Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Shenmue 3: издатель недоволен продажами + анонс сюжетного DLC

Recommended Posts

211611-2.jpg

По подсчетам, Deep Silver недополучила примерно 8 миллионов долларов в последнем отчетном квартале.


Shenmue 3 показала гораздо более скромные результаты, чем ожидал ее издатель Deep Silver, что отразилось на выручке. По подсчетам его владельцев, компания недополучила примерно 8 миллионов долларов в последнем отчетном квартале.

Вообще, отчет Embracer Group (это холдинг, в который входит Deep SilverKoch Media и THQ Nordic) выглядит очень странно. Например, компания прямым текстом говорит, что не в курсе, сколько она продала копий Shenmue 3 в Epic Games Store. Тиража игры на PS4 она тоже не знает, но говорит о «примерно 50 тысячах игроков», запускавших ее с релиза и до конца декабря.

Также благодаря отчету стало известно, что Embracer Group еще не получила плату за эксклюзивность Shenmue 3 в Epic Games Store. Скорее всего, она войдет уже в годовой отчет.

Тем не менее, студия Ys.net продолжает поддерживать игру контентом. 18 февраля выйдет пока безымянное дополнение DLC с веткой побочных квестов. В них один из NPC из второй части Шуцинь Чжан, который будет помогать главному герою в неком расследовании.

211537-2.jpg

211536-1.jpg

Share this post


Link to post

К — Карма. 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

@Cages А ведь Судзуки планирует выпустить чуть ли не 15 частей Шенмы :yes:

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
1 минуту назад, fedos1988 сказал:

А ведь Судзуки планирует выпустить чуть ли не 15 частей Шенмы

а деньги откуда брать будет?

Share this post


Link to post

@Freeman665 Он этого не сказал, но подозреваю, что ещё лет пятнадцать деньги на завтраки будет откладывать :)

Ещё интересно, почему один из самых успешных проектов на Kickstarter так плохо продаётся? Возможно Судзуки думает, что ещё 12 раз людей на деньги разведёт :)

Edited by fedos1988
  • Haha (+1) 1
  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Cages сказал:

Что и неудивительно.Оно было хорошо в начале нулевых, но сейчас, когда есть Якудза и ГТА этот раритет выглядит как дерьмо, играется как дерьмо и вообще оно старое дерьмо. Оставьте старые серии умирать уже!

Шенму 3 хорошая игра. Не хуже чем Якудза или ГТА. Единственный недостаток - это временное отсутствие русского языка, как впрочем и в Якудзе. Классика не умирает!

59 минут назад, Freeman665 сказал:

а деньги откуда брать будет?

Возьмет взаймы у Якудзы:big_boss:

  • Confused (0) 2

Share this post


Link to post
15 минут назад, Мухаморыч сказал:

Возьмет взаймы у Якудзы

Якудза даст. А потом догонит и еще даст.)

Share this post


Link to post
23 минуты назад, Мухаморыч сказал:

Единственный недостаток - это временное отсутствие русского языка

Ну да. Именно по этому с продажами она и облажалась.

  • Haha (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
9 часов назад, Cages сказал:

Что и неудивительно.Оно было хорошо в начале нулевых, но сейчас, когда есть Якудза и ГТА этот раритет выглядит как дерьмо, играется как дерьмо и вообще оно старое дерьмо. Оставьте старые серии умирать уже!

Вся серия не раритет, а просто дерьмо. Эта серия кому-то из администрации форума нравится, отсюда и постоянные новости о ней.

Share this post


Link to post

Главная ошибка — надо было завершать сюжет. Если бы это была бы развязка истории, игре бы простили многое. А так, с замахом на бесконечную сериальность, это допотопное говно никому не нужно.

Share this post


Link to post
15 часов назад, Beton сказал:

Ну да. Именно по этому с продажами она и облажалась.

А в начале было все не так плохо...

"Все вышеприведённые данные касаются лишь версии Shenmue III на физических носителях для PlayStation 4. Не исключено, что в «цифре» и на PC дела идут бодрее: на момент написания новости Shenmue IIIнаходилась на третьем месте в топ-20 бестселлеров Epic Games Store (если в этом списке вообще есть разделение по местам)."

От себя могу добавить, что все игры на любителя, а Шенму 3 явно рассчитана для узкой аудитории, как например Nancy Drew: Midnight in Salem.

Edited by Мухаморыч

Share this post


Link to post
1 час назад, Мухаморыч сказал:

От себя могу добавить, что все игры на любителя, а Шенму 3 явно рассчитана для узкой аудитории,

эта узкая аудитория за 3, емнип, дня, накидала на кикстартер нужную сумму. Казалось бы, успех неминуем. А вот дальше чет не заладилось. Ну и выхлоп от выхода почти нулевой.

Share this post


Link to post
1 час назад, Мухаморыч сказал:

А в начале было все не так плохо...

В начале было обычное балабольство, дабы лохов всяких заманить. Типа “смотрите, у нас тут игра хорошо продаётся, игра успешная и хорошая”. А потом пошли обзоры, в которых начало выясняться, что не всё так радужно и отзывы игроков.

Share this post


Link to post
19 часов назад, Freeman665 сказал:

эта узкая аудитория за 3, емнип, дня, накидала на кикстартер нужную сумму. Казалось бы, успех неминуем. А вот дальше чет не заладилось. Ну и выхлоп от выхода почти нулевой.

Ну так, по большей части, никому кроме тех кто спонсировал игру, она оказалась и не нужна.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Даты поступления в продажу обеих игр будут обнародованы дополнительно.
      Sony отложила релизы сразу двух своих ближайших игр. Даты поступления их в продажу будут обнародованы дополнительно.
      The Last of Us Part II должна была выйти 29 мая, а Marvel's Iron Man VR — 15 мая.
      Naughty Dog выпустила специальное заявление насчет переноса, утверждая, что «Одни из нас» находится на финальных этапах разработки. Проблема заключается в логистике: игру просто не смогут доставить в магазины из-за эпидемии.

    • By james_sun

      Разработчик головоломок, студия NExT (Iris.Fall, Unheard), и издательство META Publishing с объявили дату релиза консольной версии Biped: новое совместное платформенное приключение станет доступно на PlayStation 4 уже 8 апреля.
      Разработчик головоломок, студия NExT (Iris.Fall, Unheard), и издательство META Publishing с объявили дату релиза консольной версии Biped: новое совместное платформенное приключение станет доступно на PlayStation 4 уже 8 апреля.
      Biped — «дружелюбный платформер с реалистичной физикой», в котором игрокам предстоит управлять «очаровательными роботами Аку и Сайлой» и помочь им спасти Землю от наступающей тьмы. Пользователи получат возможность контролировать ноги роботов — именно в этом состоит уникальная и элегантная особенность управления Biped. Ходить, скользить, разгадывать головоломки — все возможно, если освоить независимое перемещение двух ног робота. Командная работа — ключ к успеху. Только объединив усилия получится исследовать мир и избегать ловушек.
      На PC игра уже вышла. 
      Заявленные ключевые особенности: 
      Уникальное и простое управление. Вы управляете двумя ногами робота с помощью стиков геймпада. Это позволяет выполнять различные действия: от простой ходьбы до скольжения и более продвинутых вариантов, например, управления машинами и рубки деревьев. Совместная игра на двоих: Наслаждайтесь приключением в одиночку или позовите друга или родственника, чтобы повеселиться вместе в совместном режиме. Общайтесь и договаривайтесь между собой как именно справляться с испытаниями. Выясните, насколько сильно ваше взаимопонимание. Исследуйте удивительный мир. Ваш путь пройдет по множеству прекрасных и загадочных регионов планеты. Изучайте тайны лесов, долин, водопадов и заснеженных гор; ищите путь по головоломным тропам к планетарным маякам.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Прокатывает) Сам недавно пользовался. Если у выводилы акк старый с нормальным количеством игр..то там” лимит” на подарки  весьма большой) Даж тут на сайте есть люди которые подгонят гифт со скидкой в 20-30 процентов к текущей цене.
    • Автор всегда рад услышать любую обратную связь, особенно, если она детализирует другие дичи. Более того, наши переводчики сейчас перепроходят игру, и сами периодически восклицают “под чем мы это писали?!”, поскольку любому произведению подобного объема необходимо вылежаться, чтобы его огрехи начали резать глаз. Одной из таких огрех является “ауешник”. И нет, Зидан не такой. И нет, это не объективная оценка диалогов в переводе. Но время от времени, наш воришка начинает выбиваться из сказочного антуража и своим “да ваще чётенько” вбивает то самое бревно в глаз игроку. Мы уже считали количество “хренов” в переводе (и половину кастрировали :D), выпиливали неуместные “чё”, “бред” и исправляли диалоги, которые обедняли язык персонажа. Продолжаем этим заниматься и сейчас, потому что нас это коробит точно также, как и тебя. Мы не ставили перед собой целью сделать Зидана гопником с района, и ни в одной из версий он таким не был. Но само собой, игроки обращают внимание на проблемные места в диалогах. И здесь всё во многом зависит от настроя. Если ты поставил перед собой цель хейтить чьют-то работу, естественно ты будешь писать на форуме какие авторы плохие и извратили характер персонажа. А я буду писать тебе в ответ портянки, что ты не прав. Пользователи этого ресурса тоже дают тебе обратную связь, и эта оценка — повод задуматься, возможно, ты не пытаешься понять окружающих, а просто хочешь навязать им своё мнение, и большой вопрос — насколько оно объективно. А можно наоборот наслаждаться хорошим русским переводом (да, мы в это верим, мы старались! :D), и когда тебе что-то мешает — говорить об этом. Без негативных эмоций, обобщений, говоря только за себя, никак не оценивая, а просто сообщать о проблеме личного восприятия конкретных вещей в нейтральном ключе. “Я увидел слово “чётенько” в диалоге (скриншот диалога), это разрушило атмосферу игры и вызвало раздражение. Можете исправить?” А если в ответ ты услышишь: “да ты чё, ради него всё и затевалось!” — просто взять и поправить самостоятельно. Я потратил два года на работу над модабельном движком, который позволил запилить русскую версию, исправить звук, создать Moguri HD Mod, поддержать движение по 360° с контроллера, сделав его максимально удобным для пользователей. Не нужно распаковывать ресурсы, писать программы, искать какой-то специальный инструментарий — ты просто открываешь текстовый файл в блокноте, находишь нужную строчку, и видишь изменения в игре. Даже игру перезапускать не нужно! Что-то не получилось — спроси как, я объясню. Мы не пытаемся навязать свое видение всем, мы даём возможности каждому сделать перевод таким, каким он хочет его видеть. И люди действительно этим пользуются. Кто-то возвращает себе Зорна и Торна; кто-то выпиливает Сидоровича; кто-то прикручивает лалли-хо Гномам; кто-то меняет Буран на Лёд (кстати, правильно делает, это мы провафлили). Кто-то действует на эмоциях, потому что “Аааа! Перевод ужасен!”, но эмоции быстро проходят. Кто-то наоборот видит огрехи, сообщает нам, правит у себя, и мы вместе делаем перевод лучше (поскольку у меня, как обычно, 1001 проект, и вообще я людям 3 года торчу обновление для 13-2, не буду называть никаких сроков обновления перевода, но в нём накопилось уже около 2 000 правок). Тоесть все возможности для того чтобы изменить то, что тебя раздражает — есть. С минимальными навыками программирования, можешь вообще заменить все диалоги Зидана на оргинал (нихонский :D). И когда ты приходишь на форум не для того чтобы поделиться с авторами конкретными проблемами, а для того чтобы сделать общее заявление — перевод говно, это хейт чистой воды. Когда люди начинают заводить мульти-аккаунты, их банях, они заводят новые — это тоже хейт. Разумеется, я стараюсь найти конструктивные зерна в любом негативном фидбеке, потому что что-то же заставляет человека тратить своё время на излияние потоков негатива, значит в нашем переводе есть какие-то триггеры, и их нужно либо завуалировать, либо изменить, чтобы они не раздражали людей. Но эффект от таких поисков минимален. Поэтому ещё раз призываю: если есть конкретные замечания по переводу — делитесь ими, мы подумаем что с этим можно сделать, или объясним, почему изменять не хотим (и тогда см. выше — открываем блокнот, и правим под себя).   Можем, к примеру, начать с обсуждения Сидоровича. Мне он каждый раз глаз режет, но я не могу сформулировать, чем он мне не нравится. >_> В японской версии гражданина зовут “ラグー ”. И, несмотря на заимствование, в его имени японцы безошибочно слышат “рагу” (как технологию приготовления блюда). Причём даже не на уровне Пратчетовского Carrot, который сначала “Морковка”, и уже потом “Рыжий”, а что-то сродни “Макарошкину”. Но при этом в английской локализации, он стал безликим Бобо. В его имени можно услышать и класс образованной буржуазии, и доброго дедушку, и старого пердуна, но по факту, он стал абсолютно лишенным колорита персонажем. Как быть с ним? Можно назвать “Паштет” (мне всегда нравился этот вариант :D). Гражданин явно знаком с преступным миром Линдблюма, и вполне может иметь кличку. Можно додумать историю про завязавшего бандита. Похоже на японский вариант, приятно уху (моему), вызывает улыбку. Но ведь опять будут упрёки в том, что “Бобо стал героем бандитского перетрбурга, вы не имеете права менять имена, нормальных имен в переводе нет, одни клички!!!“. Поэтому когда команда предложила вариант с Сидоровичем, он для меня был ничем не хуже, чем “Бобо” или “Рагу”. И если кому-то заходят отсылки к сталкеру — ну, пусть он будет Сидоровичем. Но для себя, я его переименовал в Паштета.
    • Вышло обновление 1.1.1.6. Это значит новый геморрой для команды ZOG. Пропажи иконок и т.д… Терпенья вам, кроме вас эту игру никто не русифицирует.
    •  

      Оригинальное название: Vampire: The Masquerade - Coteries of New York  Год выпуска: 2019 Жанр:  RPG, визуальная новелла, инди Разработчик: Draw Distance Выпущено: Draw Distance Язык: английский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      ОС: Windows 7, 8, 10 (64 бита)
      Процессор: Dual Core (3 ГГц)
      Оперативная память: 4 Гб
      Видеокарта: 1 Гб, OpenGL 2.1+
      Место на диске: 2 Гб
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Vampire: The Masquerade - Coteries of New York — это визуальная новелла, в которой вам придется с головой погрузиться мир, спрятанный за «Маскарадом», в мир вампиров и упырей, живущий рядом с ничего не подозревающими людьми…

      События игры разворачиваются на просторах Нью-Йорка. Но это не тот Нью-Йорк, каким все его себе представляют. Это другой город. Здесь за всеобщей суетой и так называемым «Маскарадом» скрываются вампиры, отдельный мир, в котором идет междоусобная война. Камарилья и Анархи — две фракции вампиров, живущие в условиях бесконечной войны. Ну а сам сюжет вращается вокруг человека, обращенного вразрез с законами вампиров. Его должны были казнить вместе с тем, кто его обратил, но этого не случилось, и теперь ему нужно во что бы то ни стало научиться жить в этом новом открывшемся для него мире.

      Завязка интересная, и, казалось бы. с такой сюжетной завязкой можно придумать такое, что голова пойдет кругом. Но тут все проще. Так, игровой процесс в Vampire: The Masquerade - Coteries of New York основывается лишь на тоннах диалоговых фраз и слов, с которыми вы будете сталкиваться повсеместно, да еще и на фоне застывших картинок. Тут в основе всего лежит взаимодействие с персонажами, общение, отношения, выбор, от которого зависит сюжет и то, как вообще будут развиваться события. Вам, как игроку, придется постоянно принимать решения, от которых будет зависеть буквально все без исключения. Например, вы должны будете решить, пить кровь, или нет, придерживаться вампирских драконов, или пренебречь ими, к какой фракции в итоге присоединиться и что делать. Каждое ваше решение будет иметь последствия, и каждое решение будет сказываться на окружающем мире.

      А еще вас наверняка порадует сама атмосфера. Несмотря на застывшие картинки и наличие лишь моря диалогов, атмосфера здесь воссоздана такая, что здешним миром проникаешься на полную. Плюс, атмосферности добавляет свобода выбора и неизвестность последствий. Другими словами, будет очень интересно…









      странно что до сих пор нету темы про перевод этой игры/или я не смог найти. как и странен сам факт, что для неё еще не существует русификатора! мне кажется игра этого действительно заслуживает. в знак памяти к знаковой для своего времени Vampire: The Masquerade - Bloodlines. и как подготовка к выпуску новой Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2. эдакий мостик между ними!) может быть кто-то из команд/соло переводчиков заинтересуется в переводе данной игры?!
    • Здравствуйте!
      Объясните пожалуйста, в чем разница между переводами “Европейская версия” и “Европейская версия (японский шрифт)”? Я пробовал оба эти перевода устанавливать на англоязычную европейскую версию игры. В обоих случаях игра и перевод выглядят идентично. В чем разница?
    • Важное обновление, _Joker, спасибо за ссылки, SE недавно убили игру. У них должно было случиться большое обновление, вместо этого случился большой фейл. Бэкапы они продолбали (история с FF8 их ничему не учит), в результате откатились на несколько месяцев назад (Love Is Darkness, спасибо, что держишь в курсе!). Затронет ли это русификатор? В принципе, не должно. Более того, поскольку мы модифицируем движок игры, то никакие ошибки старой версии пользователей русификатора не затронут. Тоже самое можно сказать и про пользователей Moguri HD-мода. Но возможны проблемы в самом исполняемом файле — утечки памяти, рандомные креши, зависания, несовместимость с рядом устройств. Ждём дальнейшего развития событий. К счастью, даже при наихудшем развитии событий, будь то удаление из Steam, переход на IL2CPP, и другие палки в колёсах, Интернет всё помнит, и вы без труда найдёте ПРАВИЛЬНУЮ версию, которая была, есть, и будет совместима с русификатором, как минимум, пока Windows / DirectX не ломают обратную совместимость — на наш век хватит.
    • Выкатили версию 0.8.0, планируется ли обновление перевода?
    • Голое Anno 1800 — в принципе пустая игра, для DLC от туда выпилили ровно половину контента.
      И, кстати, забавное наблюдение — большинство игры Юбиов типа той же AC:O идут с ценниками чуть-чуть меньше 899 необходимых для купона. 869, 790 и т.д.
    • Показательный пример того, что случается со студиями, которые ответственно относятся к разработке игр, упорно гнут свою линию и не гонятся за сиюминутной наживой.
       
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×