Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Неудачные дубли с русской озвучки Halo: Reach

Рекомендованные сообщения

121708-maxresdefault.jpg

Над озвучкой работает FreedomHellVOICE при участии Mechanics VoiceOver.


Над озвучкой работает FreedomHellVOICE при участии Mechanics VoiceOver. Куратор оперативно обновляет ее статус в этой теме: по оценкам, работа завершена примерно на 50%.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу вспоминается школа, когда вызубрил стих за 10 минут до урока и бегом, пока не забыл, несешься к доске его рассказывать :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Сразу вспоминается школа, когда вызубрил стих за 10 минут до урока и бегом, пока не забыл, несешься к доске его рассказывать :D

Один в один, тоже было так)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555 @Legion_Pheonix Вот ведь слакеры, нас как то заставили пару десятков страниц на выбор из Онегина выучить, там за 10 минут не то, что выучить — прочитать столько не успеешь. (Это было что-то вроде полугодового полуэкзамена)

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DarkHunterRu сказал:

@lordik555 @Legion_Pheonix Вот ведь слакеры, нас как то заставили пару десятков страниц на выбор из Онегина выучить, там за 10 минут не то, что выучить — прочитать столько не успеешь. (Это было что-то вроде полугодового полуэкзамена)

У каждого своё суровое детство)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu Ну кстати тоже вспомнил, что учили несколько куплетов “Мцыри”, но там уже была не школа, а техникум. Так что там более совестно отнесся и таки выучил. Благополучно уже забыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Etevi переводчик вообще может говорить как угодно, либо же даже не говорить, тк ему это не обязательно. Ну а если вы всё-таки про актера, то сами дубли вы едва ли слушали, раз выразили столь экспертное мнение. Человек с осевшим голосом после болезни и озвучки как раз ролик записывал, а в самих дублях слышно что голос отличается заметно в этом плане. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стыдно выкладывать этот бред, будет ассоциация с безграмотной и “шутливой” д….

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Taiko сказал:

Стыдно выкладывать этот бред, будет ассоциация с безграмотной и “шутливой” д….

Ну а когда ТОПовые актеры выкладывают в интернет свои неудачные дубли, что винить актеров в их некомпетентности?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, lordik555 сказал:

Ну а когда ТОПовые актеры выкладывают в интернет свои неудачные дубли, что винить актеров в их некомпетентности?

Вспомнились фильмы с Джеки Чаном:)

Да и негатив на такие видосы это как до фанаря докапываться… светит же с-ка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, lordik555 сказал:

@DarkHunterRu Ну кстати тоже вспомнил, что учили несколько куплетов “Мцыри”, но там уже была не школа, а техникум. Так что там более совестно отнесся и таки выучил. Благополучно уже забыл.

Слушай, а мы не родственники по душам?) А то ты описываешь мою жизнь в ПТУ XD

Потом в 2005 году начали переименовывать в колледжи все ПТУ. Я закончил в итоге Колледж по диплому)))

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×