оригинал. У каждой игры всегда по-разному. По софту, мне хватает фотошопа и плагинов к нему.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят как переводить или не переводить названия мест тип U Buku, U Misy, U Zvonu? Это всё переводится с чешского, но надо ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новом патче добавили новое снадобье (Devil’s pact). Поэтому нужно как-то добавить строки для его перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@13thAngel 

Мод работает с новой версией? Хочу новые строки текста посмотреть, которые разрабы добавили в игру. Интересуют конфликты мода и v1.2 игры. Скинь скриншоты новых строк или кто-нибудь другой, но только с модом запусти игру. Интересует ещё русские старые строки на подхват игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, makc_ar сказал:

@13thAngel 

Мод работает с новой версией? Хочу новые строки текста посмотреть, которые разрабы добавили в игру. Интересуют конфликты мода и v1.2 игры. Скинь скриншоты новых строк или кто-нибудь другой, но только с модом запусти игру. Интересует ещё русские старые строки на подхват игрой.

Беда в том, что я не шарю в технической части, просто перевожу. Увидел, что сегодня патч вышел, решил оповестить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×