Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В фанатскую локализацию Divinity: Original Sin 2 добавили озвучку второго акта

Recommended Posts

220408-e2755aa6e3d99745ee8e45eb5c7c5ef46

К сожалению, эта версия будет последней — руководитель принял решение закрыть проект.


Студия Aksyonov's Mods восстала из пепла и выпустила обновление озвучки ролевой игры Divinity: Original Sin 2.

Инсталлятор лежит тут. Он попросит у вас пароль при скачивании архивов — введите AXMOD.RU.

В новой версии по-русски заговорят персонажи второго акта игры, а всего в проекте приняло участие более 100 актеров, озвучивших 202 персонажа и 11190 реплик.

К сожалению, эта версия будет последней — руководитель принял решение закрыть проект. Чуть позже на Патреоне будут выложены утилиты и инструкции для тех, кто захочет продолжить работу над озвучкой.

Share this post


Link to post

Огромная печаль

Share this post


Link to post

Естественно проект закроют, а кому это надо озвучивать тонны текста за бесплатно? Тем более озвучка высококачественного уровня. Я так и думал что до конца её не озвучат.

Edited by subsonic

Share this post


Link to post

Хорошие проекты не доходят до конца. Видимо потому что сложные.

Share this post


Link to post

Скорее потому что не может собрать хорошее ыинансирование. Вон Хало Рич за 3 дня 30к собрала. А сколько собрал данный продукт за все время?:)

Share this post


Link to post

@parash Тогда бы и разрабы не тратились на озвучку а могли оставить только текст. Я играю в игру а не читаю книгу, если я захочу почитать я книжку возьму. Так что озвучка тут очень в тему.

Share this post


Link to post
7 минут назад, Bkmz сказал:

озвучка тут очень в тему

Если не ошибаюсь в первой части не было озвучки (в обычном издании) и всем было норм играть, никто не жаловался. Тем более в подобных олдскульных играх все так же было. Это типо традиции озвучивать только важных сюжетных персонажей, либо совсем без нее

Share this post


Link to post
35 минут назад, parash сказал:

Если не ошибаюсь в первой части не было озвучки (в обычном издании)

А после успеха игры разрабы вложились в полную озвучеу. Не спростаже они вложили немалое количество денег в эту работу?

37 минут назад, parash сказал:

Тем более в подобных олдскульных играх все так же было

Может тогда все игры надо делать по стандартам 20 летней давности?

37 минут назад, parash сказал:

Это типо традиции

И как мы можем заметить, игры второй волны возрождения, которые посчитали так же, резко потеряли в популярности и успехе. Озвучка это огромный вклад в комфорт играющего. Озвучка это огромный вклад в правильное создание характера персонажей. 

Share this post


Link to post
2 часа назад, parash сказал:

Не хочу обидеть ни кого, ни автора ни других людей, но есть такие проекты которым не нужна русская озвучка, ИМХО. Этот как раз один из таких, какая разница по большему счету на каком языке говорят нпс. Весь текст все равно появляется внизу екрана, спокойно читаешь и самолично скипаешь. А текста там гора, может быть на первых порах вы и будете дослушивать до конца пока столб текста не спеша скажет нпс, но я уверен, в дальнейшем все будут тупо пробегать строки глазами и скипать не давая договорить, убивая таким образом труд и старания которые вложил человек озвучивший. Повторяю это ИМХО, может быть есть люди которые не читают и внимательно слушают.

Полностью согласен, надо озвучивать то, что не успеваешь прочитать. Всем понятны примеры этих игр : ГТА 5  RDR2 и т.п. 

Edited by Berkut1978
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Я сам не игрок, ну, чем сможем, тем поможем.!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Правда, только текстовую.
      Zenimax Online Studios работает над переводом The Elder Scrolls Online на русский язык, который станет доступен в этом году.
      Над локализацией работает сама студия, она будет выпущена в формате обычного обновления, так что начинать игру заново или менять сервер не придется.
      Перевод появится в PC/MAC-версии, а консольные, скорее всего, так и останутся без русского перевода.
    • By james_sun

      Студия 1939 Games объявила о том, что в KARDS — The WWII Card Game появился русский язык.
      Студия 1939 Games объявила о том, что в KARDS — The WWII Card Game появился русский язык.

      Как ясно из названия, данный проект представляет собой карточную игру в сеттинге Второй мировой войны. У игроков есть возможность выбрать одну из 7 стран и вступить в бой. В данный момент игра представлена в режиме раннего доступа.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×