Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Авторская колонка] Почему отсутствие локализации в Final Fantasy VII Remake – позор Square Enix

Рекомендованные сообщения

Так вы сначала игры то покупайте, потом и будут вам переводы, хотя да, зашкварешники не будут переводить свои игры на Русский 

Изменено пользователем DRANCH
  • +1 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, DRANCH сказал:

Так вы сначала игры то покупайте, потом и будут вам переводы

Это замкнутый круг, но в целом в стране покупается достаточно игр,  что бы было выгодно делать переводы, но они есть далеко не всегда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в тему о локализациях
резидент ивел 3 римейк.
Карлос в полицейском участке:
”ват факинг  дурс?”

правильный перевод:
”Что за блядские двери?”

локализация:

“Что за странные двери?”

как говорил Гоблин: “ если в оригинале есть мат-перемат, то и переводить надо с ним!”. и я полностью с этим согласен. а то еще написали бы “что за блин с этими дверями?”

Изменено пользователем Lolitkunya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, все примерно как я и думал. Субтитры окупаются примерно вдвое (нормально), а вот с озвучкой они промахнулись. Видимо, поэтому и зарубили вообще все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Статистики по одним физ копиям явно недостаточно плюс целая куча разработчиков делают русскую озвучку на постоянной основе поди не в убыток себе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

@SerGEAnt Статистики по одним физ копиям явно недостаточно плюс целая куча разработчиков делают русскую озвучку на постоянной основе поди не в убыток себе...

Square Enix тоже выпускают с озвучкой игры: Tomb Raider, Deux Ex, Just Cause и т.д.

Предполагаю, они явно не просто так не хотят у нас JRPG выпускать с локализацией. Куда более значительный объем работы, да и продажи явно не очень, т.е. экономически нецелесообразно, как сейчас говорят.

 

Обидно конечно, у меня уровень английского совсем не тот, чтобы осилить FF, придется пропустить.

 

Изменено пользователем Dante008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Потому что общие физические продажи FFXV в СНГ составили примерно 1.7% от общих продаж в мире.

Сравнивать продажи говноподелки с ремейком самой хитовой Финалки?
Но, ничего страшного. У нас есть Гремлин, он все сделает, без шума и пыли.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, azmon сказал:

интересно почему тогда в нинтендо есть локализация...

Трудно сказать, почему локализации JRPG выходят у них и у Bandai Namco.

Думаю, очевидно, что наша страна явно не локомотив продаж JRPG. Полагаю, если прибыль и есть, то незначительная.

Это явно не совпадение, что Square Enix переводят все, кроме JRPG (Life Is Strange только выбивается).

Изменено пользователем Dante008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Это замкнутый круг, но в целом в стране покупается достаточно игр,  что бы было выгодно делать переводы, но они есть далеко не всегда

Если не делают, значит, не выгодно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Claude сказал:

Если не делают, значит, не выгодно. 

Многим выгодно, включая тех, у кого текста не меньше, а то и больше — Весперия, Зестерия, Берсерия, Ni No Kuni 1-2 Дивинити ОС 2, Тиранни, Пилларсы, Tides of Numenera и т.д. — некоторые jRPG, в некоторых текста в разы больше и… выгодно? А теперь, где куча текста, да еще и озвучено все — Ведьмак 3, и будущий Киберпанк, Последние Асассины с переходом на РПГ получили тоже не мало текста. Скайрим, Dragon Age: Origins и тут можно продолжить. И еще целый ряд, где текста поменьше (но не всегда), все игры Близзард с русской озвучкой, не сразу, но тем не менее и даже жадные Активижены ее делают. Им всем видимо не выгодно, а уж куда последним двум фирмам, научившимся зарабатывать деньги до таких экспертов рынка как Скверы да?

10 часов назад, Dante008 сказал:

Square Enix тоже выпускают с озвучкой игры: Tomb Raider, Deux Ex, Just Cause и т.д.

Это как распространитель, возможно таково желание разработчиков — из своих игр на русском официально только 15ая финалка и порты-переиздания ранних частей с Нинтендо (не знаю почему так).

Если вы мне хотите сказать, что у нас именно jRPG не покупают, то это бред. Во-первых, статистику надо спрашивать у тех кто делает перевод. Если скверы собирают статистику по “непереведенным” играм, то это не очень объективно. Если же они оперируют данными по 15ой части — то что-то они долго тормозили и зная, что эта самая не успешная их часть, почему то рассчитывали на продажи? Я просто не могу логику понять. Да и к тому же, не факт что продажи в процентном соотношении низкие. Я вот физику не покупал больше десяти лет, целая куча моих знакомых тоже. На консолях — тогда еще не было перевода, поэтому и цифра в общем физики мала, а на ПК физика уже не нужна. Так что, как бы Скверы не собирали информацию, о том, выгодно это или нет, они делают это явно криво.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если откровенно и не очень тактично, Врен — мудак. В основном потому, что не видит разницы между “не знать языка” и “хотеть игру на своём языке”. Он наверняка удивится, когда узнает, что люди, отлично знающие английский язык, читают худ. лит-ру в переводе, не говоря уже об играх.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да как они посмели возмущаться, -сами русского языка не понимают, платите бабки бездыри, что не понятного :D

Эти журналисты и блогеры, обычные продажные … кто платит тот и даму танцует, и заказывает стол.  Совсем глупеньких наняли на раскрутку..

а фф15 не продалась.. может потому что игра г..!? а не потому что - русские пираты самые пиратистые пираты. И вообще где они — а где японцы со своими jrpg.  Хотя  фф7ремейк тоже с боевкой от фф15.. так что не мудрено что побоялись переводить в убыток.

Изменено пользователем shikulja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu ваши данные основываются на наблюдениях, действительность они отображают неточно. Рассуждения о "кривизне" - туда же. У СЭ статистики-то явно побольше, а нам остаются только свои домыслы строить и надеяться, что пальцем в небо попадём.

Вообще не понимаю, зачем искать какие-то причины в эпоху капитализма? Выгодно - делаешь, невыгодно - не делаешь, все просто же. Из крупных студий никто не станет работать себе в убыток. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Claude сказал:

У СЭ статистики-то явно побольше

Вы о статистике по не переведенным jRPG и одно переведенной, но самой слабой в серии? О да у них просто куча “объективных” данных. Я просто понять не могу, Нямкам выгодно (а в их последних играх текста скорее всего побольше будет, а этим даже сабы не выгодно получается?

5 часов назад, Claude сказал:

Из крупных студий никто не станет работать себе в убыток. 

Но при этом множество крупных западных студий делают даже озвучку и почти все — субтитры, а вот азиатские… через два.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, DarkHunterRu сказал:

самой слабой в серии?

Там более 9 миллионов продаж, мягко говоря, это немало.

Последние Tomb Raider, Deus Ex и Just Cause, наверное, в сумме столько не дадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Через 3-4? Очень долгое время пользовался наушниками Sennheiser. Сначала проводными, потом беспроводными. Использовал разные модели. Что могу сказать, средний срок службы около 2х лет. Потом начинают ломаться сами конструкции. Причем если проводные в целом работают предсказуемо, то вот с беспроводными какая-то беда. За свои деньги от 12к на тот момент страдали и какими-то шумами, и нестабильным блутувом и развалились уже через 1.5 года. На смену взял наши cgpods, которые по заявлению владельца бизнеса являются каким-то там отборным китайцем. Стоили в 2 раза дешевле аналога от Sennheiser. Во первых, они удобнее. Во вторых, лучше звук. В третьих никаких проблем с блутувом. В четвертых за тот же срок еще даже не появилось никаких предпосылок, что развалятся. Иными словами взял “какого-то китайца” да еще и от нашего производителя и спокойно им пользуюсь до сих пор. Еще и другим советую такое вот оно качество. Кстати, к сотовым это тоже относится. Уже 2 года юзаю Realme GT neo 2 и проблем нет никаких. А вот айфон у кореша деградировал, его через 2 года заряда только с утра до вечера хватает. Мой телефон несколько дней спокойно держит, хотя с его слов у него тоже по началу он дольше работал.  И плюс стоит заметить, что очень много западных брендов за последние лет 15 неплохо так деградировали. И их контроль качества упал довольно низко. 
    • удалось найти? 
    • Китайцы только копировать научились, инженеры по-прежнему европейские, так что курни сам свой валенок для начала. Владельцы ссанйонга передают тебе пламенный привет Купи для начала какого-нибудь китайца, потом годика через 3-4 расскажешь как оно качество
    • Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. С пролога до 4 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета. Добавлен машинный перевод нового текста из версии 1.1.1 Проведена огромная работа по компоновке текста; Точечные исправления названий предметов, имён, содержимого меню инвентаря, журнала и пр. Общая редактура текста.
    • Одно дело, это вариант, предложенный @DarkHunterRu  Это ответ одного государства другим. И совсем другое воровать у юридических лиц.  Мне как-то нет дела до "них". Меня моё собственное правительство беспокоит. Ещё раз - устроить экономическую "войну" с другим государством не то же самое, что государству "воевать" с коммерческими организациями, которые не являются государством. 
    • @Сильвер_79 Ну так, кто не доверяет в мире властям США, Евросоюза и прочих сателлитов, колоний и зависимых правительств некоторых государств? Да кое-что пошатнулось, но не сильно, никто не выводит в срочном порядке свои золотовалютные резервы и прочее, вроде как с рук сошло. Можно им продолжать, получается? Мне самому консоль не особо интересна, но вот, что им точно надо производить, это — смартфоны, операционные системы для ПК и смартфонов, желательно с поддержкой виндовс библиотек, в любом виде, потому что без этого никак сейчас, все разработчики делают софт именно под нее. Линукс сборки, это ерунда и в любом случае ни разу не свое. И компьютеры, не надо игровые, пока для офисного использования. Все это нужно в рамках национальной безопасности, а не с точки зрения “заработать”. И этого пока не видно, а основным потребителем будет тоже государство, гос. структуры, чиновники и депутаты, уж для себя то смогут нормально сделать? Не факт.. но по крайней мере, сами же и будут жаловаться на такое производство.
    • @Сильвер_79 если речь про доверие нашего населения к власти, то уверен что такой шаг как добровольно принудительный отжим интеллектуальной собственности ушедших компаний, основной массой населения будет как раз таки поддержан. Если же речь о других странах, то там по сути можно выделить две группы, первая это США и их шестерки для которых на данный момент мы будем злом, что бы мы ни делали, и остальные — прагматичные страны которым пофик зло мы или не зло они будут с нами работать если это взаимовыгодно. Ну еще есть союзники поневоле типа Ирана или КНДР которым с нами просто по пути так как для мирового жандарма они такое же зло.
    • @DarkHunterRu дело не в игре по чужим правилам. Дело в том, что действуя подобным образом мы подрываем саму суть правового регулирования и доверие к власти. Сегодня власть решила отнять что-то у ушедших компаний, подогнав законы под ситуацию. А завтра власть решит, что всё вклады в банках можно уполовинить в пользу государства. Или решит, что двух выходных много, и всем установит шестидневную рабочую неделю с 10-тичасовым рабочим днём. Я утрирую для большей наглядности. Суть, думаю, вы поняли. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×