Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Продажи книги Андрея Подшибякина «Время игр!» сильно выросли после скандала с украинским геймдизайнером

Рекомендованные сообщения

220614-maxresdefault.jpg

Сергей Мохов в грубой форме возмутился тем, что в названии книги присутствует слово «отечественная», хотя среди игр есть не только российские, но и украинский S.T.A.L.K.E.R., и белорусский World of Tanks.


Андрей Подшибякин сообщил, что после позавчерашнего скандала с книгой «Время игр! Отечественная игровая индустрия в лицах и мечтах: от Parkan до World of Tanks» ее продажи выросли до заоблачных высот.

220614-maxresdefault.jpg

Цитата

«Ее за последние пару дней купили столько же, сколько за первый месяц продаж». 

— Андрей Подшибякин

Популярность книге принесла серия твитов украинского геймдизайнера Сергей Мохова и последовавшее за этим обсуждение. Он в грубой форме возмутился тем, что в названии книги присутствует слово «отечественная», хотя среди игр есть не только российские, но и украинский S.T.A.L.K.E.R., и белорусский World of Tanks.

В числе тех, кто не понял претензий к Подшибякину, был главный редактор Stratege Денис Стороняк. Его и других недовольных тоном твита Сергей заблокировал. Андрей Подшибякин тоже попал под чистку, хотя не написал ни одного ответа.

Сергей Мохов — геймдизайнер, работавший над RiMEEvent[0] и прошлогодним Control. Сейчас он работает старшим геймдизайнером в Remedy.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, gobix сказал:

Мои соотечественники — славяне, которых я люблю и уважаю. И меня не интересуют какие-то жалкие политические условности в виде гос границ. А то что в разработке игр участвовали нацистские геймдизайнеры — ну тут уж никуда не денешься...

Ну тогда надо уточнять , что провославные славяне , так ка учесть ещё поляки и прочие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, folderwin сказал:

Ну тогда надо уточнять , что провославные славяне , так ка учесть ещё поляки и прочие

Ты так говоришь как будто Польша ниразу не входила в Империю и не были в Восточном блоке.

Изменено пользователем kepasso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удел ущербных приписывать себе чужие заслуги. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все еще непонятно, где тут приписывание. Подшибякин написал, что он лично участвовал в создании упоминаемых игр? Нет. А для большинства иностранцев все равно нет особой разницы между русским, украинским и белорусским. Для них все русскоговорящие=русские. Представляю, как бесятся нынешние украинские ура-патриоты, что их постоянно путают с “врагом”.:)

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С лицензионного диска купленного в 2007 году ) Что-нибудь видите? ) И никто не возмущался тогда.

abb0408677c72389eeb24677eeb9d497-prev.jp радикал

Изменено пользователем ASCh
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, ASCh сказал:

С лицензионного диска купленного в 2007 году ) Что-нибудь видите? ) И никто не возмущался тогда.

abb0408677c72389eeb24677eeb9d497-prev.jp радикал

Вот в твиттере тому разрабу Контрол и сунуть =)

Только голову ему не исправит...

Изменено пользователем ZwerPSF
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, ZwerPSF сказал:

Вот в твиттере тому разрабу Контрол и сунуть =)

Только голову ему не исправит...

с другой стороны, этот разраб сильно помог Подшибякину в реализации тиража.)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Freeman665 сказал:

с другой стороны, этот разраб сильно помог Подшибякину в реализации тиража.)

Потом  выяснится, что это один и тот же человек. :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Northern сказал:

Потом  выяснится, что это один и тот же человек. :)

или они родственники)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой геймдиз, такая и игра. нынче можно родину любить сидя на диване в чужих , дальних краях. Одним словом ИТ гасторбайтер, от такого ничего другого ждать и не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ASCh сказал:

С лицензионного диска купленного в 2007 году ) Что-нибудь видите? ) И никто не возмущался тогда.

Ну так когда способствует продажам — тут любой способ подойдет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отечественности прибавляет и тот факт на какое комьюнити рассчитана игра. Скажем честно, кому интересны сталкеровские и метрошные загоны по “родным местам”, только тем кто это здесь родился и может это прочувствовать. Допустим стилистика Фоллаут — она несомненно хороша, но все эти бункеры за соседним таунхаусом, нька-кока-колы, музыка, все это все равно остается частью чужой культуры. А лазить по родным глазу мухосранским заброшкам, пиршествовать на останках наследия СССР, вот что вызывает чувство “отечественной игры”. Или можно подумать какими-то нереальными спросами пользуются пострелушки на танчиках на западе? Нет конечно же, это в наших городах, в каждом наверное, стоит на постаментах танчик-самолет, а то и кораблик береговой. Отсюда и любовь в крови к такому ибо это часть нашего быта.

А этот борщеед звезданутый пусть постыдиться за своего Сталкера, где идеи заимствовались из одноименной книги Стругацких, с этими Зонами, аномалиями, да швырянием болтов, абсолютно себе русских писателей из культурной столицы. Шесть лет как мы вдруг стали прям настолько разными людьми? Где их Сталкер, абсолютно дырявейший на всего рода баги и реализовавший чуть ли не 50% (извиняюсь) от напиздевшего создателя? Игра культовой стала только благодаря этому самому отечественному комьюнити, а на западе мемчики про “Чики-брики” и дальше Колду в топы.

В очередной раз убеждаюсь, каким бы ни был человек талантливым, способным, востребованным, он в равной степени остается таким же мудаком какой он есть внутри.

Изменено пользователем AthenaMyGoddess
  • Лайк (+1) 1
  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.04.2020 в 00:03, allyes сказал:

Считай. Только это не так. Называть игры сделанные  на У-не и РБ, “отечественными” это как бы приписывать эти игры себе, то есть РФ. И не, я не хочу спорить на эту тему на ночь глядя.

А если какой-нибудь украинский/белорусский и т.д. разработчик или журналист назовёт какую-нибудь российскую игру отечественной? Тут тоже надо будет оскорбиться? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×