Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Runaway 2: Сны Черепахи

Рекомендованные сообщения

Выходит в декабре, сама игра 3 ноября.

http://nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr∏=runaway2

Интересно, те же ли актеры озвучивали, что и первую часть от Руссобита?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде бы на скриншотах неплохо переведено (хотя ожет и на скриншотах только). В общем мне трейлером очень понравился (кстати кто нибудь знает что там за музыка играла? наверное название у песни такое же как и у игры, вроде Ranaway, потому в самой песне так поется :). Если кто скажет что за песня и где ее скачать, то будет всемирный облом просто супер)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде бы на скриншотах неплохо переведено (хотя ожет и на скриншотах только). В общем мне трейлером очень понравился (кстати кто нибудь знает что там за музыка играла? наверное название у песни такое же как и у игры, вроде Ranaway, потому в самой песне так поется . Если кто скажет что за песня и где ее скачать, то будет всемирный облом просто супер)

К первой части девушка какая-то знаменитая поёт точно помню... но не у нас знаменитая... причём плохо английский знает, но сильно старается с произношением... Скорее всего и во второйй части она же... А скачать можно с..._http://www.igromania.ru/music/?RunawayRAd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не в трейлере кажись самом первом ко второй части игры, и там по моеу мужик поет, а не женщина (трейлер начинается вроде как с деда морза или санта клауса играющего на гитаре или что-то в этом роде, а в него поготм кидают помидором или чем-то там в общем кидают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый обзор на 2ую часть этого суперзамечательного квеста:

http://www.7wolf.ru/index_view_areview_item_18200.zhtml

Клёва кстати что Новый Диск издаёт... Кробка будет суперская да и Лези ж и Дримфолл переводили Или Парадайс - в любом случае - переводы очень хорошие вышли!!!

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сабж от НД в продаже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Браиан в первой части озвучен лучше.

А так - приятная локализация. Смущает штамп Censored на джевеле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку время свободное теперь появилось - взял себе копию.

Ну что сказать - локализация на уровне всех остальных проектов Lazy.

Т.е. хорошо подобранные актеры и полностью адекватный текст.

Очень приятная локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал играть Runaway 2 и уже видно ляпы переводчиков.

1) То озвучиватель с интонацией фальшивит, словно ему дали гору текста и примерно сказали как где переводить, а саму игру при этом он не видел (т.е. ситуации, в которой произносятся фразы).

2) То переводчик текста гонит, несколько строчек подряд от героя иногда выглядят как бессвязные, хотя идут друг за другом. В общем, сразу видно, что это перевод.

3) Начальная заставка наоборот сделана классно и титры; только герой потом дооолго набирает текст после его быстрого озвучивания.

4) Антипробуксовочный ... или что-то вроде того, спрей. Если б не проход, сроду бы не догадался, что это спрей от скольжения))) Такой реально существует?

(в инвентаре он кстати АТИпробуксовочный))

А это ведь еще только начало игры %))

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×