Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mx-master

Раз уж так не вериться, что русификатор стряпают много людей и не только эта команда, то это твоё дело, лично я ни к какой команде не отношусь и пишу свой русификатор

Стряпает его много кто, только вот кроме пиратского (с нашего сайта) и народного (тоже от нас) в сети переводов больше нет. Люди сделали и выложили перевод на всеобщее обозрение, а не мутят воду в стиле "а я делаю все для себя и никому ничего не покажу".

Если на то пошло, то я всё равно знаю больше, чем эта команда, так как русифицировал предыдущую NFS'ку от А до Я

Ух ты... я не буду говорить, что и в каком количестве я русифицировал, чтобы не травмировать твою столь легко ранимую душу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Offtop - извиняюсь...

Не стоит перед ним бисер метать, он и переводит в блокноте и каким-нибудь сократ-интернетом....:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_nazgul_

*.bin, *.bun - секрет, т.к. программки самописные (©), и в ближайший месяц я их точно не выложу как freeware... а там - посмотрим.

*.vp6 мы вообще не трогали, однако если есть желание посмотреть ролики из игры или заменить их - вот >>иструмент<<. Единственная проблема - сией кодер-декодер очень медленно работает, минут 15 уйдёт на перекодировку 50Мбайтового ролика из vp6->avi. При этом программа будет как будто бы "висеть", однако она работает так ;) ...

ai_enabled, спасибо за ответ. Вот планирую своими силами озвучить видеоролики к игре. Ссылка на VP6 Сonverter 0.03 пригодилась. Если решишь выложить редактор *.bin и *.bun, то где его можно будет скачать? Я так понимаю их аналогов вообще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если решишь выложить редактор *.bin и *.bun, то где его можно будет скачать? Я так понимаю их аналогов вообще нет.

MustPlay.ru - там всё будет, но только если я решу их выложить.

 i Уведомление:

Решена проблема с немецкими надписями. Спасибо всем, кто подсказал причину (в особености mirkn, не забудет тебя народ... ;)

 i Уведомление:

Как только наберётся значительное число изменений - ждите версию 1.12.

Хотите быстрее? Тогда пишите мне в личку или стучите в ICQ 5-311-321,

сообщайте о косяках, чтобы мы побыстрее всё поправили и выложили

новую версию, без немецких надписей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как только наберётся значительное число изменений - ждите версию 1.12.

а сонце там будет ? ;-)))

не ,

серьезно

когда примерно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Ну вы даёте, я вообще только веб программист, а переводы к NFS стал делать только из уважения к самой этой серии игр.

:rtfm: Мне и не нужно ничего другое переводить и никому ничего доказывать, а тем, кто жаждит с ножом в руке увидеть мой русификатор, я повторяю, что полностью сделал только оригинальные шрифты, из текста я перевёл всего ничего, тянет на процентов 10.

:mad: На данной стадии я могу выложить только скрины, но это, я думаю, мало кому что докажет, поэтому ждите пока новых обновлений народного перевода, а к тому времени будет готов и мой РУС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! После установки русификатора игру надо начинать заново. Это только у меня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня после установки на чистую пере установленную игру руссика 1.11 не загружается карта или свободная игра, игра сразу вылетает =(

Не может быть. Версия 1.11 совместима со всеми версиями NFS: Carbon.

Проверь без русификатора, если игра заработает нормально - стучись мне в асю/пиши в личку. Будем разбираться.

Народ! После установки русификатора игру надо начинать заново. Это только у меня?

Открой папку "Мои Документы" и ищи папку, издали похожую на "ЕКЛ Carbon"... переименовывай её в "NFS Carbon" и запускай игру. Тогда она найдёт твой профиль и предложит загрузить его, а не начинать новую игру.

 i Уведомление:

Следующая версия русификатора выйдет не ранее, чем через 36 часов.

Текущая версия вполне играбельна, косяков найдено пока не очень много.

Пожалуйста, не сообщайте мне о непереведённой онлайн-части игры:

пока её невозможно перевести технически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю кто тут пытается выглядеть крутым по части перевода , не знаю парни когда вы спите особенно ai_enabled (посты и 23, и 0,01 , 0,5 ) , мне бы (не в обиду парни ) хотелось бы видеть перевод на карбон таким же как на Мв от Mad_kolja . переведено по "понятиям" , собственно после его перевода прошел игру раз 8

____

еще раз спасибо за Ваши труды

___

зы , апять меня сына на клаве натянул в mw.....на ..gtr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shuravi.tic я вообще редко сплю, а сейчас время появилось свободное (иначе бы русик вы вообще не увидили...) ;) .

Всё что не понравилось - пишите мне в личку/стучитесь в ICQ 5-311-321, поправлю.

RISKWARE

Запускаешь Пуск->Выполнить->"regedit",

идёшь сюда -> "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Electronic Arts\Need for Speed Carbon"

и правишь ключ "SwapSize" на в три-четыре раза больший (73400320*4 = 293601280).

Поможет от переодических вылетаний... ;)

P.S. Ждём патчей на саму игру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открой папку "Мои Документы" и ищи папку, издали похожую на "ЕКЛ Carbon"... переименовывай её в "NFS Carbon" и запускай игру. Тогда она найдёт твой профиль и предложит загрузить его, а не начинать новую игру.

Можно написать маленькую прожку, которая узнаёт изковерканное название папки и переименовывает в правильное. Поставлять можно исправление отдельно или вместе с русиком ;)

*.vp6 мы вообще не трогали, однако если есть желание посмотреть ролики из игры или заменить их - вот >>иструмент<<. Единственная проблема - сией кодер-декодер очень медленно работает, минут 15 уйдёт на перекодировку 50Мбайтового ролика из vp6->avi. При этом программа будет как будто бы "висеть", однако она работает так ;) ...

Оптимизировал код => повысилась скорость конвертирования, т.о. 92 метра VP6 в AVI за пару секунд. Новая версия там же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin

Можно написать маленькую прожку, которая узнаёт изковерканное название папки и переименовывает в правильное. Поставлять можно исправление отдельно или вместе с русиком

Это я и в инсталле могу сделать, если так нужно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я отправил Сержанту на мыло перевод оставшихся немецких фраз при загрузке и сохранении. Просьба включить это дело вновую версию русификатора 1.12

И еще, русик конечно очень хорош, но единственно что раздражает

- это имена гонщиков - то на русском, то на англиском (в зависимости от

типа гонки).

Господа переводчики, нельзя ли вставить в перевод только английские имена гонщиков, (во время гонок естесвенно), а также

районов города, названий трасс и наименований фирм по выпуску запчастей (спойлеров, капотов, воздухозаборников и т.д.). В русском варианте все эти оригинальные названия выглядят, мягко говоря смешно.

Если нет такой возможности, то подкиньте прогу которой можно bin файлы русификации в текстовик перевести и обратно.

Попробую откорректировать, думаю мои переводы NFSU, NFSU2. NFSMW (у Cержанта на сайте) в соавторстве с SeRGeant и SYS team никого не разочаровали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я и в инсталле могу сделать, если так нужно ;)

Это делать опасно в инсталле, т.к. сией параметр зависит от размера ОЗУ, ну и с выходом новой версии игры EA может пофиксить его. В общем - рискуем...

Ведь русик хороший, а этот НЕМЕЦКИЙ ему ни к лицу.

Поздравляю, ты 100-й человек, который это "заметил"! Дай почтовый адресок, вышлю йаду и гипсокартонную стенку, думаю разберёшься что с ними делать... ;)

P.S. ПОСЛЕ ПОБЕДЫ АУДЮХА НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ

Хм, вот текст, который выводит игра при победе:

Вам только что открылись 5 новых машин, включая Аudi Le Мans quattro, попробуйте их в быстрой гонке!

 

Я думаю, написано более чем понятно...

Я отправил Сержанту на мыло перевод оставшихся немецких фраз при загрузке и сохранении. Просьба включить это дело вновую версию русификатора 1.12

Делать тебе нечего, всё уже давно переведено (см. предыдущую страницу)...

раздражает

- это имена гонщиков - то на русском, то на англиском (в зависимости от

типа гонки).

Будет везде на английском, причины, по которым на русский не буду переводить остальные имена объснять не стану ;) , но они более чем существенные.

раздражает районов города, названий трасс и наименований фирм по выпуску запчастей (спойлеров, капотов, воздухозаборников и т.д.).

Ожидайте китайтификатор, чукчефигатор и эскимосооптимизатор в ближайшее время ;) ...

Если нет такой возможности, то подкиньте прогу которой можно bin файлы русификации в текстовик перевести и обратно.

Возьми и напиши, может тогда поймёшь всю сложность перевода сией чудесной игры.

Выложу только если появится желание ;) .

Ещё бы классам машин (экзотик, тюнинг...) вернул бы английский вариант.

Всем не угодишь, многим нравится так, как у нас, многим не нравится. Сделаю по-английски - тоже разоруться (как сейчас через каждые пять минут стучаться мне в асю и требуют перевести немецкие "глюки")...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аааа

вскипел парень ;_))

я тоже могу претензию предъявить , почему у меня при запущеном трейнере пишет на всех "гонщиах" disconnect вместо имени ;-)

ai_enabled вышли им в версии 1,13 йаду ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×