Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 20.01.2020 в 23:23, SpAwN0889 сказал:

Действие триллера Alien: Isolation разворачивается спустя пятнадцать лет после событий оригинальной кинокартины Ридли Скотта «Чужой». И теперь уже дочери Эллен Рипли, Аманде, предстоит столкнуться с ужасом из космических глубин в попытке выяснить всю правду об исчезновении матери.

В роли Аманды вы повстречаетесь с ослепленными паникой, доведенными до крайней степени отчаяния людьми и непредсказуемым безжалостным ксеноморфом — Чужим…

Аманда не обладает выдающейся силой и не имеет специальной подготовки. А значит, ей с вашей помощью предстоит проявить находчивость в, казалось бы, безвыходном положении, научиться быстро принимать решения перед лицом смертельной опасности и в полной мере воспользоваться своим единственным преимуществом — разумом. Только так получится выжить.

В игре присутствует очень хорошая локализация от СофтКлаба. Решил сделать локализацию текстур

Процент готовности: 80%

Русификатор текстур Версия  0.5(инструкция и описание в архиве) В Папку DATA скопировать с заменой файлов — папки в архиве,предварительно сделав бекап(по желанию) — https://yadi.sk/d/UyBvg75fG0Esjg

Ты боженька )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру с Вашими текстурами, поначалу толи их не замечал от страха… но потом их было много, можно и так зарелизить, уже не плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.04.2021 в 21:18, SpAwN0889 сказал:

Давно не было новостей что пипец. Списывался с разработчиком утилиты жду обновы. Но до сих пор тихо. Проблема в том что не шарю в технической части, конвертер текстур понятный для игры написал волей случаев. Хотелось всё отшлифовать видимо не судьба. Подожду малёха и исправлю все баги и выпущу с исправлениями .Очень хотелось всё довести до ума, но увы вся проблема с распаковкой ,запаковка не проблема. Утилит так за всё время так и не подвезли. Так что режим ожидания пока ON)

Есть новости?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.07.2021 в 04:33, poporr122 сказал:

Есть новости?

Да .Были проблемы ,сгорел комп со всеми данными. Но проект я доведу, не смотря на то что прошло уйма времени. Черные текстуры я так понял из за надписей на стене. Сейчас хочу протестировать без них. Если пойдет всё норм то выпущу первую версию. А потом до полирую так сказать, Пока такие планы

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SpAwN0889 сказал:

Попробую сделать удобный инсталлятор, если не получится

Если не получится могу помочь!

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, SpAwN0889 сказал:

Ну что ж подводим итоги. Только что прошёл всю игру. Протестил русификатор. Всё получилось наконец таки. Ни единого бага не встретил все текстуры сидят как родные. Каждую текстуру изменял вручную.

Вот на таких людях и держатся народные переводы пока ещё) Браво!

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×