Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 05.09.2020 в 00:04, KASaLEX сказал:

Добавлю пару слов по поводу перевода, про время личное и прочее… Перевод основного текста готов, структура файлов разобрана, спасибо кому там китайцам или японцам такого наворотили в этих файлах ну да ладно разобрался)) теперь про время — время очень много нужно, а его то как раз и нет, но всё равно пакую текст по мере возможности так сказать, точнее по мере появления свободного времени, сейчас вплотную только им и занимаюсь, потому что нужно сделать. Перевод будет однозначно, набирайтесь терпения хотя терпение больше понадобиться мне что бы это всё допаковать:blush:

https://sun9-70.userapi.com/KodVzzBiiqT4qzihIK7TGjKhTF3tlPTwmOMdSg/1cCOtbPYj_g.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, nodoudt сказал:

ненавижу ент

*яростные звуки джара*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оцените шутку перевода:
For The Dragon Empery
Sakura Empire ships do 50% more damage.
Или вот такое:
Fire Extinguisher 1
Increase fire rate by 20% for 1 second, and reduce fire damage by 5%.
Но тут возможно в слове rate забыли d на конце.

Anticruiser Enhance
As long as the equipper is alive, all allied Light and Heavy Cruisers do 5% more damage.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2020 в 14:13, wwe2016 сказал:

AiwjsMfMSAo.jpgрелизнулись мадамы 

Интересно, добавят ли их в complete edition

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Arimato_Chan сказал:

привет, когда Русификатор выйдет? 

 

будет когда будет. логично? жить легче станет если через год-два?

нужно прийти и обязательно нафлудить. а некоторым между прочим уведомления приходят о новых постах в теме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2020 в 22:55, nodoudt сказал:

будет когда будет. логично? жить легче станет если через год-два?

нужно прийти и обязательно нафлудить. а некоторым между прочим уведомления приходят о новых постах в теме

Да это ещё не флуд, баловство.
Не знаю, когда будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Что по поводу игры могу сказать, время сейчас есть для занятий игро переводами, могу серьёзно заняться твоей игрой, тем более у меня там всё разобрано оба формата+ только с исключениями нужно разобраться структурировать их (это то что помню) так что не пропадай день два я освобожусь и КОНКРЕТНО займусь игрой.

Ждём и надеемся на лучшее будущие.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×