Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
spider91

Пытки в замке Вольфенштейн: первая демонстрация русской озвучки Wolfenstein: The Old Blood

Рекомендованные сообщения

163400-22.jpg

Роли озвучивали Иван СавоськинМихаил Прокопов и Денис Игнатов.


Студия Mechanics VoiceOver выпустила первое видео с примером голосов из локализации отличного шутера Wolfenstein: The Old Blood.

Роли озвучивали Иван СавоськинМихаил Прокопов и Денис Игнатов.

Цитата

В первую очередь представляем обрусевшего голосом Уильяма Джозефа Бласковица в исполнении Ивана Савоськина. Иван приложил огромные усилия, чтобы наш техасец с примесью еврейской крови (мама-то у него София) зазвучал в русской версии как родной.

Напарник и отчасти наставник Бласковица — Агент Первый (Уэсли) в исполнении Михаила Прокопова. Собранный, расчетливый и мудрый. Хоть и кончивший весьма печально.

Ну и последний, но не по значению, персонаж: Руди Егер в исполнении артиста московского театра «Модерн» Дениса Игнатова. Садист, злодей, фашист. Любит только свою овчарку Грету.

Вашему вниманию важная сцена, где все эти три персонажа существуют вместе, как и наши актеры.

    • Лайк (+1) 2

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    5 минут назад, spider91 сказал:

    Садист, злодей, фашист.  Любит только свою овчарку Грету.

    Характер скверный, нордический, не женат:D 

    Жаль только голос слабо ему подходит, немецкий акцент прикрутили бы что ли...

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    @Ленивый в оригинале акцент минимальный, если и есть. Более того, все немцы почему-то свободно говорят на чистом английском

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    33 минуты назад, spider91 сказал:

    @Ленивый в оригинале акцент минимальный, если и есть. Более того, все немцы почему-то свободно говорят на чистом английском

    Я не про оригинал. Просто голос слабо подходит, акцент может это немного поправить. Тем более такое подходит персам данного “шаблона”.

    9 минут назад, LEHb-kun сказал:

    “Нацисткий хуёк” чёт стрёмно звучит.

    Там “хрен” вроде по локализации — авторская импровизация, что тут сделаешь. Ну хоть милым не назвал, уже хорошо:)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    @LEHb-kun little nazy fuck… только не говорите, что вам было бы приятнее, будь эта фраза зацензурена...

    1 минуту назад, Ленивый сказал:

    Я не про оригинал. Просто голос слабо подходит, акцент может это немного поправить. Тем более такое подходит персам данного “шаблона”.

    Ну, это субъективное мнение каждого. Лично мне очень понравился актер в этой роли. И нет, не потому что озвучка от мво))

     

    2 минуты назад, Ленивый сказал:

    Там “хрен” вроде по локализации — авторская импровизация, что тут сделаешь. Ну хоть милым не назвал, уже хорошо:)

    Это цензура, как ни крути. В игре на самом деле не так уж много мата, но где он есть там он именно явный

    • Лайк (+1) 1

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    1 минуту назад, spider91 сказал:

    Ну, это субъективное мнение каждого. Лично мне очень понравился актер в этой роли. И нет, не потому что озвучка от мво))

    Ну так то да, дело вкуса. А что не так с озвучками мво?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    2 минуты назад, Ленивый сказал:

    А что не так с озвучками мво?

    Эм, я не говорил, что с ними что-то не так) Просто мало ли может показаться, что я нахваливаю собственную группу, потому и оговорился. Я всегда стараюсь максимально объективно относится к нашим же озвучкам, а не с фанатизмом доказывать, что они лучшие и это вершина совершенства. Косяки и у нас бывают вполне, но именно тут мне актерский состав пока весь нравится

    • +1 2

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    “Нацистская зал...па” звучало бы куда интереснее и не так нелепо, как “ху..к” 

    • +1 1

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    2 минуты назад, pipindor555 сказал:

    “Нацистская зал...па” звучало бы куда интереснее и не так нелепо, как “ху..к” 

    На самом деле весьма неплохой вариант))) Хотя тот, что куратор выбрал в ролике мне нравится не меньше и нелепым я его не посчитал.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    Простите. Голоса хорошие. Но не подходят они к героям игры. Да и обработки нормальной не хватает…..

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

    Войти сейчас

    • Похожие публикации

      • Автор: SerGEAnt

        Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
        Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      • Автор: SerGEAnt

        Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается.
        Студия Mechanics VoiceOver выпустила озвучку пролога Dying Light.
        Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается. Сборы на нее идут здесь.
        Оценить работу можно по ролику, но будьте аккуратны — в нем есть спойлеры.


    Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

    ×