Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Римейк Final Fantasy VII перенесли на месяц

Рекомендованные сообщения

185910-390970_rjRoskmntk_389388_uamuczxh

Теперь игра выйдет 10 апреля 2020 года.


Square Enix перенесла премьеру Final Fantasy VII Remake на месяц. Теперь игра выйдет 10 апреля 2020 года.

Цитата

«Мы знаем, что множество игроков с нетерпением ждут, когда мы завершим работу над Final Fantasy VII Remake, и игра поступит в продажу. Чтобы убедится в том, что она будет в точности соответствовать всем нашим представлениям и требованиям, а ее качество не разочарует вас, мы приняли непростое решение перенести премьеру на 10 апреля 2020 года.

Эти несколько недель позволят нам до блеска отполировать игру, и ее качество будет именно таким, какого заслуживают наши поклонники. Я хорошо понимаю, что значит для всех поклонников игры перенос даты ее премьеры и от лица всей команды хочу принести глубочайшие извинения. Спасибо вам всем за понимание и терпение».

— из обращения компании

185910-390970_rjRoskmntk_389388_uamuczxh

Также «1С-СофтКлаб» подтвердила, что игра выйдет без локализации на русский язык. Она будет доступна с озвучением на английском, японском, французском и немецком языках, а также с субтитрами на английском, французском, итальянском, немецком, испанском и бразильском португальском.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом они перенесут её ещё несколько раз. Типичные Square Enix. Ни дня без обсёров.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Beton сказал:

А потом они перенесут её ещё несколько раз. Типичные Square Enix. Ни дня без обсёров.

Не считаю перенос игры обсёром. Выпуск неоптимизированного, кривого куска кода — обсёр. А перенос игры по объективным причинам — нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, demortius сказал:

Не считаю перенос игры обсёром. Выпуск неоптимизированного, кривого куска кода — обсёр. А перенос игры по объективным причинам — нет.

Ну с FFXV им как-то переносы мало помогли. Игра то вышла, откровенно мусорная.
Да и к тому же — месяц для подобного проекта это даже не смешно. Если проект сам по себе кусок кривого кода, то никакие переносы на месяц этого не исправят. Скорее всего они либо поняли, что в лужу садятся и решили отложить момент настолько, насколько можно (дабы кто-то там думал, что они реально будут целый месяц “полировать” игру), либо же просто испугались того, сколько ожидаемых игр выходит в том же месяце.

Уже хотя бы то, что эти обезьяны решили не добавлять русский язык (хотя бы субтитрами) в игру, уже говорит о том, как сильно они обосрались.
Или они реально считают, что в откровенно никаких продажах ФФ15 виноваты русские, а не их кривые руки и тупоголовое начальство?

Изменено пользователем Beton
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нахер она нужна без русского, ослы недоделанные, даже сабы не соизволили добавить.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Beton в FFXV не играл, тут ничего не скажу. Что касается семёрки — надеюсь на лучшее. Седьмую часть так и не прошёл до конца в своё время, поэтому очень жду этот ремейк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Beton сказал:

Ну с FFXV им как-то переносы мало помогли. Игра то вышла, откровенно мусорная.
Да и к тому же — месяц для подобного проекта это даже не смешно. Если проект сам по себе кусок кривого кода, то никакие переносы на месяц этого не исправят. Скорее всего они либо поняли, что в лужу садятся и решили отложить момент настолько, насколько можно (дабы кто-то там думал, что они реально будут целый месяц “полировать” игру), либо же просто испугались того, сколько ожидаемых игр выходит в том же месяце.

Уже хотя бы то, что эти обезьяны решили не добавлять русский язык (хотя бы субтитрами) в игру, уже говорит о том, как сильно они обосрались.
Или они реально считают, что в откровенно никаких продажах ФФ15 виноваты русские, а не их кривые руки и тупоголовое начальство?

15 была отличная. Ну и русский я думаю к релизу пека версии подвезут. Меньше надо игры на Авито брать и тем самым кидать разработчиков, тогда и русский появится.

Изменено пользователем chudik987
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире. Но нет, этого мало для сабов от Скверов (они там озвучку сделали к самой ненужной части, а мы неблагодарные не оценили, надо же.), а 15ая финалка откровенно слабая (среди основных номерных частей, всякие X-2 и т.д. больше фансервис для фанатов, их нет смысла рассматривать) и в плане игрового процесса и сюжета. Да даже в CG-мультике приквеле к 15 сюжет лучше, чем в игре.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, DarkHunterRu сказал:

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире. Но нет, этого мало для сабов от Скверов (они там озвучку сделали к самой ненужной части, а мы неблагодарные не оценили, надо же.), а 15ая финалка откровенно слабая (среди основных номерных частей, всякие X-2 и т.д. больше фансервис для фанатов, их нет смысла рассматривать) и в плане игрового процесса и сюжета. Да даже в CG-мультике приквеле к 15 сюжет лучше, чем в игре.

15 одна из лучших в серии. Вот именно, что в стиме. Нет смысла распалятся и тратить бабло на авитошников которые это все равно не оценят. Им сейчас надо сосредотачиваться и точить тем странам где ее купят. Когда выйдет в стиме наверняка русский будет.

Изменено пользователем chudik987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, chudik987 сказал:

15 была отличная. Ну и русский я думаю к релизу пека версии подвезут. Меньше надо игры на Авито брать и тем самым кидать разработчиков, тогда и русский появится.

Ты несёшь какую-то чушь. Каким боком связана покупка игр на авито (что делают, в основном, консольщики) и жопорукие Square Enix у которых виноваты все, кроме них самих?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Beton сказал:

Ты несёшь какую-то чушь. Каким боком связана покупка игр на авито (что делают, в основном, консольщики) и жопорукие Square Enix у которых виноваты все, кроме них самих?

В том что первый год она будет как обычно консольным эксклюзивом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, chudik987 сказал:

15 одна из лучших в серии.

Чем? Мне действительно интересно, какие такие аргументы объективно вы найдете, чтобы подтвердить свою  точку зрения? Так то на вкус и цвет, но… однокнопочная механика сражений уступающая ЛЮБОМУ слешеру и куцый, короткий, невнятный сюжет сложно чем-то перебить, однако.

11 часов назад, chudik987 сказал:

Когда выйдет в стиме наверняка русский будет.

Типа, как у Octopath Traveler, всех финалок, кроме портов с NDS и еще целого ряда игр, выходящих под их издательством? Ну да...

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тоже интересно, чем же 15 фантазия так хороша?

А вот новость меня порядком огорчила. Лишний пример, что не стоит ничего так скурпулезно планировть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы похоже ведьмак от мира jrpg был единичным случаем локализации,хотя это не столь удивительно,они 15 прям ооочень хотели продать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, DarkHunterRu сказал:

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире.

Это шутка что ли? Разве что по продажам каких нибудь WOT, PUBG да ГТА 5. Зная популярность JRPG у нас, скорее удивительно что тот же Bandai сабы выдает. Да и в принципе JRPG тяжело на западе — например только после успеха Persona 5 впервые в истории серии в Persona 5 Royal на западе будет еще пара сабов кроме английского.

Изменено пользователем giperforg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×