Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Привет. У меня лицензионная версия в Стиме, на МАС-е. Все загрузила, однако перевода никакого по итогу не вижу. Кому удалось на МАС установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Daria Kiselite сказал:

Привет. У меня лицензионная версия в Стиме, на МАС-е. Все загрузила, однако перевода никакого по итогу не вижу. Кому удалось на МАС установить?

Никто не сможет запустить. Я уже неделю прошу у кого-то доступ к компу маковскому, но все сразу пропадают.

Мне нужно вытянуть файлы с мака, пересобрать их и проверить, и тогда возможно для всех будет мак-версия

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Daria Kiselite сказал:

а что нужно сделать? дать доступ через teamviewer? 

Да, примерно на 1-2 часа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, pipindor555 сказал:

Да, примерно на 1-2 часа

Жаль, но я понимаю, почему люди не готовы предоставлять свои компьютеры :( 

Надеюсь, что в скором времени, вам удасться решить этот вопрос! Спасибо за вашу работу!!!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй на VMWare поставить хакинтош, меня это спасает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Daria Kiselite сказал:

Жаль, но я понимаю, почему люди не готовы предоставлять свои компьютеры :( 

Надеюсь, что в скором времени, вам удасться решить этот вопрос! Спасибо за вашу работу!!!

 

У меня уже пропало малейшее желание вообще этим заморачиваться. Я просто теперь игнорирую все подобные сообщения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor555 сказал:

У меня уже пропало малейшее желание вообще этим заморачиваться. Я просто теперь игнорирую все подобные сообщения.

я в вк писала что могу дать доступ к маку, под каким то из постов

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, pipindor555 сказал:

У меня уже пропало малейшее желание вообще этим заморачиваться. Я просто теперь игнорирую все подобные сообщения.

Если вдруг желание у вас останется, скачаю вьер, дам доступ) просто кроме вас меня никто не спасет
а еще вопросик- если я через wine этот руссификатор в exe проведу, я же правильно понимаю, что мне это никак не поможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Glumglum сказал:

Если вдруг желание у вас останется, скачаю вьер, дам доступ) просто кроме вас меня никто не спасет
а еще вопросик- если я через wine этот руссификатор в exe проведу, я же правильно понимаю, что мне это никак не поможет?

Без понятия, я Маком никогда не пользовался и мне это не интересно.

Ищите эмулятор вин приложений, или ждите, кто сделает. Я всё, умываю руки. Надоело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, pipindor555 сказал:

Без понятия, я Маком никогда не пользовался и мне это не интересно.

Ищите эмулятор вин приложений, или ждите, кто сделает. Я всё, умываю руки. Надоело.

все равно спасибо за работу вам огромное) 
Респект от каждого любителя ненси дрю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Glumglum сказал:

все равно спасибо за работу вам огромное) 
Респект от каждого любителя ненси дрю!

Можешь всю папку Data закинуть в архив, залить например на яндекс диск и ссылку сюда кинуть, посмотрю, как будет желание Игра должна быть чистой, в стиме надо на игру нажимаем правой кнопкой мыши, свойства, и во вкадке ищем - проверить целостность файлов, проверится, перекачается все, если это нужно, и только тогда папку можно паковать

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Можешь всю папку Data закинуть в архив, залить например на яндекс диск и ссылку сюда кинуть, посмотрю, как будет желание Игра должна быть чистой, в стиме надо на игру нажимаем правой кнопкой мыши, свойства, и во вкадке ищем - проверить целостность файлов, проверится, перекачается все, если это нужно, и только тогда папку можно паковать

 

https://yadi.sk/d/cz29JFPWyoKvsQ

Игра как раз только переустановлена была, но еще раз файлы чекнула, все вроде гуд. Надеюсь сделала все правильно) торопить точно не будем, заранее спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Glumglum сказал:

https://yadi.sk/d/cz29JFPWyoKvsQ

Игра как раз только переустановлена была, но еще раз файлы чекнула, все вроде гуд. Надеюсь сделала все правильно) торопить точно не будем, заранее спасибо)

В личку мне свой ВК напиши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.04.2020 в 23:45, Lesana сказал:

Такая проблема только на пиратках. Может, у вас до этого была установлена пиратка, и поэтому такая проблема? Если да, удалите все её файлы. При установке русификатора обратите внимание, идёт ли он конкретно в папку стима. Чуть выше я кидала адрес, по которому русификатор ставится.

P.S.: у меня была пиратка и черный экран, удалила игру, поставила из стим, запустила русификатор который автоматом выдал путь к стиму и всё хорошо.

 

Да, была пиратка на английском (причем на другом диску даже), все удалила и через стим все пошло, спасибо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×