Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, ders117 сказал:

Ну что, собираем на русификатор текста?):)

У нас уже есть и текст и озвучка.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Никита Шишкин сказал:

У нас уже есть и текст и озвучка.

Будет сбор на перевод всего этого дела на ПК или так можно будет заменить файлы? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Открывайте сбор средств на конвертирование текста и озвучки из xbox’а на пк, как это было с Reach. С радостью кину денюжку

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Александр Котляров сказал:

Будет сбор на перевод всего этого дела на ПК или так можно будет заменить файлы? 

Будет. Думаю даже исправления в озвучку внести. Это первый наш проект был. Там много проблем

5 минут назад, NeTw0rK сказал:

Открывайте сбор средств на конвертирование текста и озвучки из xbox’а на пк, как это было с Reach. С радостью кину денюжку

Ничего что мы еще даже halo reach не выпустили?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Никита Шишкин сказал:

Ничего что мы еще даже halo reach не выпустили?

Ещё как чего! Молодец, Никитос, ответственный подход!

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин Версия с одним только текстом без озвучки, выйдет в ближайшее время? Говорили что можно в день релиза сразу организовать сбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

было бы отлично если бы сначала хоть текст портанули

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте , будите делать на Halo: Combat Evolved  и последующие части так же русификатор звук и текст ? 

готов поддержать . 

на 4 часть  свой есть вроде рус. 

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Никита Шишкин , самое время обновить проценты по переводу, времени прошло много + состоялся релиз первой части. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

@Никита Шишкин , самое время обновить проценты по переводу, времени прошло много + состоялся релиз первой части. 

Пока все именно на том проценте что указан в посте. У всех актеров проблемы. какоето весеннее обострение. Но потихоньку делаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Portos1122 сказал:

на 4 часть  свой есть вроде рус.

Да хотелось бы еще и на 4 часть, а то говорят что она очень косячная.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×