Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Дата выхода и четырехчасовой геймплейный трейлер The Longing

Рекомендованные сообщения

132145-maxresdefault.jpg

Студия Studio Seufz объявила дату выхода необычной экспериментальной адвенчуры The Longing.


Студия Studio Seufz объявила дату выхода необычной экспериментальной адвенчуры The Longing.

Цитата

 

Это первая игра немецкой студии Studio Seufz, которая будет опубликована в Steam. Она представляет собой своеобразный экспериментальный проект, в который нельзя будет играть традиционным способом. В данном случается подразумевается, что игру нельзя будет пройти за несколько часов, дней или недель. По задумке разработчиков, она должна проходиться в течение нескольких месяцев.

Игроку предстоит вжиться в роль духа, являющегося последним слугой короля подземного царства, который устал от правления и решил поспать, дабы восстановить свои силы.

Слуге велено охранять покой спящего короля на протяжении 400 реальных дней. Как только игрок запускает игру — начинается отсчет. При закрытии игры он продолжается в фоновом режиме. При каждом запуске можно посмотреть, что изменилось.

Все эти 400 дней игрок предоставлен самому себе: может исполнять указ и просто ждать, может построить и обустроить свой дом, может читать книги, играть на музыкальном инструменте и рисовать. А может позабыть о предупреждениях короля про опасность пещер и отправиться искать сокрытые в них предметы и тайны, и даже выход. Со временем пещеры меняются: в них растут мох и грибы, пауки плетут паутину, их заливает вода, заваливают упавшие сталактиты. Решения игрока будут иметь далеко идущие последствия и предопределят одну из концовок.

Это игра об одиночестве, эскапизме и вечном поиске смысла, вдхновленная легендой горы Кифхойзер (согласно которой Фридрих Барбаросса не умер, а спит глубоким сном в глубине горы, ожидая своего часа, пока его охраняет верный слуга дворф), а также немецким фольклором, муми-троллями и мультипликацией Дэвида Ферта.

 

Релиз проекта состоится 5 марта.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

Это игра об одиночестве, эскапизме и вечном поиске смысла, вдхновленная легендой горы Кифхойзер (согласно которой Фридрих Барбаросса не умер, а спит глубоким сном в глубине горы, ожидая своего часа, пока его охраняет верный слуга дворф), а также немецким фольклором, муми-троллями и мультипликацией Дэвида Ферта.

Ну, Кодзима бы одобрил. Крайне необычный проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ура, они придумали айдлер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×