Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В этом году The Elder Scrolls Online получит русскую локализацию

Рекомендованные сообщения

105806-2.jpg

Правда, только текстовую.


Zenimax Online Studios работает над переводом The Elder Scrolls Online на русский язык, который станет доступен в этом году.

Над локализацией работает сама студия, она будет выпущена в формате обычного обновления, так что начинать игру заново или менять сервер не придется.

Перевод появится в PC/MAC-версии, а консольные, скорее всего, так и останутся без русского перевода.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот те раз. Лучше поздно, чем никогда? Или нафиг надо, когда есть отличная фанатская локализация? Наверное все же первый вариант, потому что фанатский перевод не поспевает за обновлением контента.  Хотя надо отдать должное — переведено огромное количество всего и вся, молодцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zurb@g@n сказал:

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Так чего не договариваются? нашим хоть доход будет, давно пора такую практику ввести. Я иногда вот не понимаю как они не стесняются выпускать за 2к р. без перевода, и тем более озвучки) и чтобы еще ответственности несли за кривой не точный перевод, и всякие остебятинности))) штрафовать надо таких официальных переводчиков. а те кто бесплатно делает естественно простительно.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Kantemir9000 сказал:

Я иногда вот не понимаю как они не стесняются выпускать за 2к р. без перевода, и тем более озвучки)

Так 2к и есть порезаная на 50% цена средней игры :D

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, iWaNN сказал:

Так 2к и есть порезаная на 50% цена средней игры :D

Или 50% получат будут, или вообще получат не будут) наглым быть не всегда хорошо, жадность свое дело сделает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Zurb@g@n сказал:

Я думаю, что в Zeni Max в курсе фанатской локализации. И даже больше. Она столь качественная, что они вполне могли на договорной основе с теми, кто ей занимался сделать полную локализацию.

Было дело, переводчики говорили, что они с зенимакс поддерживают связь и те им всячески помогали по возможности. На сколько я помню, зенимакс даже поддержку кириллицы добавила в игру благодаря этим ребятам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, папай сказал:

Было дело, переводчики говорили, что они с зенимакс поддерживают связь и те им всячески помогали по возможности. На сколько я помню, зенимакс даже поддержку кириллицы добавила в игру благодаря этим ребятам.

Вроде  слух прошел, что их  в штат взяли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ублюдки. Извините за мой русский… Раньше надо было. Ну ладно, хоть так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вот почему фанатская локализация недавно была приостановлена. Видать им что то сказали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ждал что сделают фритуплей, ну сейчас придется все же купить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Volk111 сказал:

Все ждал что сделают фритуплей, ну сейчас придется все же купить

Фритуплей сделают, когда реальные доходы снизятся и интерес публики будет стремится к нулю. Фритуплей реально расхолаживает и делает из качественного контента уг. Ну, если, конечно за контент принимать стоящие вещи ,а не факаперство и бесилово. А по существо TESO это та игра, которая мне , закоренелому одиночнику, подошла практически на 100%. Трудно объяснить, но если вы хотите вы можете играть в неё как в обычную одиночку. Никто не настаивает. Но свои плюшки , и весьма уникальные, от коопа в ней есть. Весьма и весьма.

Изменено пользователем Zurb@g@n
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же, весьма жирный “+” к мотивации покупки игры, как по мне)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Zurb@g@n сказал:

А по существо TESO это та игра, которая мне , закоренелому одиночнику, подошла практически на 100%.

Полностью согласен, сколько пробовал онлайн игр — ну не мое это, бесят. А свитки проиграл два дня были бесплатные выходные и очень понравились мне (как одиночнику именно), поэтому и ждал, сейчас с русской версией точно куплю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открылся публичный тестовый сервер (PTS)  и там появилась возможность взглянуть на официальную локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила озвучку пролога Dying Light.
      Релиз призван продемонстрировать качество локализации, производство которой продолжается. Сборы на нее идут здесь.
      Оценить работу можно по ролику, но будьте аккуратны — в нем есть спойлеры.
    • Автор: SerGEAnt

      Перевод на русский был обнаружен в ресурсах игры еще в ноябре, а в январе 2024 году Atlus официально подтвердила, что работает над локализацией.
      Для Persona 5 Tactica вышел патч, добавляющий в игру субтитры на русском, бразильском португальском, турецком и польском языках.
      Перевод на русский был обнаружен в ресурсах игры еще в ноябре, а в январе 2024 году Atlus официально подтвердила, что работает над локализацией.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×