Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

а геймплейные субтитры вообще нигде не переведены их нету ни в одной из частей доступных?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, wedmak92 сказал:

а геймплейные субтитры вообще нигде не переведены их нету ни в одной из частей доступных?

В 1 части и в 4 полностью есть субтитры. В остальных только кат-сцены с субтитрами.

Изменено пользователем Petka12345
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Александр Котляров сказал:

В рич надо играть после ODST если ни разу в серию не играли. 

А разработчики считают иначе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Zoltonec сказал:

А разработчики считают иначе.

Разработчики выпустили первым Рич из-за того, что его ремастера не было в MCC на боксе. 

Изменено пользователем ivanproff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ivanproff сказал:

Разработчики выпустили первым Рич из-за того, что его ремастера не было в MCC на боксе. 

Первым выпустили Рич и надо начинать играть с Рич потому что это приквел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Itachi91 сказал:

Первым выпустили Рич и надо начинать играть с Рич потому что это приквел.

Рич портанули первым потому что его не было в коллекции на боксе и фанаты именно рич просили и ждали. С него и начали. 
А играть надо по порядку выхода игр, как было задумано авторами. Ну и что что это приквел? Именно рич это последняя хало от банджи и именно в рич они выложились на все 100%.  А так ты начнёшь с последней игры а потом в первую начнёшь и до свидания 10 лет эволюции. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Александр Котляров C точки зрения банальной эрудиции рич-1 часть, хоть и без чифа, истории. Поэтому и портировали первой Кто им виноват что они через жопу историю рассказывают?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Александр Котляров сказал:

И где вы за 30 рублей взяли игру? 

он нолик забыл дорисовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Vault Box сказал:

Кто им виноват что они через жопу историю рассказывают?

Через какую еще жопу? 
Кодзима тоже в мгс через жопу рассказал историю снейка, сделав из 3 части приквел? 
Или Лукас снял трилогию о том как Энакин стал Вейдером, тоже через жопу по твоей логике? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Petka12345 сказал:

Вот перевод текста на правку — https://dropmefiles.com/gGki2

P.S Читаем Readme. 

Так, ребята, я создал Google-документ. Доступ я сделал всем по ссылке, но редактирование недоступно — только комментирование.

Принцип следующий:

Левый столбик — оригинал (содержимое файла HaloReachEnglishPCMCC_R.G.DShock.txt из архива);
Средний столбик — изначальный перевод (HaloReachRussianPCMCC_R.G.DShock.txt из архива);
Правый столбик — перевод, исправленный мной.

Сразу скажу, что я больше правлю именно перевод с точки зрения редактирования текста (т.е. исправления ошибок), и сверяюсь с английской строкой, только если мне совсем что-то режет глаз.

Если вы видите что-то, что нужно подправить, откомментируйте это — я поправлю потом то, что увижу:

BIfAC3Kd_150x150.png

 

Я уже начал редактировать текст. Зелёным закрашиваю то, что поменял. Белым остаётся то, что не трогал.

Изменено пользователем Chief
Исправил опечатки
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хосспаде, сколько же там дерьма… “Armor Lock” — “Броня заблокирована” )) А это имеется в виду модуль для брони, который блокирует урон…

 

Так, давайте договоримся о каких-то классических названиях видов оружия и техники, чтобы использовать их в дальнейшем. А то я боюсь некорректно перевести.

Оружие

Plasma Repeater — Плазменный репитер?

Needle Rifle — Иглострел? Игольная винтовка?

Concussion Rifle — Ударная пушка? Ударная винтовка?

Focus Rifle — Фокусирующая винтовка? Фокус-винтовка?

 

Модули брони

Armor Lock — Блокиратор? Полевой щит?

 

Техника

Revenant — Ревенант? Восставший? Зомби? Мертвец?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://imtw.ru/topic/80341-zapis-v-komandu-po-razrabotke-russkoi-lokaliz/
    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×