Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 минут назад, makc_ar сказал:

На ноте модерку дайте

Дал)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что случилось, почему зарыли перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ХРЕН ЕГО ЗНАЕТ

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KASaLEX 

И бота Check модерам сделай, чтобы этот .png процент обновлялся, который надо добавить в шапку. Текст не весь пока залит.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, KASaLEX сказал:

ХРЕН ЕГО ЗНАЕТ

 

Понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я здесь https://www.dropbox.com/s/jhztovk4qztfjyk/Someday Youll Return RU.rar?dl=0 для теста буду собирать сборку русификатора 

@Vladimir23 

Нет, новая заливка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, makc_ar сказал:

Я здесь https://www.dropbox.com/s/jhztovk4qztfjyk/Someday Youll Return RU.rar?dl=0 для теста буду собирать сборку русификатора 

@Vladimir23 

Нет, новая заливка

А понял, спасибо за предупреждение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевели почти полторы тысячи строк, давай тогда я синхронизирую  текст с новой заливкой или это уже с переведенными строками заливка

 

Изменено пользователем KASaLEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KASaLEX 

Он так и заливается, т.е. с синхронизацией и ещё с ё-фикацией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От тех, кто занимался переводом что-то требуется? Или все свободны, всем пока?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, makc_ar сказал:

@KASaLEX 

Он так и заливается, т.е. с синхронизацией и ещё с ё-фикацией

Есть один перводчик, который не ставит “ё”, а так она почти везде.

А вот и этот переводчик, хех...

Изменено пользователем Vladimir23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ATaiga 

Есть ключ или гифт Steam-версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ATaiga сказал:

От тех, кто занимался переводом что-то требуется? Или все свободны, всем пока?

Поставь везде в своём переводе букву “ё” где нужно, её в многих местах тупо не хватает.

Только что, makc_ar сказал:

@ATaiga 

Есть ключ или гифт Steam-версии?

Купить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне это вообще проще делать на стадии редактирования, готовый текс взял прогнал весь и Ё на месте

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×