Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@pipindor555 

Там Texts папка. А попробуй этот https://dropmefiles.com/NAeYM .locres игре скормить, а то пиратка у меня не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за труды! Стоит ли ждать русификатор в ближайшее время или есть какие то проблемы с распаковкой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, makc_ar сказал:

@pipindor555 

Там Texts папка. А попробуй этот https://dropmefiles.com/NAeYM .locres игре скормить, а то пиратка у меня не запускается.

Попробую позже, сегодня не у компа. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, makc_ar сказал:

@pipindor555 

Там Texts папка. А попробуй этот https://dropmefiles.com/NAeYM .locres игре скормить, а то пиратка у меня не запускается.

Сам вчера вечер убил на разбор файлов игры, но так и не смог заставить игру отображать кириллицу, видимо моих знаний не достаточно. По поводу .locres игра его не видеть, по умолчанию то текст береться с uexp, хоть сама папка Localization присутствует, но нужно файлы конфигурации смотреть там вроде как задаётся откуда строки брать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы подхватывало, надо все папки из pak вытащить, а сам пак удалить или  переименовать в другой формат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы игра по умолчанию брала строки  .locres а так без правки файлов конфигурации она их не подхватит….

 

Изменено пользователем KASaLEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел файл конфигурации там всё вроде как нужно — должно работать с .locres, но не работает… Скорее всего дело в самом файле .locres, а как самому сделать  locres не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может проверить мод https://www.dropbox.com/s/jhztovk4qztfjyk/Someday Youll Return RU.rar?dl=0 (распаковать в корень игры). Я там к старой текстуре ещё пару шрифтов сделал и текст менюшный для теста набросал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, makc_ar сказал:

Кто-нибудь может проверить мод https://www.dropbox.com/s/jhztovk4qztfjyk/Someday Youll Return RU.rar?dl=0 (распаковать в корень игры). Я там к старой текстуре ещё пару шрифтов сделал и текст менюшный для теста набросал.

Отлично всё работает:clap:

Скрытый текст

vlcsnap_2020_05_09_08h57m40s443.jpg vlcsnap_2020_05_09_08h57m00s758.jpg

 

Изменено пользователем KASaLEX
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KASaLEX 

Прикольно, шрифты тоже встали. Надо будет сделать ещё шрифтов потом. Добавил https://www71.zippyshare.com/v/56OC9q22/file.html промтом диалоги ещё,  но не уверен. что игра не будет крашиться где-нибудь.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, makc_ar сказал:

@KASaLEX 

Прикольно, шрифты тоже встали. Надо будет сделать ещё шрифтов потом. Добавил https://www71.zippyshare.com/v/56OC9q22/file.html промтом диалоги ещё,  но не уверен. что игра не будет крашиться где-нибудь.

Погонял немного в игру с переведёнными диалогами — полёт нормальный, работает

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Строки работают))) в таком случаи можем приступать к переводу текста ! 
http://notabenoid.org/book/79604  как говориться, милости просим, кто желает помочь с переводом. Кому нужно приглашение на  notabenoid пишите в личку (сразу указывайте свой email) выпишу пропуск:D

Изменено пользователем KASaLEX
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот файлы текстовые с контекстом https://www101.zippyshare.com/v/Rq2ajBmy/file.html Это https://www101.zippyshare.com/v/FLgqPjJS/file.html файл диалогов чистый, т.е. без контекста. С контекстом удобнее переводить,наверное, где можно посмотреть перса или ещё что-нибудь, к которому тот или иной текст относится. Надо только аккуратно перевести. Лучше добавлять по одному файлу в русификатор, чтобы выловить все моменты. Файл перевели — я собрал. Надо начать с непонятных файлов, где чёрт ногу сломит.

Эт текстовой  https://www101.zippyshare.com/v/8DPW7Bhm/file.html интерфейс переводил чуток.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zippyshare — ЗЛО:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×