Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

6 часов назад, HarryCartman сказал:

То есть написать о том что 1% переводился 2 месяца, и “когда уже перевод, лентяи” это одно и тоже?

Но ведь лентяи всегда работают в очень быстром темпе, действительно.

6 часов назад, HarryCartman сказал:

А чем я хуже остальных? Я точно так же как и другие могу внести денежку, возможно побольше чем некоторые, только зачем мне это делать если теперь у меня нет времени на эту игру и мой интерес значительно спал.

Да ты все можешь у нас — и денежку внести, и в одного со словарем быстрее перевести. Жаль, что все это только на словах:(.

6 часов назад, HarryCartman сказал:

И поверь эта игра соберет минимум донатов. Больше всего донатов собирают проекты в духе Nier Automata, где полноценный перевод сделали за пол года, хоть и после этого допиливали его долго (и как по мне перевод весьма хороший, даже с косяками на релизе было не так страшно),

Ну они же ради донатов стараются, открыв их под конец перевода, ага.

С автоматы проиграл, это перевод с отсебятиной-то хороший :laugh:

6 часов назад, HarryCartman сказал:

Чтоб что то продавалось, нужен какой никакой маркетинг, и ажиотаж, у 3-4х летнего проекта где новостей за последний год в количестве 1 штуки ни того ни другого нет

Ага, один пост в никому ненужной группе собирает больше лайков, чем пост в группах других команд. Маркетинг...

Share this post


Link to post
1 час назад, Claude сказал:

Да ты все можешь у нас — и денежку внести, и в одного со словарем быстрее перевести. Жаль, что все это только на словах:(.

Видимо нужно в 20 раз повторить. Я предлагал Меломану свои услуги, ему не нужна была помощь. Мне переписку тебе показать? Не строй из меня балабола, лучше посмотри на свои заявления в мой адрес.

1 час назад, Claude сказал:

С автоматы проиграл, это перевод с отсебятиной-то хороший :laugh:

Мне вообще плевать отсебятина там, адаптация или что угодно другое, я прошел игру на все 24 концовки (или сколько их там) и каждую я прекрасно понял, я считаю это и есть хороший перевод. Если там отсебятины настолько что игра в оригинале вообще о другом, то мой респект только ребятам, нормальный сюжет написали, было весьма интересно. И всё это сделали за пол года, хотя в игре текста не меньше чем в хорошей jrpg 

Share this post


Link to post
В 09.01.2021 в 11:30, folderwin сказал:

Сказочный …. :)

Персону делают наверное меньше чем Драгон Квест 11 , или по вашему Мираклы за месяц игру переводят?  

НУ и главное их лидер урод , этим все сказано :)

Суть в том, что от Миракл я вижу перводы, от других не так часто. Урод, не урод их лидер даже не важно в каком плане, моральном или физическом — по барабану. Мне не жить с ним и даже не дружить. 

А уж по срокам, за переводом персоны 4 я слежу очень давно и он явно делается дольше чем, наверное, сам Миркл как группа существует. 

Edited by @AntonPinigin
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

ребят, а перевод ещё в работе ? может какие-то новости есть?

Share this post


Link to post
11 часов назад, Arin сказал:

ребят, а перевод ещё в работе ? может какие-то новости есть?

Ну платный готов.Рублей 300 цена удовольствия

Share this post


Link to post
1 час назад, GriVers сказал:

Ну платный готов.Рублей 300 цена удовольствия

а я зашел в группу в вк, которая тут указана в первом посте, там вообще всё мёртво...или вы говорите о другом каком-то переводе? поделитесь ссылкой, пожалуйста

Share this post


Link to post
2 часа назад, Arin сказал:

а я зашел в группу в вк, которая тут указана в первом посте, там вообще всё мёртво...или вы говорите о другом каком-то переводе? поделитесь ссылкой, пожалуйста

https://vk.com/siberian_studio

Share this post


Link to post

у них почти весь перевод был готов, только редактура оставалась как я понимаю….жаль, что бросили

Share this post


Link to post
3 часа назад, Arin сказал:

у них почти весь перевод был готов, только редактура оставалась как я понимаю….жаль, что бросили

Сюжет не был готов, побочки вообще ни одна не переведена (50% игры примерно), и перевод около промта, там работы ещё на год 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
11 часов назад, HarryCartman сказал:

Сюжет не был готов, побочки вообще ни одна не переведена (50% игры примерно), и перевод около промта, там работы ещё на год 

Это про перевод от общества выдр? Не совсем так. Сюжет полностью “читаемый”, побочки все или почти все “читаемы”, мини игры практически все не переведены, промта много — правда, работы ещё полно — правда. Но пройти, понять игру и получить от неё удовольствие с этим переводом можно.

И да:

14 часов назад, Arin сказал:

жаль, что бросили

 

Edited by romka

Share this post


Link to post

@HarryCartman если разговор про Гремлинский перевод, то там  почти весь перевод. Почти — потому что я не играл на последнем апдейте, но в описании говорилось что все что было не переведено- перевели (телефонный клуб текстурки, туториалы к некоторым играм). 
А если за выдровский — то ЧЕ_ВОЗМУЩАТЬСЯ_ОН_ЖЕ_БЕСПЛАТНЫЙ=)

Share this post


Link to post
7 часов назад, Dorian-F-K сказал:

@HarryCartman если разговор про Гремлинский перевод, то там  почти весь перевод. Почти — потому что я не играл на последнем апдейте, но в описании говорилось что все что было не переведено- перевели (телефонный клуб текстурки, туториалы к некоторым играм). 
А если за выдровский — то ЧЕ_ВОЗМУЩАТЬСЯ_ОН_ЖЕ_БЕСПЛАТНЫЙ=)

Гремлина здесь нет, в теме обсуждается выдринский перевод. У Гремлина все переведено 

Share this post


Link to post
16 hours ago, HarryCartman said:

Гремлина здесь нет, в теме обсуждается выдринский перевод. У Гремлина все переведено 

А чей перевод лучше? Где-то можно посмотреть их в сравнении?

Share this post


Link to post
3 часа назад, Кибер сказал:

А чей перевод лучше? Где-то можно посмотреть их в сравнении?

У Гремлина конечно, он полноценный и без Промта, полностью отредактированный. Перевод от Выдр вряд-ли раскроет сюжет и побочки. Гремлина на рутрекере искать наверное надо, мне когда то давно скидывали в личку, но те ссылки уже не рабочие 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Kizyak
      BloodRayne: Betrayal — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team



      Жанр: Action
      Платформы: PC, PS3
      Разработчик: Abstraction Games
      Издатель: Midnight City
      Издатель в России: ---
      Дата выхода на консолях: 6 сентября 2011 года (США) (Европа) (Россия)
      Дата выхода на PC: 1 мая 2014 года (США) (Европа) (Россия)

      Описание: Игроки выступят в роли сексуальной и опасной вампирши Рейн, рожденной от союза вампира с человеком, наделенной необычайной силой, скоростью и ловкостью, но проклятой жаждой крови и слабостью к солнечному свету. Во время своей последней миссии, на которую ее завербовало общество Brimstone, охотящееся на вампиров, Рейн объединяется с новым таинственным другом, чтобы остановить устроенную вампирами резню.

      Системные требования:
      OS: Windows 7-32Bit or Windows 8-32Bit / Windows 7-64Bit or Windows 8-64Bit
      Processor: AMD Athlon 64 X2 Dual Core Processor 4600+, 2.4GHz / Intel Pentium D 805 2.66GHz or higher
      Memory: 1 GB RAM
      Graphics: NVIDIA GeForce 9600 GT 512 MB / ATI Radeon HD 4650 1GB or higher | Shader Model 3+
      Hard Drive: 3 GB available space






  • Featured

  • Последние сообщения

    • А на основной странице ZoG будете обновлять русификатор?

      И в чем разница двух архивов по ссылке?
    • Мне вот интересно, КАК после позорной “битвы” Вильгефорца и Кагыра будут рассказывать на Таннеде о “перспективном, хитром и умелом маге”. Да-да, я о том полудурке, что пытался закликать Кагыра одной фишкой (как-будто в детстве у Лю-Кана нашёл “велосипед” и понеслось во всех битвах)
    • Как же мне противно читать когда разрабов готики сравнивают с разрабами ведьмаков, киберпанк уже всё показал кто они такие и кем стали, не будет больше рпг уровня ведьмак 1, ведьмак 3 это попса без геймплея.
      Вот просто для затравки:   150 тысяч бюджет кста (1 лям)
    • Ребята просто мимо, своих игровых персонажей, по образу.
    • Серьёзно? А вот жители, этих регионов, до сих пор об этом не в курсе!)   Это прям видно, когда некие недотоварищи сваливают лечиться за бугор!)Дураки, наверное) Что за откровенный Бред?   Просто рука-лицо.
    • Ага-ага. А США никогда не устраивают государственные перевороты в других странах, верно? 
      У росстата очень даже точные данные. И они, повторюсь, идут с учетом тех самоубийств, которые изначально записывают как убийства и только потом переквалифицируют. То есть цифры ещё ниже. Даже в самых неблагополучных регионах средняя зарплата составляет почти двукратный прожиточный минимум. В половине регионов в три, в четыре и больше раз. Это очень хороший результат. Медицина одна из лучших в мире, если мы говорим о государственной. Частная на уровне лучших клиник Европы. По сути даже людям состоятельным больше не надо ездить лечиться куда-то в Европу. Им способны оказать поддержку непосредственно у нас. Остались лишь единицы всяких инстаграм-звёзд, что продолжают рекламировать всякие низкокачественные израильские клиники, но это реклама уровня рекламы шампуня лошадинная сила. На простачков рассчитана, короче, которые думают, что где-то за рубежом медицина лучше. На них современные Мавроди до сих пор деньги делают, что поделать. А где, собственно, не собирают? С чего вы взяли, что в этом вообще есть нечто вопиющее? Потому что потешные оппозиционеры сказали, которые намеренно врут и передергивают? Пенсии не должны расти. Они должны быть подогнаны под прожиточный минимум и не более. Пенсия — это не нямка, а средство для поддержки людей, которые в силу возраста больше физически не могут обеспечивать себя. В каких странах третьего мира? Вы про такие страны третьего мира, как США, Швеция, Норвегия, Финляндия и Австрия, где он нулевой?  Так не верьте. Сочувствую, что вы настолько пессимистично настроены и мысленно хотите жить в плохой стране, не желая замечать огромного числа позитивных изменений.
    • Как же утомили графонодрочеры, ещё и с ААА сравнивают Что там показала? Пререндеренные видосы и обыкновенная стилизованная графика
    • Кена наглядно показала что дело явно не в том что “маленькая студия” и бюджет прям копеечка на семечки. На самом деле миры у Пираний отличные, но многие вещи (анимация, мили боевка и визуал) весьма средненький. Да они потихонечку улучшают вроде бы. Тут прилизнули, тут бликов добавили, тут травка шелестит. Но ощущения все те же — первой-второй Готики. Типа как ко второй Кваке добавили RТХ. Вроде и красиво — модно — молодежно… но один хрен тот самый 2й Квейк 20+ летней давности. Т.е. ок, для того времени это было супер, но за 2 десятилетия многие вещи устарели, а остальные подросли, стали удобнее и качественнее во всех аспектах. Я так Свитки/фолычи Беседки ругаю за их гребаную посмертную анимацию — когда мешок, вроде бы костей и мяса, разлетается как-будто соломенное чучело брызгая бурдой и калом, дергаясь конечностями как будто скелета там отродясь не водилось. В Морре это было более чем терпимо, в Обле и 3 Фолыче вызывало некоторое раздражение пополам с недоумением, но в Скайрике и 4 Фоле это был уже фейспалм. “Движок...” говорят они, ну так пора, б*я, уже чутка напрячься и шагнуть уже вперед в конце-то концов. С Элексом так же. Вроде и нравился в целом (кроме ближнего боя, там был лютый анал-карнавал), но сколько уже можно мусолить технически одно и то же, но в разных сеттингах?
  • Recent Status Updates

    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×